Кен Фоллетт - Избранные произведения. II том
- Название:Избранные произведения. II том
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кен Фоллетт - Избранные произведения. II том краткое содержание
Содержание:
Гибель гигантов
Зима мира
Граница вечности
Избранные произведения. II том - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Мама, у меня есть для тебя новость, — волнуясь, сказал он, когда служанка налила кофе. Он боялся, что мама рассердится. Ему было страшно не за себя, а за Джорджи. Неужели, думал он, это и значит быть родителем — волноваться за кого-то больше, чем за себя?
— Хорошая новость? — спросила она.
В последние годы она набрала вес, но все еще была очень красива в свои сорок шесть лет. Если в ее темных волосах и пробивалась седина, то парикмахер тщательно ее закрашивал. Сегодня вечером на ней было простое черное платье и короткое алмазное ожерелье.
— Очень хорошая, но, наверное, несколько неожиданная, так что, пожалуйста, держи себя в руках.
Она приподняла черные брови, но ничего не сказала.
Он сунул руку в карман смокинга и достал фотографию. На ней был Джорджи на красном велосипеде, с лентой на руле. У заднего колеса была еще пара колесиков для устойчивости, чтобы не упасть. У ребенка было восторженное выражение лица. Рядом с ним, опустившись на одно колено, с гордым видом стоял Грег.
Он дал матери фотографию.
Она с минуту задумчиво изучала ее. Потом сказала:
— Я полагаю, ты подарил этому малышу велосипед на Рождество.
— Верно.
Она посмотрела на него.
— Ты хочешь сказать, у тебя есть ребенок?
— Его зовут Джорджи.
— Ты женат?
— Нет.
Она отбросила фотографию.
— О господи! — яростно сказала она. — Что вы за люди такие, Пешковы!
— Не понимаю, о чем ты говоришь! — в отчаянии воскликнул он.
— Еще один незаконный ребенок! Еще одна женщина будет его воспитывать одна!
Он понял, что в Джеки она видела себя в юности.
— Мама, мне было пятнадцать лет…
— Почему нельзя, чтобы все было по-человечески? — обрушилась она на него. — Ради всего святого, что плохого, если ребенок родится в законном браке?
Грег опустил голову.
— Ничего…
Ему было стыдно. До этого момента он сам себе казался пассивным участником этой драмы, даже жертвой. Все, что произошло, сделали с ним отец и Джеки. Но его мать смотрела на это по-другому, и сейчас он понимал, что она права. Он не задумывался, когда спал с Джеки; он не расспрашивал ее, когда она беззаботно сказала, что о контрацепции беспокоиться не надо; и он не стал перечить отцу, когда Джеки ушла. Он был очень молод, это так; но если он был достаточно взрослый, чтобы с ней спать, то он был достаточно взрослый, чтобы принять ответственность за последствия.
Мать все еще бушевала.
— Ты что, не помнишь, как ты сам говорил: «А где папа?», «А почему он не ночует с нами?», «А почему нам нельзя пойти с ним домой к Дейзи?». А потом, когда ты подрос, какие драки ты устраивал, когда мальчишки тебя дразнили! А как ты злился, когда тебя не приняли в этот чертов яхт-клуб!
— Конечно, я помню.
Рукой в перстнях она ударила по столу так, что задрожали хрустальные бокалы.
— Так как же ты мог обречь другого ребенка на такие же мучения?
— Я узнал о его существовании всего два месяца назад. Отец угрожал его матери.
— Кто она?
— Ее зовут Джеки Джейкс. Она официантка.
Он достал другую фотокарточку.
— Симпатичная негритяночка, — со вздохом сказала мать. Она успокаивалась.
— Она надеялась стать актрисой, но, наверное, рассталась с этой мечтой, когда родился Джорджи.
— Да уж, ребенок погубит карьеру вернее, чем гонорея, — кивнула Марга.
Грег отметил: мать подтвердила, что актрисе для того, чтобы добиваться успеха, надо спать с нужными людьми. Ей-то откуда об этом знать? Хотя она же была певицей в ночном клубе, когда встретилась с его отцом…
По этой дорожке он идти не хотел.
— А ей ты что подарил на Рождество? — спросила мать.
— Медицинскую страховку.
— Хороший выбор. Лучше, чем плюшевого мишку.
Грег услышал шаги в прихожей. Отец вернулся. Грег торопливо сказал:
— Мама, ты встретишься с Джеки? Будешь относиться к Джорджи как к внуку?
Она прикрыла рот рукой.
— О боже, я — бабушка… — Она не знала, ужасает ее это или радует.
Грег наклонился к ней.
— Я так не хочу, чтобы отец его отверг… Ну пожалуйста!
Она не успела ответить: в комнату вошел отец.
— Привет, милый, — сказала Марга. — Как прошел вечер?
С угрюмым видом он уселся за стол.
— Ну, мне подробнейшим образом перечислили все мои недостатки, так что можно сказать, я прекрасно провел время.
— Бедный. Но поел ты хорошо? А то я в одну минуту приготовлю тебе омлет.
— Еда была нормальная.
Фотографии лежали на столе, но Лев пока их не заметил.
Вошла служанка.
— Господин Пешков, вы будете кофе?
— Нет, спасибо.
Марга сказала:
— Принеси водки: может быть, чуть позже господин Пешков пожелает выпить.
— Да, госпожа.
Грег заметил, как мать заботится, чтобы отцу было удобно и приятно. Наверное, именно поэтому Лев ночевал здесь, а не у Ольги.
Служанка принесла на серебряном подносе бутылку водки и три маленьких рюмки. Лев по-прежнему пил водку по-русски, не разводя и не охлаждая.
Грег сказал:
— Отец, ты ведь знаешь Джеки Джейкс…
— Опять ты о ней? — раздраженно сказал отец.
— Да, потому что есть факт, которого ты не знаешь.
Это был хороший способ привлечь его внимание. Он терпеть не мог, когда другие знали что-то, чего не знал он.
— Какой?
— У нее есть ребенок.
Грег подтолкнул к отцу фотографию через стол.
— Твой?
— Ему шесть лет. Как ты думаешь?
— Об этом она ни слова ни сказала.
— Она тебя боялась.
— Что, она думала, я с ним сделаю, зажарю и съем?
— Не знаю, отец. Ты же специалист наводить на людей страх.
Лев испытующе взглянул на него.
— Однако ты учишься.
Он говорил о той сцене с бритвой. «Может быть, я тоже учусь наводить на людей страх», — подумал Грег.
— Ну и зачем ты мне показываешь эти фото?
— Я подумал — может быть, тебе будет приятно узнать, что у тебя есть внук.
— От чертовой двухгрошовой актриски, которая хотела заграбастать себе богача?
— Милый! — сказала мать. — Не забывай, пожалуйста, что я тоже была двухгрошовой певичкой, которая хотела заграбастать себе богача.
Он был в бешенстве. Секунду он сверлил взглядом Маргу, но потом выражение его лица изменилось.
— Знаешь что? — сказал он. — А ведь ты права. Кто я такой, чтобы судить эту Джеки Джейкс?
Грег и Марга смотрели на него, удивленные этим внезапным самоуничижением.
— Я ведь и сам такой же, — сказал он. — Я был голью перекатной из трущоб Санкт-Петербурга, пока не женился на дочери моего хозяина, Ольге Вяловой.
Грег поймал взгляд матери, и она почти незаметно пожала плечами, что означало: «Никогда не угадаешь».
Лев снова взглянул на фото.
— Если бы не цвет, мальчонка был бы похож на моего брата Григория. Подумать только! До сих пор я был уверен, что все эти негритята одинаковые.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: