Уильям Эйнсворт - Джон Лоу. Игрок в тени короны
- Название:Джон Лоу. Игрок в тени короны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4444-8733-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Эйнсворт - Джон Лоу. Игрок в тени короны краткое содержание
Исторический роман знаменитого английского писателя Уильяма Гаррисона Эйнсворта рассказывает о взлётах и падениях Джона Лоу (1671-1729), блестящего джентльмена и царедворца, гениального реформатора и авантюриста.
Джон Лоу. Игрок в тени короны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я решил вернуться к нашей первоначальной мысли. Он должен быть Королевским Банком, а вы — главным директором.
Этого только и желал Лоу — он ответил, что готов всякий раз, когда обратятся к нему, исполнять желания Его Высочества.
Глава XX. Бал в Опере и герцогиня Берри
В начале регентства, в Опере, составлявшей тогда часть Пале-Рояля, не устраивали балов. Но в голову шевалье Бульона пришла счастливая мысль вымостить партер театра досками, подняв его в уровень со сценой, так что получилось большое ровное место для танцев. Мысль эта была выполнена, к большому удовольствию регента, и с этих пор балы в опере стали его любимым удовольствием. Едва можно бы поверить, что эти балы, с участием высшей знати и прочих членов изящного и пышного двора, а также красивых женщин, наряженных в изысканные туалеты, освещались только обыкновенными свечами. Но это было так. Можно вообразить, как много блеска теряли наряды, как сильно страдали прелести одетых в них женщин от такого жалкого освещения [68] Нововведение Джона Лоу действительно было существенным. Но спермацетовые свечи появились лишь в XVIII в., и то как предмет роскоши. В древности не знали свечей, были в употреблении лишь масляные светильники. Только в XV в. заметили, что возможно образование осветительных материалов в твёрдом виде, и стало делать свечи. Для этой цели использовали, главным образом, сало. Восковые свечи употреблялись только в церквах, а оттуда уже перешли во дворцы.
! Присутствуя на одном из этих балов, которые во всех других отношениях были безупречны, Лоу тотчас заметил этот недостаток и решился отыскать средство уничтожить его, но держал свой план про себя, пока не представилось удобного случая. Это произошло, когда, после решительного успеха банка, он давал большой бал в Опере для регента и всего придворного круга.
Зная, что сделаны большие приготовления для приёма, придворное общество предугадывало приятную неожиданность, но было совершенно ослеплено при входе в большую залу для танцев и не могло удержаться, чтобы не противопоставить её блестящего вида прежней мрачности. Сотни восковых светильников в хрустальных люстрах заменили тусклые свечи, производя волшебное действие: весь блестяще освещённый театр, перевитый гирляндами роз и других цветов, был похож на огромный цветочный храм. Задние стены лож были великолепно украшены малиновым шёлком, сцена представляла собой очаровательную живую картину составленную для этого случая самим Ватто [69] Ватто — известный французский художник (1684-1724). Считался академиком изящных праздников и торжеств. Сын простого работника — он в 18 лет прибыл в Париж и стал заниматься живописью и писать декорации для оперы, где регент устраивал пасторали. Особенную роль в его картинах играли тона и мелочи, костюмы. Ватто считается родоначальником декоративной «розовой живописи». В романе упоминаются ещё Буше и Ланкре. Буше также славился в декоративной живописи. Он был членом Академии. В 1744 г. стал профессором и затем первым королевским художником. В Буше ярко отразился дух времени. Его картины изображают оргии Людовика XV, декоративные панно принадлежат к лучшим его произведениям. Буше был художником граций, его изящные миниатюры и картины нарисованные пастелью, расходились в большом количестве. Другой известный живописец Ланкре, рисовал картины, главным образом, из пастушеской жизни. Его учителем был Ватто.
. Группы миловидных молодых пастухов и очаровательных пастушек, одетых в одежды из голубого шёлка, убранных лентами, с серебряными крючками, полулежали на мшистых скамьях под деревьями, парни ухаживали за деревенскими красавицами, не глядевшими застенчиво или сурово. Через минуту на сцену вошли деревенские музыканты и заиграли весёлую песенку, влюблённые пары поднялись на ноги и исполнили удалой пастушеский танец.
Таково было восхитительное зрелище, которое приветствовало регента, когда он вошёл. Рассматривая всё вокруг несколько минут, он затем выразил своё приятное изумление устроителю бала.
— Я уже давно считал вас волшебником, господин Лоу, но теперь уверен в этом, — сказал он. — Это очаровательная страна. Мои балы совершенно посрамлены. Но не стойте здесь со мной. Идите получать похвалы от всех ваших прекрасных гостей за устройство этих восковых светильников, благодаря которым все могут вполне показать свою красоту.
Главным среди принцев и знати, почтивших своим присутствием бал Лоу, был герцог Бурбон, обыкновенно называемый просто Герцогом, — потомок великого Конде [70] Конде — старинный род, поместьем которого был город Конде на севере Франции. В романе упоминается о Луи Генрихе принце Конде герцоге Бурбонском. Он родился в 1692 году, занимал многие высшие должности во Франции, был начальником королевского дворца, правителем Бургундии. После смерти Людовика XIV регент назначил его президентом совета регентства. Он всё время состоял высшим опекуном над малолетним Людовиком XV. Когда умер Орлеан, он стал первым министром, но в силу своей необычайной лени не мог удержаться на этом посту и должен был уступить его кардиналу Флери. Умер в 1740 г. в Шантильи.
, глава совета регентства и, после самого герцога Орлеанского, наизнатнейшее лицо в королевстве. С герцогом Бурбоном была прекрасная маркиза де При, умная и хитрая женщина, забравшая его в свои руки. Обладавшая большим уменьем распознавать людей, госпожа При рано оценила замечательные финансовые способности Лоу и обратила на него внимание герцога. Кроме герцога, присутствовал принц Конти [71] Конти — младшая ветвь бурбонского дома Конде, произошедшая из городка Конти у Амьена. Упоминаемый в романе Конти был сыном Франциска-Луи, известного своей храбростью и избранного даже на польский престол. Этот Конти не ознаменовался в своей жизни ничем достойным упоминания, разве только своей жадностью.
, явившийся с маршалом Эстре и принцем Леоном. Затем пришли пять других герцогов: Сен-Симон, Гиш, Шольн, Антен и Ла-Форс. Присутствовали также все фаворитки регента, которые очень тщеславились своим великолепием.
Но мы охотно перейдём от них к старшей дочери регента, гордой герцогине Берри, бывшей тогда во всём блеске молодости и красоты. Хотя лицо принцессы, пожалуй, чересчур выдавало сладострастие, однако это выражение подходило к её величественному облику. Всякий раз, когда герцогиня двигалась, она привлекала к себе все взоры и своей благородной фигурой, и своей гордой осанкой. Бриллианты её были великолепны, она носила серьги, принадлежавшие раньше Анне Австрийской [72] Королева и регентша Франции Анна Австрийская, была дочерью Филиппа III Испанского. Она в 14 лет вышла замуж за Людовика XIII, но не любила мужа и постоянно жила не в ладах с мужем. От него она имела двух сыновей: Людовика XIV и отца регента. Когда Людовик XIII умер, в 1643 г., она захватила регентство в свои руки вместо назначенного королём Совета. Умерла в 1666 г., проведя последние годы в монастыре. Первым министром при ней был кардинал Мазарини, к которому она питала неограниченное доверие, и который управлял всей страной.
. За герцогиней Берри следовал шевалье Риом, с которым она тайно обвенчалась и который, очевидно, не мог удостоиться её внимания за свою красоту: Сен-Симон описывает его как «толстого малого, коротенького, одутловатого, который, благодаря массе прыщей, походил на нарыв». А нравом Риом походил на Петрушку. Следуя совету своего дяди, герцога Лозена, который говорил, что «французские девушки желают, чтобы с ними обращались, подняв палку», он сумел покорить свою властную жену.
Интервал:
Закладка: