Владимир Москалев - Королева Бланка
- Название:Королева Бланка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4484-1963-8, 978-5-4484-8524-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Москалев - Королева Бланка краткое содержание
Королева Бланка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Герцог сжал зубы. Его заставляют делать то, чего он не хочет делать, а он к этому не привык. Он должен публично (!) просить прощения, и у кого?.. Мало того, он обязан поцеловать руку. Чью?! А потом ему надлежит принести клятву верности. Кому?! Да еще и положа при этом руку на Библию! Нарушит – и снова будет отречен. Но не беда, не в первый раз. Всех отлучали: Филиппа, Генриха, Иоанна, обоих Фридрихов, Львиное Сердце, Конрада… Пройдет время, и снимут проклятие.
И Моклерк огромным усилием воли заставил себя стать на колени и коснуться губами руки королевы-матери. Пусть так! Забудется. Зато ему не грозит темница. Свобода дороже всего, ради нее стоит пойти на сделку с самим дьяволом!
Он сделал все, как просил победитель, и теперь стоял молча у стремени коня, гордо подняв голову и задумчиво глядя на запад, где угасал оранжевый диск уходящего солнца.
– А теперь крикни стражникам, чтобы отворили ворота, и возвращайся в свое логово, – приказал ему Тибо. – Счастье твое, если этот урок пойдет тебе на пользу, если же нет – пеняй тогда на себя. Граф Шампанский не привык бросать слов на ветер.
Моклерк вскочил в седло и, не оборачиваясь и не проронив ни слова, тронул коня. Оставшиеся в живых его всадники последовали за ним.
Проводив его взглядом до ворот, Тибо повернулся к одному из своих сподвижников.
– Клостраль, скажи наемникам, пусть принимаются за работу. – И он кивнул на мертвые тела. – Это их добыча. Таков закон войны.
По команде своего вожака рутьеры бросились ловить лошадей, собирать оружие и снимать доспехи с убитых воинов. Граф Шампанский был прав: закон войны позволял такие действия и оправдывал их.
Бланка уже сидела в седле. Тибо подъехал, улыбнулся.
– Моя королева, я счастлив, что смог оказать вам услугу. Благодарение Богу, ко мне прибыл гонец.
– Но я никого не посылала, – удивленно ответила Бланка. – Как рыцарь из волшебной сказки, вы явились, чтобы выручить меня из беды. Кому я обязана тем, что снова вижу вас рядом, мой храбрый Тибо? В который раз уже вы спасаете меня и королевство моего сына!
– Ваш ангел-хранитель – тот, что всегда рядом с вами, – кивнул Тибо в сторону Бильжо, бесстрастно глядевшего в пустоту перед собой, словно не о нем шла речь. – Вам впору позавидовать. Хотелось бы и мне, черт возьми, иметь рядом такое преданное сердце.
Бланка повернула голову:
– Так это ты, мой славный цербер? Но разве я приказывала тебе, Бильжо? Ты поступил наперекор моему желанию?
Бильжо поглядел на королеву. Ее теплый взгляд и ласковая улыбка благодарили его яснее всяких слов.
– Я давал клятву оберегать тебя. Нет ничего важнее для государства, давшего мне жизнь. Бог сказал: «Спаси того, кто породил тебя, и будешь сам спасен». Мог ли я поступить иначе, королева?
Не имея ни слов, ни сил возразить, Бланка смотрела на него, как мать смотрит на сына, совершившего благородный поступок. Она протянула ему свою руку, ладонью вверх. Никому не был известен этот жест, только им двоим. В ответ Бильжо протянул свою руку ладонью вниз. Таково было их рукопожатие, крепкое, бессловесное. И никакого поцелуя. Встретившись глазами, они улыбнулись друг другу.
– А теперь в путь! – громко крикнул Тибо, указывая рукой на восток, и все войско шагом направилось в сторону сеньории Монфор, оттуда, утром, – к Парижу.
От предместий до самого дворца королеву сопровождал восторженно кричавший приветствия народ.
Глава 27. Этот костер не последний
Узнав о том, что произошло, легат де Сент-Анж пришел в негодование:
– Как можно было так рисковать, ваше величество? Вас чуть было не схватили эти сумасбродные принцы семейства Дрё! Пьер Моклерк! Так вы говорите, это он собирался заключить вас под стражу? Конечно же, он у них главный и он подстроил вам ловушку. Надлежало привезти его сюда в цепях и упрятать в Лувр!
– Никакой ловушки мне не подстраивали, ваше преосвященство. Вы же знаете, я добровольно отправилась туда, безо всякого к тому принуждения или просьбы. Я хотела заставить его одуматься, отказаться от своих дерзких планов, но вместо этого…
– Вместо этого вы едва не попали в плен! Ваше счастье, что подоспел граф Шампанский, сам Господь направил его вам на помощь, и в этом я усматриваю великий промысел Божий. Тибо преданный вассал, вам надлежит всячески отличать его от других, держать при себе, одаривая своими милостями…
Кардинал осекся. Черт побери, что он тут плетет! Какие милости? Еще подумает, будто он подталкивает ее к любовной связи с Тибо, в котором он, с ужасом признаваясь себе в этом, давно уже видел соперника.
И кардинал закончил, с ходу переключившись на врагов престола, впадающих в грех и нарушающих законы, установленные Церковью:
– А Пьера Моклерка, вздумай он вновь пойти против короля, предам проклятию! Сегодня же напишу Папе. Что это такое, в самом деле?
И написал [42] Начало письма опускаю из-за длинных приветствий, пожеланий здоровья, прочих витиеватых ненужностей.
:
«…Они совсем обнаглели, эти псы королевской крови, не проходит и двух-трех месяцев, как они устраивают всё новые мятежи против королевы-опекунши. Она еле успевает отбиваться от них. Ей активно помогает граф Шампанский, но сила бунтовщиков неистощима и, без сомнения, подпитывается деньгами, доставляемыми на континент через пролив. Чем объяснить иначе их беспрестанные выступления, которые важны не столько для них самих, сколько идут на пользу потомку безумных английских королей?
Нельзя не увидеть в этом предательства интересов французской короны, выражающегося в клятвопреступлениях и вероотступничестве; ничем другим нельзя назвать вооруженные нападения на помазанника Божьего и его мать, вместо которой они сами мечтают править королем и монархией. Считаю правомерным и необходимым вмешательство Святого престола, который, буде повторится мятеж, буллой отлучит от Церкви главарей бунта: герцога Бретонского Пьера Моклерка де Дрё и графа Булонского Филиппа, прозванного Строптивым, коего мятежники планируют поставить во главу нового правительства.
Третий – Гуго де Лузиньян, граф де Ла Марш, – по всему видно, одумался. Он дружен с графом Шампанским и побаивается его, а потому – надолго ли, кто знает? – держит сторону короля и его матери, которая верна Святому престолу и крайне благожелательно относится к Вашему покорному слуге Роману де Сент-Анжу.
Писано в Париже 26 августа 1227 года».
Королевский дворец загудел, зажужжал на все лады: королеву-мать чуть не убили у стен Дрё, ее спас от смерти Тибо Шампанский! «Теперь она не отпустит его от себя. Да и неудивительно, ведь у них такая любовь, а она еще совсем не стара», – трещали фрейлины. «Что ж такого? Найдется разве дама, что устоит перед таким рыцарем и не раздвинет ног? Не старуха же она, к тому же испанка с горячей кровью», – делились мнениями придворные ловеласы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: