Дэвид Гилман - Бог войны
- Название:Бог войны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-105278-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Гилман - Бог войны краткое содержание
Англия, 1346 год. Каменщик Томас Блэкстоун и его брат обречены болтаться в петле. Позарившиеся на угодья соседи оговорили молодых людей, обвинив их в изнасиловании и убийстве. Но им повезло – они сыновья искуснейшего лучника и сами мастерски пускают стрелы. Сейчас королю Эдуарду III и Черному принцу Уэльскому нужен каждый такой воин, что бы он там ни совершил. Монарх и его наследник выдвигаются в поход на Францию, абсолютно убежденные, что ее трон принадлежит им по праву. Вместе с ними Блэкстоуны начинают войну, которая затянется на век с лишним…
Бог войны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Распахнув в панике глаза, она мгновение пыталась подобрать нужные слова, и когда нашла их, настал его черед стараться сохранить спокойствие.
– В Англию? Да я ни за что не поеду в Англию. Как ты можешь просить меня о подобном?! Англичане убили моего отца. Я никогда не смогу жить среди убийц отца.
Собственное сердце едва не удушило его. Какой жестокий поворот судьбы привел его в это место! Он понурил голову, и Христиана потянулась к нему.
– Не ты, Томас, я не про тебя, клянусь. Я знаю, ты сражался. Я знаю это. Я что ни ночь молилась, чтобы не любить тебя. Я молилась, чтобы ненависть моих попечителей к тебе смягчилась. И это сбылось. Ты доказал, что совсем не такой, как они.
В этот миг Блэкстоун ощутил, что раскол между ними шире, чем море, принесшее его на войну. Он не мог рассказать о том, что подслушал, из страха, что она может броситься за разъяснениями к д’Аркуру. Тогда она захочет узнать, правда ли, что французский король приказал схватить Томаса. Все раскрутится, как упавший клубок ниток. Д’Аркуру придется сказать ей, и она повернется к Блэкстоуну спиной. И что тогда стрясется с ними обоими? Как будут они жить, если такое противостояние вынудит ее покинуть замок? Как он может остаться, если она не поедет в Англию?
– Это война, – сказал он. – Все мы потеряли в этом столкновении своих близких. Но меня принял к себе мой враг, и ты полюбила врага. Я отправился за тобой в тот день, потому что был должен. Вынужден. Как и ты. Правда ли это?
– Да, – шепнула она. – И я не признавалась в своей любви никому из страха, что тебя отошлют. Они этого не допустят, Томас, хоть ты и доказал свою доблесть.
– Тогда это еще повод уйти. Король ко мне благоволит. Он удовлетворит мою скромную просьбу.
– Только не в Англию. Я не могу, – покачала она головой. – Только не с англичанами.
Накинув мантилью на плечи, она прошла мимо него.
– А я кто тогда, Христиана?
– Твоя мать была француженкой. Ты иной.
Она направилась к двери, и Блэкстоун даже не пытался ее остановить.
Никто не путешествует по ночам. Тьма таит ужасы, а дороги слишком коварны, когда луна прячет свой светлый лик за грозовыми тучами. Даже человек, знающий местность вдоль и поперек, должен быть бесшабашным храбрецом, чтобы хотя бы попытаться. Когда всадники прибыли, миновало уже три часа после заката, и домочадцы занимались своими обычными делами. Налетевшая с севера буря несла мокрый снег, обрушивавшийся колоссальным прибоем, будто стаи скворцов, вздымаясь и опадая вслед за ветром, стелющимся вдоль холмистой земли.
Часовой на посту едва расслышал их голоса, требовавшие разговора с д’Аркуром, и позвал Мёлона. Призвали д’Аркура, и он вышел навстречу полудюжине всадников. Мёлон и стража прикрывали ему спину. Христиана смотрела из комнаты Бланш д’Аркур, а графиня, сидя, излагала обязанности женщины перед мужем.
– Христиана, – сказала она. – Я с тобой говорю.
И поспешно встала, увидев, как девушка крепко ухватилась за подоконник и плечи ее окостенели.
– Что там? – вглядевшись сквозь бурю, Бланш увидела, что ее насквозь промокший муж беседует с предводителем отряда. Тот вручил ему какой-то документ, а потом выхватил его и повернулся спиной. Всадники терпеливо ждали, явно не придавая бешенству Жана д’Аркура ни малейшего значения. Бросив что-то Мёлону, он зашагал обратно в замок, а Мёлон жестом велел всадникам оставаться на месте.
В замок – укрыться от непогоды или подкрепиться – королевских солдат и наемников не пригласили, оставив их дожидаться среди бури.
– В чем дело, дитя? – мягко спросила Бланш, видя неподдельный страх подопечной.
Паника заставила Христиану отшатнуться от окна.
– Он знает, что я здесь?
– Кто? Кто знает?
– Человек в задних рядах, – указала она на людей внизу. – Это Жиль де Марси. Ему кто-то сказал, что я здесь?
Бланш встревожилась ничуть не меньше девушки.
– Человек, преследовавший тебя в прошлом году? Это он?
Христиана кивнула. Жиль де Марси – священник, которому сан купила его семья. Он жестокий и распутный человек, ставший притчей во языцех за свою изуверскую свирепость, и он затеял столь рьяное преследование Христианы, что ее отец счел за лучшее отослать ее под защиту семейства д’Аркуров в дебрях Нормандии.
– Он не может знать, что ты здесь. Клянусь тебе, сие совпадение. Ты понимаешь? – Она развернула девушку, чтобы посмотреть ей в лицо. – Он не может причинить тебе вреда. Он не ведает, что ты здесь, – утешительно повторила она. Взяв Христиану за плечи, обернула ее лицом к себе, заставив осознать истину.
– Но я только что узнала о смерти отца. И теперь он здесь .
Подав знак слуге, Бланш д’Аркур опустила Христиану в кресло.
– Побудь с ней, – велела она слуге. – Христиана, я выясню, что происходит. Не покидай комнату до моего возвращения.
Бланш стремительно вышла за порог. Если Христиана права и узнала человека, отравлявшего ей жизнь не один месяц назад, значит, его появление у ворот ее пристанища – либо ужасающая прихоть рока, либо он обрел некие полномочия, чтобы забрать ее. Для подозрения, что у него есть такие полномочия, нет никаких оснований. Он ехал позади всадников, как мелкая сошка или человек, только-только присоединившийся к наемникам.
– Жан! – окликнула она, завидев своего растрепанного мужа. – Эти люди…
В бороде д’Аркура блестели капли дождя, волосы пристали к голове пластырем, плащ на плечах почернел от воды.
– Королевские люди с ордером.
– На Христиану? – ужаснулась она.
– Что? – неподдельно изумился он. – Что ты такое толкуешь?
– Она говорит, один из них Жиль де Марси.
– Он один из них? Она уверена?
– Да.
– Ступай обратно и оставайся с ней, Бланш. Держи ее подальше от глаз. Они здесь не за ней. У них ордер на Томаса.
Не успела она выказать изумление, как муж отодвинул ее в сторонку и дал знак Мёлону и четверым солдатам проследовать по коридору к покоям Блэкстоуна.
– Исполните, как я приказал, – бросил он им и снова нырнул в бурю.
Томас поупражнялся во дворе и, вернувшись в свою комнату, поливался теплой водой, доставленной Марселем, чтобы смыть пот с рук и груди. Ставни были закрыты от бури, и приезда всадников он не видел. Он уже натянул нижнюю рубаху и взялся за тунику, когда в дверь заколотили.
– Сэр Томас, вы нужны моему господину сейчас же! – крикнул Мёлон.
Настоятельные нотки в голосе Мёлона заставили Блэкстоуна распахнуть дверь тотчас же. В коридоре, кроме бывалого воина, никого не было.
– В чем дело? – осведомился Томас, впопыхах заканчивая одевание.
– Ступайте со мной, – сказал Мёлон, разворачиваясь на пятке, так что Блэкстоун последовал за ним без дальнейших расспросов. Не успели они пройти и дюжины шагов, как Мёлон распахнул дверь, ведущую, как знал Томас, к одной из задних лестниц замка. Мёлон почтительно отступил в сторону.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: