Мик Зандис - Ливонская ловушка [litres]
- Название:Ливонская ловушка [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Библос
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-905641-71-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мик Зандис - Ливонская ловушка [litres] краткое содержание
Ливонская ловушка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Спасибо, но… – попытался возразить Вальтер, но епископ только махнул рукой.
– И не благодари. Тут нечего обсуждать.
Глава 100. Вальтер
Покидая помоств сопровождении трех меченосцев, Вальтер не мог слышать слова напутствия магистра старшему из навязанной ему охраны о том, что те головой отвечают за безопасность миннезингера, а еще больше за то, чтобы он не исчез подобно факиру. Но и без того было понятно, что сделано это неспроста. Его обостренный слух безошибочно уловил фальшивую нотку в словах епископа, только усиленную плотоядным подтверждением магистра ордена. Зара, откуда бы ни пришло ее знание, была права. Им ведомо все, он обречен, и срок его относительной свободы четко определен.
Передвигаться в толпе с помощью охраны действительно было удобней. Он подошел ко второму помосту, отдал новые распоряжения лицедеям и повернулся к старшему меченосцу.
– Мне надо в крепость.
– Разве ты не должен управлять праздником?
«А разве ты не должен заткнуться и просто следовать за мной, куда бы я не пошел?» – хотел огрызнуться Вальтер, но вовремя сдержался. Портить отношения со стражей было ни к чему. Он вступил в игру и должен придерживаться ее правил.
– Мне нужно забрать в крепости вещи для нового представления. Вы поможете мне их сюда перенести.
– Но мы совсем не для…
– Пойдем, у нас мало времени.
Не дожидаясь ответа, он повернул в сторону крепости. Меченосцы едва поспевали за ним. Казалось, стоит ему рвануться вперед, и они, отягощенные боевым вооружением, безнадежно отстанут в первый же миг. Или он, подобно факиру, превратится в гуся и взлетит в солнечное поднебесье. Или накроется плащом и исчезнет.
Ворота крепости на этот раз охраняли только два скучающих стражника, да на стене, не отрывая глаз от происходящего на помосте, застыл одинокий баллистарий. Вальтер, по-прежнему во главе процессии, прошествовал по пустым улицам до келлера и поднялся в свою комнату. Один из меченосцев следовал за ним по пятам, уже не оставляя ни малейшего сомнения, для чего на самом деле приставлена к нему охрана.
Вальтер повернул в замке ключ и вошел в комнату, в которой провел несколько самых счастливых ночей в своей жизни. Каждая мелочь напоминала в ней о Заре. Этим, небрежно брошенным на маленький столик у дверей деревянным гребнем она расчесывала свои волосы. После горячей ночи они по очереди пили солодовый напиток прямо из горлышка полупустого сейчас кувшина. Даже неубранная в спешке постель, казалось, еще хранила тепло ее тела. Не удержавшись, он, словно прощаясь, провел ладонью по смятой простыне от изножья до мягкой пуховой подушки. Пальцы его коснулись твердого предмета. Перехватив неотступный взгляд меченосца, он поднял со столика кувшин, жадно глотнул из горлышка и протянул кувшин своему стражу. Не удержавшись от соблазна, меченосец тоже прильнул к пустеющему сосуду. Его подбородок задрался высоко вверх, кадык задергался. Рука Вальтера вновь скользнула к подушке, и ладонь сжала лежащий под ней ключ. Покончив с напитком, меченосец звучно опустил кувшин на столик.
– Кажется, ты торопился, чтобы что-то взять, – напомнил он.
– Так и есть.
Вальтер склонился и поднял прислоненный к изголовью кровати гитерн. Одно только прикосновение к хорошо вытертому грифу придавало ему уверенности. Только к одной известной ему двери в доме мог подойти скрытый в его ладони кусочек железа. С гитерном в руке он вышел наружу, подошел к запертой двери келлера и вставил ключ в скважину.
– Хочешь глотнуть эля? – насмешливо спросил один из меченосцев.
На этот раз сразу два стража вошли за ним в сумрачное помещение. Вальтер дал глазам привыкнуть к сумеркам и указал на скамью у ближайшего из столиков.
– Эль сейчас будет. Только надо вынести эту скамью наружу.
Он попытался приподнять одной рукой край тяжелой деревянной скамьи и виновато вздохнул:
– У меня не хватает сил. Помогите! Она нужна на помосте.
– Хорошо.
Один из меченосцев легко оторвал от земли увесистую доску и презрительно хмыкнул. Любая женщина справилась бы с этой задачей. Что толку от этого немощного миннезингера?
Воины ухватили скамью с двух сторон и потянули ее через узкий дверной проем вверх по ступенькам. Третий меченосец нетерпеливо выхаживал у входа. При виде пятящегося с тяжелой ношей товарища по оружию его глаза округлились. Он кинулся ему на помощь и с силой рванул сооружение на себя. Нижний край скамьи вырвался из рук любителя эля и грохнулся о каменные ступени. Чертыхаясь и проклиная тяжкую службу, меченосцы вытянули наконец скамью наружу и устало опустились на громоздкое сооружение.
– Пить хочется, – отирая вспотевший лоб, сказал один из них.
– Он обещал принести эля.
– Он… Где миннезингер? – вскочив на ноги, старший охраны кинулся в келлер.
Глава 101. Вальтер
Бесшумно ступая,он прошел к дальнему алькову, отодвинул тяжелую шкуру и проник в темный проход. Припоминая каждый пройденный с Зарой шаг, легко, словно по струнам гитерна, сначала пробежал пальцами по неровной кладке стены и только тогда сделал шаг. За ним следующий. Как и прежде, в проходе пахло сырой землей. Разгоряченное тело охватила приятная прохлада. Больше всего его беспокоило, чтобы подвешенный на спину гитерн не зацепился за камень и не выдал направление его движения. Пальцы наконец ощутили дверной проем. Он вновь отодвинул шкуру и оказался в первом из потайных помещений Зары. В канделябре на стене горела одинокая свеча. Уже не сомневаясь, он отодвинул тяжелый стол, открыл спрятанную под шкурой дверь, забрал свечу и вновь замаскировал за собой проход.
Свет свечи неохотно раздвигал просторы мрачного подземелья. В такт шагов приплясывали тени. Мимо ног с недовольным взвизгиванием пронеслись две жирные крысы. Вальтер добрался по сужающемуся туннелю до скрытого бокового прохода, прошел по новому коридору до деревянных ступеней, поднялся к люку под потолком и прислушался. Над головой было тихо. Он надавил на легко поддавшуюся крышку и выглянул в новое помещение. Прямо перед ним комом лежала соскользнувшая с люка циновка. В углу стояла широкая кровать, рядом с ней маленький столик. Он поднялся в комнату, закрыл люк, вышел через дверь в коридор с выходящим в него рядом дверей. Одна из них в торце коридора была приоткрыта, освещая падающим сквозь нее солнечным светом обитые тканью стены. Вальтер выбрался наружу и оказался во внутреннем дворе, окруженном сплошным высоким деревянным забором. Куда могли деться невесты? На торговой площади, осматривая толпу с помоста, он видел Матильду, окруженную группкой веселых девиц в пестрых нарядах, но подопечных невест среди них не было. Он вернулся в дом и замер. Ближайшая дверь дернулась, и из-за нее на языке ливов отчетливо прозвучал высокий женский голос.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: