Кен Фоллетт - Избранные произведения. I том
- Название:Избранные произведения. I том
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кен Фоллетт - Избранные произведения. I том краткое содержание
Содержание:
Кингсбридж
Мир без конца
Столп огненный
Избранные произведения. I том - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А потом пришел Пьетер Тительманс.
Эбрима заподозрил неладное, когда по столовой, начавшись от двери и быстро достигнув дальних углов, прокатился шепоток. Они с Альбертом Виллемсеном как раз обсуждали преимущества чугунных пушек перед бронзовыми, когда оба поняли, что что-то не так, и повернулись. Пьетер Тительманс стоял в дверном проеме, сверкая серебряным крестом, а за его спиной виднелись отец Гус и четверо солдат.
— Что нужно этому дьяволу? — пробормотал Эбрима.
— Быть может, он пришел поздравить Карлоса? — В голосе Альберта прозвучала плохо скрытая тревога.
Карлос протолкался сквозь притихших гостей и дружелюбно заговорил с Тительмансом:
— Добрый день, декан Пьетер. Прошу, проходите. Не желаете ли вина?
Инквизитор отмахнулся.
— Тут есть протестанты? — сурово спросил он.
— Не думаю, — ответил Карлос. — Мы только что вернулись из собора, где…
— Я знаю, чем вы занимались в соборе! — грубо перебил Тительманс. — Повторяю, тут есть протестанты?
— Уверяю вас, насколько мне известно…
— Сын мой, ты готов солгать. Я чую твою ложь!
Дружелюбие Карлоса дало трещину.
— Если вы не верите мне, зачем тогда спрашиваете?
— Чтобы испытать тебя. А теперь помолчи-ка.
Карлос возмутился:
— Вообще-то вы в моем доме!
Тительманс возвысил голос так, чтобы слышали все.
— Я пришел за Альбертом Виллемсеном!
Похоже, инквизитор не запомнил Альберта в лицо за тот короткий разговор на Пастбище графа Юбера; на мгновение Эбрима понадеялся, что гости сообразят сделать вид, будто Виллемсена здесь нет. Но его надежды не оправдались: многие, очень многие не нашли ничего умнее, чем повернуться и уставиться на Альберта.
Тот, помешкав в нерешительности, шагнул вперед и с напускным спокойствием спросил:
— Что вам угодно?
— Мне угодны ты и твоя жена. — Тительманс указал пальцем на Бетье, к несчастью, стоявшую рядом с супругом. Та побледнела, подтверждая догадку инквизитора, и придвинулась к мужу.
— Где ваша дочь?
Дрике держалась поодаль от родителей, и это было кстати: четырнадцатилетнюю девочку инквизитор вряд ли запомнил.
— Ее здесь нет, — отважно солгал Карлос.
Быть может, хоть девочку спасем, подумалось Эбриме.
Но Дрике не пожелала спасаться.
Звонкий девичий голос прорезал тишину:
— Это я Дрике Виллемсен.
Сердце Эбримы упало.
Она стояла у окна, в белом платье, и разговаривала с Маттусом, пасынком Эбримы, держа на руках домашнюю кошку Карлоса.
— Декан, это же ребенок! — воскликнул Карлос. — Неужто…
Но Дрике еще не закончила.
— Я — протестантка, — продолжила она с вызовом. — И благодарю за это Господа.
Гости принялись перешептываться, кто восхищенно, кто осуждающе.
— Иди сюда, — велел Тительманс.
Дрике пересекла столовую, высоко держа голову.
Вот дьявол, — подумал Эбрима.
— Берем этих троих, — распорядился Тительманс, обращаясь к своим спутникам.
— Почему вы никак не оставите нас в покое? — крикнул кто-то из гостей.
Инквизитор гневно повернулся в ту сторону, откуда донесся крик, но не смог разглядеть смутьяна. Зато Эбрима знал, кто кричал: уж он-то голос юного Маттуса ни с каким другим бы не спутал.
Крикуна поддержал другой:
— Отправляйтесь обратно в Ронсе!
Прочие гости одобрительно загудели и тоже принялись осыпать церковников насмешками и упреками. Солдаты вывели семью Виллемсенов из столовой. Тительманс повернулся, чтобы уйти, и тут Маттус метнул ему в спину буханку хлеба. Инквизитор вздрогнул, но оборачиваться не стал. В следующий миг в стену рядом с ним ударилась кружка, и вино забрызгало сутану инквизитора. Насмешки становились все грубее, голоса повышались. Тительманс поспешно юркнул в дверной проем, едва второпях не споткнувшись.
Гости проводили его смехом и улюлюканьем, но Эбрима знал, что радоваться нечему.
Сожжение Дрике назначили через две недели.
Об этом объявили в соборе. Тительманс сообщил, что Альберт и Бетье отреклись от своих заблуждений, раскаялись перед Господом и умолили святую церковь принять их обратно в свое лоно. Он догадывался, скорее всего, что это раскаяние Виллемсенов было притворным, но ему пришлось довольствоваться штрафом. А вот Дрике, к всеобщему ужасу, наотрез отказалась отрекаться от еретической веры.
Тительманс не позволял никому навещать девочку в тюрьме, но Альберт подкупил охрану и все-таки проник внутрь. Как он ни старался, ему не удалось переубедить дочь. С той твердостью духа, что свойственна юным, Дрике отвечала, что готова умереть, лишь бы не предавать Господа.
Эбрима с Эви навестили Альберта и Бетье в день накануне сожжения. Они хотели поддержать и утешить своих друзей, но попытка оказалась безуспешной. Бетье непрерывно плакала, Альберт молчал, стиснув кулаки, — Дрике была их единственным ребенком.
В тот день в мостовую на площади перед собором вбили столб, прямо под окнами изящного здания Большого рынка и громадного, недостроенного здания городского совета. Рядом со столбом вывалили на мостовую кучу хвороста.
Казнь должна была состояться на рассвете, но толпа собралась на площади еще до восхода солнца. Эбрима заметил, что люди подавлены. Когда казнили отъявленных преступников, вроде воров или насильников, зеваки потешались над осужденными и радовались их мучениям. Но сегодня все было иначе. Большинство пришедших составляли протестанты, опасавшиеся, что однажды нечто подобное может случиться и с ними. Католики — тот же Карлос — злились на протестантов за нежелание вести себя смирно и опасались, что французские религиозные войны могут перекинуться на Нидерланды; вдобавок мало кто из них считал справедливым обрекать на смерть девочку.
Дрике вышла из ратуши под присмотром Эгмонта, городского палача, великана в кожаном колпаке на голове и с пылающим факелом в руке. На девочке было то самое белое платье, в котором ее задержали. Эбрима сразу понял, что спесивый Тительманс совершил изрядный промах: Дрике выглядела невинной жертвой, какой, собственно, и была, а ее бледная красота словно сошла с полотен, изображавших Богородицу. Толпа дружно выдохнула. Эбрима негромко сказал своей жене Эви: «Она станет мученицей», потом покосился на Маттуса и увидел, что глаза паренька полны слез.
Распахнулась створка западной двери собора, и показался Тительманс, во главе немногочисленной процессии священников, похожих на черных ворон.
Двое солдат привязали Дрике к столбу и сложили хворост у ее ног.
Тительманс заговорил, принялся вещать об истине и ереси. Он, похоже, совершенно не догадывался о том, какое впечатление производит на людей. Все, буквально все в его облике и словах оскорбляло горожан — и наставительный тон, и чванливо задранный подбородок, и то обстоятельство, что он явился сюда из другого города.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: