Кристина Макморрис - Проданы в понедельник [litres]

Тут можно читать онлайн Кристина Макморрис - Проданы в понедельник [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристина Макморрис - Проданы в понедельник [litres] краткое содержание

Проданы в понедельник [litres] - описание и краткое содержание, автор Кристина Макморрис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
1931 год. Великая депрессия. Люди теряют все, что у них было: работу, дом, землю, семью и средства к существованию.
Репортер Эллис Рид делает снимок двух мальчиков на фоне обветшалого дома в сельской местности и только позже замечает рядом вывеску «ПРОДАЮТСЯ ДВОЕ ДЕТЕЙ».
У Эллиса появляется шанс написать статью, которая получит широкий резонанс и принесет славу. Ему придется принять трудное решение, ведь он подвергнет этих людей унижению из-за финансовых трудностей. Последствия публикации этого снимка будут невероятными и непредсказуемыми.
Преследуемая своими собственными тайнами, секретарь редакции, Лилиан Палмер видит в фотографии нечто большее, чем просто хорошую историю. Вместе с Ридом они решают исправить ошибки прошлого и собрать воедино разрушенную семью, рискуя всем, что им дорого.
Вдохновленный настоящей газетной фотографией, которая ошеломила читателей по всей стране, этот трогательный роман рассказывает историю в кадре и за объективом – об амбициях, любви и далекоидущих последствиях наших действий.

Проданы в понедельник [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Проданы в понедельник [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кристина Макморрис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Папа? – вымолвил Эллис.

На миг он засомневался, что отец дышит. Но потом он заговорил, как будто сам с собою:

– В шахте произошло обрушение.

Сбитый с толку, Эллис наклонил голову. Но он заткнул рот своему внутреннему репортеру и стал терпеливо ждать, пока отец продолжит.

– Потребовалось тридцать часов, чтобы вытащить оттуда людей. Я только пришел домой, когда ты упал с велосипеда. И сломал себе руку. Мама повела тебя к врачу, а малыш дремал. Должно быть, я отключился… потому что следующее, что я услышал, был крик твоей мамы: «Генри не дышит!» Она держала малыша на руках и плакала. Его губки были синие, а личико… – Голос отца сорвался; а его сильные, мозолистые руки задрожали. Эллис сидел в шоке – и от всей истории, и от слез на отцовских глазах. – Я был от него в каких-то двадцати фунтах. Если бы я хоть раз на него взглянул, хотя бы раз…

Отец замолк; альтернативный вариант остался невысказанным.

Эллис выглянул в ночь; в голове завихрился коллаж из обрывочных воспоминаний. Они мелькали и сталкивались, как светлячки в банке. Глазами ребенка он видел тот день совершенно иным. И таким его запомнил. На целых двадцать лет. Увы! Отдалившись, грубя, ерничая… Четвертый стул за обеденным столом – всегда свободный и… занятый. Эллис вспомнил ночные брожения отца, шарканье шагов, частенько будившее его по ночам. Шагов, отяжелевших под грузом горя и… вины.

Как, черт возьми, он должен был сейчас отреагировать?

Эллис вспомнил слова матери. О том, что дети могут перестать дышать безо всякой причины. О том, что его братик отправился в иной мир, чтобы жить вместе с ангелами. Его отец наверняка все это слышал, даже сохранил в левом, логическом, полушарии своего мозга. Но логика тут помочь не могла.

Руки отца на руле шевельнулись. И Эллис испугался, что этот миг – миг тонкой связи между ними – прервется.

– Я могу понять тебя, папа, – произнес он.

Заверение прозвучало пустым без конкретики.

Сознавая, что бремя на его сердце не сравнимо с бременем отца, Эллис все-таки решил все рассказать. Выложить всю правду, которая привела их поздним вечером к этому рубежу, к этому заветному мигу близости.

Больше не раздумывая, подавив всю внутреннюю цензуру, Эллис начал с самого начала. С тех дней, когда еще не было Лили, когда он еще не заглушил перегревшийся мотор и не увидел на крыльце двух ребятишек. Когда были лишь его юношеские мечты о признании и потакание собственному тщеславию.

Отец внимательно слушал.

Когда Эллис заговорил о своих перспективах и будущем Диллардов, схожесть его ситуации с отцовой стала очевидной: дети, трагедия и отчаянная жажда исправить необратимые ошибки.

Когда он наконец закончил свой рассказ, в кабине воцарилась тяжкая тишина. Только в этот раз она не ощущалась как осуждение.

– Что ты будешь делать? – спросил отец.

Реальный вопрос.

– Не знаю…

Честный ответ.

– Только я не сдамся, – добавил Эллис. – Пока эти дети не окажутся в безопасности.

Через пару секунд отец кивнул:

– Ты разберешься. – В его голосе прозвучала убежденность, в глазах сверкнула вера. И это значило для Эллиса много. Гораздо больше, чем поддержка, которую желал высказать ему отец.

В звуковом кино обычно в таких ситуациях отец обнимал сына или как минимум похлопывал его по плечу. У них ничего такого не произошло. Они просто поехали вперед, к машине Эллиса. Но возле школы, высадившись из грузовика, Эллис повернулся и протянул руку. И отец ее пожал. Не просто доброжелательно. А как равному.

– Ты знаешь, где меня найти, – сказал он сыну. И в этих словах Эллис услышал обещание помощи.

– Хорошо, папа.

* * *

На обратном пути в Бронкс Эллис думал о родителях. Особенно о матери. Все эти годы она ни словом не обмолвилась о вине отца. Ни разу не попрекнула его. Может, она смотрела на все это другими глазами? И, возможно, даже пыталась защитить его, Эллиса. Ведь если бы он не сломал в тот злополучный день руку, и им не пришлось уйти из дома, все могло сложиться иначе. А, может быть, она просто решила жить дальше. Что случилось, то случилось…

Только не в случае Диллардов.

Эллис сочувствовал Миллстоунам, потерявшим ребенка. И, тем не менее, он решил сделать все, что было в его силах, чтобы помочь Руби и Келвину – отчасти ради своего отца. Если только не было поздно, как с Генри. Нет! Не стоит думать о плохом. Он должен найти способ воссоединить семью!

Джеральдина жаждала того же. Хоть и не говорила. Эллис чувствовал это сердцем…

Его размышления прервал телефонный звонок. Эллис снял трубку. Звонила Лили. Он приехал домой всего несколько минут назад. Было уже больше одиннадцати. Что заставило Лили позвонить в столь поздний час? Эллис встревожился за ее сына.

– Нет-нет, – заверила его Лили. – С Сэмюэлом все хорошо. – Ее благодарность слышалась даже в приглушенном голосе. Эллис представил себе, как она сидит в столовой пансиона, зажимая рукой трубку. – Я бы не побеспокоила вас так поздно, но я пыталась дозвониться до вас весь вечер.

– Извините, что так вышло, – сказал Эллис. – День выдался долгим.

Лили помолчала.

– Эллис, у вас все в порядке? – В вопросе просквозила искренняя обеспокоенность, но один ее голос утешал так, что все треволнения Эллиса разом развеялись.

– Все будет хорошо, – ответил он, сильно сомневаясь в этом. Но один ее звонок вселил в его сердце надежду. – А как вы? Я могу вам еще чем-то помочь?

– Ах, да, – спохватилась она, словно только сейчас вспомнила, зачем позвонила. – Я узнала про Келвина. Новости хорошие. – Последние слова Лили добавила, скорее всего, чтобы Эллис не встревожился. Но в ее тоне было что-то такое, что он засомневался.

* * *

Детский приют находился в Клоувере. В двух часах езды на запад от Хобокена. Достаточно близко, чтобы домработница могла съездить туда и обратно в течение учебного дня. И довольно далеко, чтобы легко замести следы Миллстоунам.

Представив себе Келвина, оказавшегося не в зоопарке, как ему обещали, а в приюте для отверженных детей, его ужас и замешательство от того, что его выбросили за ненадобностью, Эллис снова испытал гнев. И этот гнев вытеснил все сострадание к Миллстоунам – и к Сильвии, и к Альфреду в равной мере.

Даже если Альфред не был в курсе, как заверила Лили домработница, разве он мог ничего не заподозрить? Или просто не хотел ничего знать?

В редакции Эллис отбросил все варианты в сторону. Было три часа пополудни. Среда. Ему нужно было сосредоточиться и закончить свою статью о мошеннической схеме одного торговца марками. Но главное, работа отвлекала его от всяких сомнений по поводу поступка Сильвии.

Через час ему предстояло отправиться на встречу в Кловере. Лили сказала, что как только ее босс уйдет (а обычно это бывало около четырех), она тут же сядет на ближайший автобус.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристина Макморрис читать все книги автора по порядку

Кристина Макморрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проданы в понедельник [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Проданы в понедельник [litres], автор: Кристина Макморрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x