Хезер Моррис - Дорога из Освенцима [litres]

Тут можно читать онлайн Хезер Моррис - Дорога из Освенцима [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Литагент Аттикус, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хезер Моррис - Дорога из Освенцима [litres] краткое содержание

Дорога из Освенцима [litres] - описание и краткое содержание, автор Хезер Моррис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Силке было всего шестнадцать лет, когда она попала в концентрационный лагерь Освенцим-Биркенау в 1942 году. Красота девушки привлекает внимание старших офицеров лагеря, и Силку насильно отделяют от других женщин-заключенных. Она быстро узнает, что власть, даже нежелательная, равняется выживанию.
Война окончена. Лагерь освобожден. Однако Силку обвиняют в шпионаже и в том, что она спала с врагом, и отправляют в Воркутинский лагерь.
И здесь Силка ежедневно сталкивается со смертью, террором и насилием. Но ей везет: добрый врач берет девушку под свое крыло и начинает учить ее на медсестру. В стремлении выжить девушка обнаруживает в себе силу воли, о которой и не подозревала. Она начинает неуверенно завязывать дружеские отношения в этой суровой, новой реальности и с удивлением понимает, что, несмотря на все, что с ней произошло, в ее сердце есть место для любви.
Впервые на русском языке!

Дорога из Освенцима [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дорога из Освенцима [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хезер Моррис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Он спрашивал меня о моих родных, – отвечает Гита.

– И что ты сказала?задает вопрос Силка.

– Я не хотела о них говорить. Думаю, он понял. Поэтому он рассказал мне о своих.

– И?… У него есть братья и сестры? – интересуется Дана.

– У него есть старший брат Макс…

– Мне нравится это имя. Макс… – жеманным девчоночьим голоском произносит Силка.

– Извини, Силка, но Макс женат, и у него уже два мальчугана, – говорит Гита.

– Ой, ладно, не важно. Что еще он сказал?

– У него есть сестра. Ее зовут Голди, она портниха. А еще он очень любит маму и сестру. Это хорошо, правда?

– Да, хорошо, Гита. Ты хочешь любить человека, который по-доброму относится к другим женщинам в своей жизни, – произносит Дана, рассудительная не по годам.

– Кто сказал что-то про любовь?вскидывается Гита.

– Гита любит Лале… – нараспев произносит Силка, и на какой-то миг солнечный свет и их дружба отодвигают окружающий их ужас.

– Перестаньте, вы обе, – улыбаясь, просит Гита.

Разомлев от солнечного тепла и уносясь в мечтах куда-то далеко, три молодые женщины с закрытыми глазами лежат на траве.

* * *

В тот вечер, надевая ватник и собираясь выйти из тепла санчасти на леденящий холод, Силка замечает Елену:

– Елена Георгиевна, не уделите мне несколько минут…

– Силка! Я тебя искала. Да, конечно. – Опередив Силку, Елена продолжает: – Мои коллеги поражены. Они спрашивали, есть ли у тебя опыт работы медсестрой.

– Нет, я говорила вам, что никогда не работала медсестрой.

– Я им так и сказала. Мы тут подумали, а не захочешь ли ты учиться на медсестру.

Все происходит так быстро.

– Я… Как это возможно? Я здесь заключенная.

– Лучший способ выучиться на медсестру – начать работать. Я буду твоей наставницей. Уверена, другие медсестры помогут и будут рады дополнительной паре рук. Что скажешь?

– Не знаю… Елена Георгиевна, я не знаю, мое ли здесь место.

Елена кладет руку на плечо Силки, и та старается не вздрагивать от такого интимного прикосновения.

– Конечно, я мало знаю о тебе, Силка, но у тебя хорошо получается, и нам понадобится твоя помощь. Подумаешь на эту тему?

Доктор тепло, по-сестрински, улыбается. Силка проглатывает ком в горле. Ей трудно это слышать. Ее переполняет чувство вины. Она думает о своих соседках по бараку, когда они входят с улицы, жмутся к печке, со стонами разматывая с озябших ног промокшие портянки. Но она вспоминает также и о лице Ольги, когда подает ей настоящий чай, только что вскипяченный на печке. Это ужасное решение, и она не понимает, почему опять оказалась на особом положении.

– Можно спросить, Елена Георгиевна, как вы попали сюда?

– Ты хочешь сказать: почему меня назначили на это место в Воркуте? – (Силка медленно кивает.) – Можешь не верить, Силка, но я сама вызвалась работать здесь. – Она понижает голос. – Моя семья всегда верила во… всеобщее благо. – Она кивает на небо; о религии говорить запрещено, но Силка понимает, о чем идет речь. – Мои родители посвятили свою жизнь помощи людям. По сути дела, мой отец погиб, помогая людям на пожаре. Я пытаюсь быть достойной их, продолжая их миссию.

– Это очень благородно с вашей стороны, – произносит потрясенная Силка.

– Хотя, – наморщив брови, добавляет Елена, – должна признаться, я верила в широком смысле в цели Советского Союза: Родина зовет, и все такое. Но быть здесь – это совсем другое.

Силка замечает, что доктор, повернувшись, смотрит на людей, лежащих у них за спиной.

– Пожалуй, лучше помолчу. – Она вновь растягивает губы в улыбке.

– Спасибо, Елена Георгиевна, что рассказали мне. Надеюсь, женщины из моего барака тоже смогут найти работу получше. И скоро.

– Понимаю. Я тоже надеюсь, – говорит Елена. – До завтра. – Елена, собираясь уйти, убирает руку с плеча Силки, но Силка по-прежнему смотрит на нее. – Что-то еще, Силка?

– Йося… Могла бы она выполнять мою канцелярскую работу?

С минуту Елена раздумывает:

– Не сейчас. Возможно, если ты будешь работать медсестрой полный рабочий день, мы переведем сюда Йосю. Но сможет ли она научиться?…

– Я буду ее учить. Она справится.

Это риск, думает Силка. Если Йося не сумеет справляться с заданиями, осваивать язык так же быстро, как Силка, то будут ли ее наказывать? Наказание – это даже хуже, чем возвращение к труду на шахте.

– Посмотрим, – говорит Елена и уходит.

Глава 8

Долгие темные дни и ночи. Температура опускается до каких-то немыслимых отметок. Силка продолжает работать в санчасти, не избавившись полностью от чувства вины и пытаясь смягчить его тем, что тайком приносит еду женщинам из барака. Хлеб, овощи, маргарин. Настоящий чай. Хватает всем на каждый вечер, если только не нагрянет с очередным рейдом Клавдия Арсеньевна. Антонина Карповна каждый вечер получает свою бóльшую порцию.

В течение следующих нескольких месяцев Силка, как губка, впитывает все, что ей показывают и рассказывают в санчасти. Она так наловчилась делать уколы, что пациенты просят прислать ее. Частенько они подолгу ждут, пока она не освободится и не займется ими. Силка сама удивляется тому, как ей удается свести боль пациентов к минимуму. Но по мере того, как отделение заполняется несчастными обмороженными пациентами, ей приходится напоминать себе, что ее возможности не безграничны. И все же зачастую Силка как бы отключается и продолжает работать как автомат. Елена замечает это, веля ей делать перерывы, но, если бы могла, Силка оставалась бы в санчасти двадцать четыре часа в сутки.

Каждый вечер она возвращается в барак с противоречивыми чувствами. С одной стороны, ей не хочется покидать «своих» пациентов, с другой – хочется увидеть Йосю и других женщин, убедиться, что они одолели очередной день на шахте, когда они таскают, собирают, складывают уголь со слезящимися от ледяного ветра глазами, с замотанными в тряпье лицами. Она уходит раньше женщин и возвращается позже, так что ей не приходится праздно сидеть, пока они заматывают лица шарфами, надевают на себя все, что можно, а вечером с трудом снимают промокшую одежду.

И есть еще частые ночные визиты мужчин. Их всегда слишком много, и у других женщин почти нет «выходных». Приходящие мужчины часто сменяются. Защищенный статус Силки и Йоси как «лагерных жен» Бориса и Вадима ограждает их от посягательств других, но не от криков соседок по бараку. Однажды вечером Йося пожаловалась Силке на то, что Вадим не появляется. Видимо, ревнуя, что он предпочитает ей других женщин. Силке тяжело это слышать. Ей не хочется учить Йосю, как себя вести, ведь она знает, что подобное насилие может подействовать на женщину или девушку непредсказуемым образом. Но она говорит Йосе, что на ее месте испытала бы облегчение, раз его нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хезер Моррис читать все книги автора по порядку

Хезер Моррис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дорога из Освенцима [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Дорога из Освенцима [litres], автор: Хезер Моррис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x