Инга Самойлова - На службе Отечеству, или Пешки в чужой игре-2 [СИ]
- Название:На службе Отечеству, или Пешки в чужой игре-2 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- Город:Улан-Удэ
- ISBN:978-5-9903047-3-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Инга Самойлова - На службе Отечеству, или Пешки в чужой игре-2 [СИ] краткое содержание
В романе присутствуют и любовь, и авантюры: чтобы защитить и вернуть свою любимую красавицу-жену, главному герою приходится вернуться к своему прежнему ремеслу — аферам…
Тема обложки предложена автором
На службе Отечеству, или Пешки в чужой игре-2 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дело усложняется. Алексей закрыл глаза. Нужно все обдумать. Просчитать. Опасность будила в нем азарт и заставляла интенсивно работать мозг. Алексей усмехнулся. Что ж, господа, поиграем!
Глава 2.
Вернувшись в гостиницу после очередного заседания на переговорах, Витте узнал, что в кабинете его дожидается некий господин, явившийся по важному сугубо личному вопросу.
Витте посмотрел на сопровождающего его Самойлова. Тот все понял, кивнул головой и быстро вышел.
Российский уполномоченный перед зеркалом поправил галстук, причесал волосы, вздохнул и, выпрямив осанку, направился в кабинет.
Ему навстречу поднялся невысокий, но статный мужчина с легкой ничему не обязывающей улыбкой.
— Здравствуйте, господин Витте.
— С кем имею честь?
Незнакомец вновь улыбнулся, без дозволения вновь сел в кресло.
— Если хотите, зовите меня мистер Смит, господин Витте. Право, это не важно, кто я, важно лишь то, от кого я.
— И от кого же?
— Присаживайтесь, господин Витте. Разговор будет недолгий, но не из легких. Вы выглядите неважно. Плохо спите?
— Отвратительно кормят, а сплю я превосходно. — Витте сел в кресло напротив. — Но вы ведь пришли не для того, чтобы справиться о моем здоровье? Что вам нужно, говорите.
— Некий господин поручил мне передать вам вот это. — Незнакомец подтолкнул к уполномоченному папку.
Витте открыл и обнаружил копии своей переписки. Он закрыл папку и посмотрел на Смита.
Тот продолжил:
— Вижу, вы не удивлены, господин Витте. Ожидали чего-то подобного, не так ли?
— Ожидал. И что дальше?
— Вам предлагается сделка. Ваши письма будут вам возвращены в обмен на некоторые уступки с вашей стороны.
— Уступки?
— Россия должна согласиться на условия японцев.
Витте вскочил с кресла:
— Вы с ума сошли!
— Сядьте, господин Витте.
Тот сел:
— На моей карьере, да и на жизни будет поставлен крест, если я пойду на такое! Император четко наложил резолюцию: «Ни пяди земли, ни рубля уплаты военных издержек». Вы хотите, чтобы я собственноручно признал себя изменником?!
— Вы проделали большую работу, господин Витте, чтобы стать популярным среди американского народа. Так что вам и такое по силам.
Витте молчал.
— Мы не хотим публикации ваших писем, господин Витте. Поднимется большой скандал, будут опорочены многие влиятельные люди. И вы в том числе. Да и в большей мере. Ваш император признает вас изменником, как только все всплывет наружу. Если вы не пойдете на то, что мы вам предлагаем, нам ничего не останется, как только опубликовать переписку.
— Я должен подумать.
— Вы должны принять решение прямо сейчас.
Витте некоторое время молчал, склонив голову.
— Я не могу вот так разом пойти на соглашение с японцами. Это будет выглядеть подозрительно. Ходом конференции интересуются буквально все. Это вызовет резонанс. Все желают видеть борьбу. Я не могу без боя идти на уступки!
Смит улыбнулся:
— От вас этого и не требуется. Первоначально уступите японцам Сахалин.
Витте помолчал, вздохнул:
— Хорошо. Но сначала я отправлю телеграфом императору письмо и сообщу, что японцы настаивают на оставлении за ними Сахалина и на получение денежной контрибуции, и что продолжение войны будет величайшим бедствием для России. Без его резолюции у меня будут связаны руки.
— Добавьте еще для острастки, что едва ли России удастся победить Японию, Сахалин в руках японцев и отобрать его невозможно. — Смит поднялся. — Что ж, господин уполномоченный, пока всё. Но не расслабляйтесь, мы встретимся с вами и довольно скоро.
Он надел шляпу, взял со стола трость и вышел из кабинета.
Витте вздохнув, потер лицо рукой. Вошел Самойлов, он посмотрел на него:
— Вы все слышали?
Самойлов кивнул.
— Организуйте встречу с нашим агентом. Время поджимает, нужно предупредить Глебова, как можно скорее.
Алексей сидел в летнем кафе и, откинувшись на спинку стула, неторопливо попивал кофе.
Утром он получил зашифрованное послание от Витте, в котором сообщалось, что дело не терпит отлагательств — нужно срочно решать вопрос с документами. Да, пришло время действовать. На днях он слышал разговор президента с неким мистером Смитом. Они говорили о редакторе газеты «The New York Times» как о человеке, который «в случае необходимости раскрутит это дело быстро и четко». Глебов повертел чашку и сделал небольшой глоток. Похоже, Рузвельт планирует передать редактору документы. Письма были в доме, пока, по крайней мере — Рузвельт в скором времени намерен был переправить их в Нью-Йорк.
Алексея настораживала и сдерживала слежка, что за ним учинили. И это были не только спецслужбы президента. Господа шпионы пока лишь наблюдали, и он не знал, что от них ожидать.
Вдруг Глебов вздрогнул — ему показалось, что он услышал знакомый голос. Малышев?! Алексей обернулся, однако среди посетителей не увидел знакомого лица.
Вернувшись в гостиницу, Глебов получил от дожидавшегося его посыльного записку: Элис приглашала его в Сага-мор-Хилл на предстоящий бал. Итак, через три дня все решится. А пока нужно подстраховаться и подготовить «отступные пути».
Вечерами жильцы гостиницы устраивали на террасе игру в покер, и Глебов направился туда.
Миссис Макдауэлл и Ламерье играли, Макфлай сидел на перилах, попивал виски и с безразличием наблюдал за ними. Завидев Алексея, миссис Макдауэлл предложила ему присоединиться — он принял предложение и, придвинув стул, расположился за столиком.
— Почему вы не присоединяетесь к игре? — спросил он у Макфлая. Однако прежде чем тот ответил, миссис Макдауэлл вызывающе заметила:
— Этот молодой человек — трус и лжец.
Макфлай расхохотался:
— Миссис Макдауэлл, вам не удастся заманить меня в игру!
Затем он предупредил Алексея:
— Миссис Макдауэлл жульничает. Она столь умело передергивает карты, что мистер Ламерье до сих пор ничего не заметил и надеется отыграться.
Дама стукнула своей тростью по полу:
— Я же говорила вам, мистер Астер, что он — трус, потому что боится играть, и лжец — потому что распространяет о пожилой даме гадости.
— Пожалуй, я тоже пас, — поднимаясь, произнес Огюст Ламерье.
Макдауэлл презрительно фыркнула.
Глебов сосредоточился на картах. Пожилая дама действительно умело передергивала карты. Он проигрывал — сумма проигрыша росла — кошелек на глазах у всех пустел.
— Вы с ума сошли, мистер Астер! — не выдержал Ламе-рье, вновь подходя к столу.
— Ничего не могу с собой поделать, — Алексей сокрушенно пожал плечами. — Пока хоть раз не отыграюсь — не остановлюсь!
Ламерье хотел было что-то ответить, но передумал, лицо его просветлело, и он с воодушевлением предложил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: