Инга Самойлова - На службе Отечеству, или Пешки в чужой игре-2 [СИ]
- Название:На службе Отечеству, или Пешки в чужой игре-2 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- Город:Улан-Удэ
- ISBN:978-5-9903047-3-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Инга Самойлова - На службе Отечеству, или Пешки в чужой игре-2 [СИ] краткое содержание
В романе присутствуют и любовь, и авантюры: чтобы защитить и вернуть свою любимую красавицу-жену, главному герою приходится вернуться к своему прежнему ремеслу — аферам…
Тема обложки предложена автором
На службе Отечеству, или Пешки в чужой игре-2 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Катя уже стояла рядом, протягивая стакан с водой и полотенце. Это было впервые, когда Лизу стало тошнить.
— Убери еду, я не могу, — дрожащим голосом сообщила она и вновь склонилась к умывальнику.
В комнату вернулся доктор, которого позвала встревоженная служанка.
Он помог Лизе умыться и вернуться в кровать. Слабая, она дрожала как осенний лист.
Доктор посмотрел ее глаза, оттягивая нижнее веко пальцем, прощупал пульс, прощупал живот. Попросил Катю выйти и закрыть дверь. Прошло минут пятнадцать, когда дверь открылась, и на пороге появился доктор.
— Думаю, теперь будет все в порядке, — сообщил он, улыбнувшись, и попрощался.
Катя первая влетела в комнату к Лизе, затем вошел Николай и остался на пороге. Лиза, опираясь спиной на подушки и изголовье кровати, сидела, крепко обхватив себя за плечи.
— Что, Лиза? — спросила Катя, присаживаясь рядом. Та рассеянно посмотрела на подругу:
— Я не знаю.
— Не знаешь?
— Не знаю, верить ли.
Катя с надеждой схватила ее за руку:
— Ты беременна, да?
Лиза отрицательно закачала головой, но без особой уверенности.
— Это ведь не может быть правдой?
— Не может? Может! Да так и есть!
— Но ведь тогда доктор сказал мне.
— Да забудь этого доктора — верь нашему. Ведь он же сказал, что ты беременна?
Лиза не ответила. Она уставилась на свой еще плоский живот. Память о муже. На ее глаза навернулись слезы. Она не может без него! Несправедливо, нечестно, что он умер!
Лиза заплакала, уткнувшись в ладони, а Катя крепко обняла ее и тоже зарыдала.
Николай незаметно покинул комнату, оставив подруг наедине.
Катя утерла слезы, затем промокнула платком лицо подруги. Поток слез как быстро начался, так быстро и иссяк.
— Катя, посиди со мной, — попросила Лиза, устало уткнувшись в ее плечо.
— Конечно. — Катя вновь обняла подругу и погладила по волосам. Спустя десять минут, Катя по ровному дыханию подруги поняла, что она уснула. Посидев еще несколько минут, молодая женщина осторожно уложила ее и накрыла одеялом. Лиза, коснувшись головой подушки, забылась глубоким сном.
В комнату нерешительно постучали, но лежащая в постели Лиза, молчала, надеясь, что непрошеные посетители уйдут. Дверь все равно открылась — Лиза молча наблюдала, как прислуга, так и не дождавшись ответа, вошла и внесла черное платье. Увидев, что хозяйка не спит, она смущенно произнесла «доброе утро» и пояснила, что госпожа Андриканис распорядилась разбудить ее и передать просьбу спуститься к обеду. Девушка быстро избавилась от мрачного платья, положив его на спинку стула, и вышла.
Лиза неторопливо села в кровати, затем отвернулась от траурного одеяния, на которое смотрела несколько минут, спустила ноги с кровати, обулась в домашние туфли и прошла к окну. Черное платье удручало.
«Вдова», произнесла она мысленно и невольно прикоснулась ладонями к своему животу.
«Нет» — это отрицание факта сразу же родилось в ее голове. Лиза затаила дыхание. Она погладила живот. За ночь с ней произошла странная метаморфоза: осознав в полной мере, что беременна, Лиза одновременно стала ощущать, что ее муж жив. Ничем не обоснованная мысль сидела в ее голове и все прежние страдания куда-то исчезли. Лиза была спокойна, как никогда. Она вновь взглянула на платье, в которое должна была облачиться. «Он жив», — в очередной раз пронеслось в ее голове. Лиза погладила живот, затем подошла к платью. «Он жив». Она отвернулась от траурного одеяния и прошла к платяному шкафу.
Через полчаса Лиза спустилась вниз, и Катя с удивлением посмотрела на ее голубое легкое платье.
Лиза высоко задрала подбородок:
— Если ты хочешь спросить меня, почему я не в черном, хочу сразу сказать — я не верю в то, что мой муж мертв.
Глаза Кати стали большими, но она промолчала, хотя рот невольно открылся и губы растянулись в непроизвольную «о».
Лиза села на стул напротив и взялась за вилку и нож. Ужасно захотелось есть! И пусть Катя думает, что она окончательно спятила, но уже никто не убедит ее в том, что Алексей мертв. И он обязательно вернется, а пока нужно позаботиться о малыше, который растет у нее внутри и требует, чтобы его мать хорошенько подкрепилась.
Поглощая без лишней скромности еду, Лиза уже не обращала внимания ни на подругу, ни на недоумевающую прислугу, с которой переглядывалась Катя. Пусть думают, что она сошла с ума. Пусть думают, что хотят.
Позже Глебов познакомился и с братьями Элис, которых учил кататься на доске, пока в один прекрасный день они ее не сломали.
Если контакт с Элис и семейством Рузвельт устанавливался, и Элис в ближайший уикенд [4] Уикенд (англ. week end — конец недели) — выходные дни (суббота и воскресенье); время отдыха с вечера пятницы до утра понедельника.
пригласила его в Сагамор-Хилл, то определить, кто обыскивал его комнату, Алексей не смог. По всей видимости, бдительный присмотр со стороны службы безопасности президента, под который он попал, заставил «тех, иных» временно уйти «на дно». Но Глебов не сомневался, что скоро они заявят о себе, и что не следует расслабляться.
Наступила долгожданная суббота, и Алексей прибыл в Сагамор-Хилл.
Внутреннее убранство помещений дома изобиловало шкурами и головами убитых животных, которые взирали стеклянными глазами на обитателей дома и их гостей. Впрочем, дом был светлый и уютный, чем напоминал свою хозяйку Эдит Рузвельт — жену президента, которая с приветливой улыбкой и добрыми глазами встретила нового знакомого падчерицы.
Спустя какое-то время в холл спустился Теодор Рузвельт и встретил гостя дочери с неким недоумением и неодобрением. Заложив руку за спину, высоко подняв голову и выставив подбородок, он всем своим видом показывал уверенность и превосходство.



Все же под пристальным настойчивым взглядом дочери и жены Рузвельт сдался и протянул руку при знакомстве. Алексей спокойно и твердо пожал ее. Рузвельт отнял руку и пригласил гостя в гостиную.
Как оказалось, президент не собирался оставлять нового знакомого дочери в покое — и во время учтивой беседы перед обедом, и во время обеда Рузвельт задавал каверзные вопросы гостю, но Алексей давал достойные, но неизменно доброжелательные ответы.
Обед проходил в кругу семейства Рузвельта: президент, его жена, дети. Хозяин дома сидел во главе стола, Глебов чуть поодаль рядом с Элис.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: