Эптон Синклер - Жатва Дракона
- Название:Жатва Дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Варяги Сокольников
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эптон Синклер - Жатва Дракона краткое содержание
Жатва Дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
"Он совершает круиз каждую зиму", – заметила его мать, не обращая внимания на глупости. – "У него деликатное здоровье. Это очень благородное семейство в Балтиморе, старые друзья Эмили. Нет сомнений в том, что мы встретимся с ними снова".
"Это моя судьба!" – усмехнулся Ланни.
IV
Миссис Парсифаль Дингл, урожденная Мэйбл Блэклесс, затем Бьюти Бэдд и мадам Дэтаз, лишь слегка интересовалась проблемами подсознания. Её не волновало, если она испортит эксперимент, вмешиваясь и взяв на себя ответственность за будущее. У неё не заняло больше минуты, чтобы связаться с ее богатой подружкой Эмили Чэттерсворт по телефону и дать ей знать, что прибывает Ориоль . "О, да", – сказала Эмили. – "Я получила открытку от Реверди из Каира, говорившую об их прибытии. Нет сомнений в том, что он будет звонить мне, и что у нас будет шумная вечеринка".
– Ланни видел их через бинокль и говорит, что там на борту приятная девушка.
– Это Лизбет, его дочь. Она была прекрасным ребенком. Ей примерно восемнадцать, и она должна быть готова к дебюту.
Это было все, что было необходимо знать на данный момент орудию судьбы. Она ждала, пока закончится обед и Ланни отправится заниматься своими загадочными делами. Потом она снова позвонила и показала свою темную цель. – "Ланни, кажется, заметил эту девочку, что происходит не очень часто. Может быть хорошей идеей пригласить его в одиночку, а меня исключить из этого. Ты знаешь, что я имею в виду".
Да, Эмили знала. Она была более чем на десять лет старше Бьюти. И даже меньше, чем Бьюти, была довольна тем, что видела в зеркале. Она поняла, что мать выполняла акт самоотречения, ибо никто в мире не получал больше удовольствия от светских обедов и ужинов и рассказов людей, только что сошедших с яхты. Но молодых людей, в глубине души, возмущает существование старых. Поэтому мудрая хозяйка поместья Семь дубов пригласила отца и дочь и одного Ланни, чтобы встретиться с ними. Она займёт "Реверди" и даст возможность Ланни поинтересоваться Лизбет, если он захочет. В любом случае он будет вежливым и дружелюбным. Так было всегда, когда его мать и почти крёстная мать выводили на ковёр перед его прихотливыми глазами разных дебютанток.
Обычно в любом месте мира, когда де люкс яхта швартуется рядом с пирсом, то на её борт подаётся кабель, чтобы владелец и гости могли общаться с внешним миром. И Эмили сейчас же сообщила, что отец и дочь будут к ужину. Рекомендуемый стиль одежды: черный галстук и смокинг. Бьюти оставалось только позвать ее своенравного сына и отправить его наверх на виллу. Мать провела почти полдня, названивая в различные места, где мог быть Ланни. Но там его не было. Несносный парень пришел пешком, равнодушный и беспечный за полчаса или около до назначенного времени ужина. Бьюти схватила его и затолкала его в его комнату и своими руками раскладывала его вещи, пока он мылся и брился.
Тем временем она сообщила ему все детали, которые она была в состоянии собрать в отношении людей, с которыми он должен был встретиться. Когда она привела его в полный порядок даже с волнистыми каштановыми волосами и увидела его сидящим в автомобиле, она вернулась в свой будуар и заперлась на несколько минут молитвы, которой ее научил ее муж. Бог был всесилен, мудр, и ему не надо говорить, что делать. Надо сказать: "Да будет воля Твоя, а не моя". Но в глубинах души Бьюти покоилось твердое убеждение, что Бог не мог согласиться с ней на этот раз. И, в дополнении ко всем остальным ее молитвам, у неё была ещё одна: "Дорогой Бог, пожалуйста, прими намёк".
V
Джентльмен с несколько громоздким именем Реверди Джонсон Холденхерст был отпрыском одной из старых семей Балтимора. Он был назван в честь судьи Верховного суда, демократа, отстаивавшего права штатов, ставших Союзом, и, следовательно, занимал почетное место в истории штата Мэриленд. Отец нынешнего Реверди был одним из тех властных мужчин, кто шёл своим собственным путём независимо от обстоятельств. В быстро растущей гавани он видел доки, железнодорожные подъездные пути, а также другие привилегии, которые можно получить от законодательного органа податливого городского совета и законодательного органа штата. И он захватил их. Мировая война сделала его одним из самых богатых людей города. Он оставил после себя трёх сыновей, заброшенных озабоченным отцом и испорченных снисходительной матерью. Семейное состояние теперь было представлено ценными бумагами, в том числе наиболее безопасными в стране, так что все сыновья могли только стричь купоны по облигациям и вносить чеки дивидендов в депозит семейного банка, а затем жить легкой жизнью.
Другие сыновья были "пьющими мужчинами", по вежливому определению Эмили. Реверди был лучшим из них, и, к своему несчастью, он был слишком хорош. Добросердечный парень, от которого все хотели что-то получить. Некоторые политики убедили его баллотироваться в сенаторы Соединенных Штатов, желая, конечно, его деньги. Он обнаружил предательство и коррупцию в своём родном городе и своём штате. Это нанесло ему психическую травму и заставило его удалиться от мира.
"Он бережёт своё хрупкое здоровье", – сказала Эмили, и это не было "спекуляцией". Она имела в виду, что ее друг, заботясь о своём долголетии, выбрал себе хорошую болезнь и пёкся о ней. Его беспокоило горло. Оно начинало давать предупреждения при малейшем воздействии холода и сырости. Он убедил себя, что ему придёт конец, если хоть одна снежинка когда-либо ляжет на его плечо. Поэтому он завел себе отличную яхту, изготовленную на заказ, и в начале каждого ноября Ориоль из Балтимора отплывала из Чесапикского залива, направляясь на юг. Куда не имело большого значения, и как долго и далеко, лишь бы это было место, свободное от атмосферных возмущений. Он брал с собой любого, кто хотел пойти, при условии, чтобы он был свободен от эмоциональных расстройств.
Реверди был высокий, стройный человек лет пятидесяти или около того. Он не выглядел тростинкой и хорошо загорел под тропическим солнцем. Черты его лица были чувственны, его подбородок был довольно слаб, а его поведение было нерешительным и рассеянным. Но когда он начал говорить, все удивлялись, обнаружив, что он был совершенно откровенен. Ланни догадался, что он принял такое поведение, как способ борьбы со своим комплексом неполноценности. Он был совестливым человеком и много думал, что он должен делать. Некоторые из его решений были необычными и требовали некоторого времени, чтобы к ним привыкнуть.
VI
А потом Лизбет. Это было ее полное имя, а не уменьшительное. Так же, как в день равноденствия есть момент, когда солнце находится в высшей точке, так и в развитии девушки должен быть какой-то момент, когда она находится в самой прекрасной форме. И Ланни Бэдд считал, что это быть день и час для Лизбет Реверди Холденхерст. У неё были светлые волосы, очень лёгкой текстуры, что вряд ли их можно было уложить. У неё были милые черты, цвет лица заставлял думать обо всех существующих цветочных лепестках, а губы были такого сорта, который заставил древнего английского поэта зазывать: "Вишни спелы, спелы, спелы". Несомненно, ей сказали, что она должна встретиться с "привлекательным" мужчиной. И без сомнения на яхте были женщины и хорошо обученная горничная, которые помогли ей выбрать это платье с глубоким вырезом из тонкого розового шифона и бархатные туфли в тон платью. Ланни знал, сколько могут стоить такие вещи, потому что видел, как дамы одетые в них, болтали о ценах, начиная с того времени, когда он под стол пешком ходил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: