Элисон Уэйр - Джейн Сеймур. Королева во власти призраков [litres]
- Название:Джейн Сеймур. Королева во власти призраков [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-17508-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элисон Уэйр - Джейн Сеймур. Королева во власти призраков [litres] краткое содержание
Джейн, в детстве мечтавшая стать монахиней, оказывается при дворе Генриха VIII сначала в качестве фрейлины у Екатерины Арагонской, а потом у Анны Болейн. Стремясь завоевать любовь короля и заслужить благосклонность своей семьи, Джейн втягивается в опасную политическую игру, но быстро понимает, что придворные интриги могут не только высоко вознести, но и уничтожить. Всего лишь через одиннадцать дней после казни Анны Болейн Джейн выходит замуж за короля. Сможет она дать Генриху VIII долгожданного сына или ее ждет судьба двух предыдущих королев?
«Джейн Сеймур. Королева во власти призраков» – это третий роман принадлежащей перу Элисон Уэйр драматической серии, каждая книга которой посвящена одной из жен короля Генриха VIII.
Впервые на русском языке!
Джейн Сеймур. Королева во власти призраков [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я строил его много лет, – продолжил король. – Мы островной народ, и наша мощь – в морских силах. Такого флота Англия еще никогда не имела. – Он повернулся к ней. В его глазах безошибочно читался голод плоти. – Джейн, знайте, я буду вашим слугой. Можем мы с вами поговорить по душам наедине, чтобы я не исхитрялся затевать с вами беседы, когда все глаза прикованы ко мне?
Что она должна была ответить? Он застал ее врасплох. Мысли замелькали в голове.
– Сэр, – робко проговорила Джейн, – простите меня, но нам не стоит встречаться наедине.
– Тогда погуляйте со мной в саду Портчестера сегодня вечером. Приведите с собой какую-нибудь фрейлину и попросите ее держаться на приличном расстоянии от нас. Скажите ей, что мы обсуждаем ваш брак и замужество вашей сестры.
Как она могла отказать? Он ведь король.
– Да, сэр, – согласилась Джейн.
– В девять часов, – сказал он ей и повернулся к остальным. – Пора уходить, леди.
Она понимала, что собирается броситься в омут. Джейн нервничала, но была настроена решительно. Если король оказывает ей милость, она примет ее как возможность добиться облегчения участи истинной королевы и принцессы. Но чего бы он ни попросил у нее, Джейн не скомпрометирует свою честь.
После ужина она кивнула Анне Парр, и они потихоньку ускользнули, прокрались по старому королевскому дворцу, находившемуся внутри замка Портчестер, и спустились по винтовой лестнице во двор. Под окнами главного зала покоев короля раскинулся сад, окруженный высокой самшитовой изгородью. Джейн остановилась у ворот.
– Останьтесь здесь, – попросила она Анну. – Если я позову, мигом приходите.
Джейн открыла ворота и сразу увидела короля. Он шагал по дорожке между цветочными клумбами.
– Джейн… – сказал он и отвесил изящный поклон, а она сделала реверанс. – Спасибо, что пришли. Вы, должно быть, считаете дерзостью мой расчет на вашу доброту, но после нашего разговора в Вулфхолле я никак не могу избавиться от мыслей о вас. – Он взял ее за руку.
– Сэр, – заговорила она, отнимая руку и собираясь с духом. – Мне очень жаль, но между нами не может быть ничего, кроме дружбы. У вашей милости есть жена, и я не предам ее.
Она говорила не об Анне, но он не мог этого знать. Об Анне Джейн почти не думала.
Генрих выглядел расстроенным.
– Я больше не люблю ее, – сказал он. – Вы знаете, какая она. Это все равно что постоянно переживать бурю. А в вас я нахожу такую тишину, такой покой, что чувствую себя на Небесах.
– Но, сэр, вы совсем мало знаете меня.
Король глядел на нее во все глаза:
– Я знаю достаточно, чтобы быть уверенным: с вами я могу стать счастливым, удовлетворенным мужчиной, живущим в мире с собой. Я больше не хочу иметь жену, которая флиртует с другими мужчинами и насмехается надо мной под видом остроумной шутки. Мне нужна любящая женщина с ровным и спокойным характером. Мне нравится ваша мягкость, и я восхищаюсь вашей добродетелью, потому что знаю: они неподдельные. Анна слишком дерзка; ей всегда нужно настоять на своем. Я думаю, вы не такая, Джейн. Вы добры.
– Сэр, я не знаю, что сказать вам, – ответила Джейн; голова у нее шла кругом. – Конечно, я буду вам другом. Это мой долг и радость для меня. Но большего я вам дать не могу.
Генрих схватил обе ее руки – она не успела его остановить – и жарко сжал их:
– Помогите мне, Джейн! У меня столько забот. Император может напасть на нас. Если меня убьют на войне, некому будет наследовать мне и защитить страну. Англию захлестнет гражданская война. Мысли об этом не дают мне спать. И есть еще Анна. Похоже, она не способна родить мне сына. Неужели Господь прогневан и этим браком? Она потеряла двоих сыновей. Мне сорок четыре! У меня нет времени на пустые надежды и молитвы.
– Я знаю, что королева каждый день молится о сыне, – сказала Джейн. – Это ее самое горячее желание, и она горюет о потере тех двух младенцев так же, как ваша милость.
– Помогите мне, Джейн! – молил Генрих, стискивая ее пальцы.
Она попыталась отстраниться от него:
– Чем я могу вам помочь?
– Проявите ко мне доброту, умоляю вас! Согласитесь быть дамой моего сердца.
– Вы имеете в виду – вашей любовницей! – Она в ужасе отшатнулась от него.
– Нет, милая Джейн! Если вы полюбите меня от всего сердца, я вознесу вас надо всеми и стану служить только вам.
– А что скажет на этот счет королева? Мое положение будет невыносимым.
Взгляд Генриха стал тяжелым.
– Не думаю, что она, подсунувшая мне свою кузину, станет возражать.
Джейн плотнее завернулась в накидку. Вечерний воздух был прохладным.
– Вашей милости следует знать, что она постоянно переживает из-за вашей неверности. Если она поощряла Мадж Шелтон, то лишь потому, что знала: Мадж не станет интриговать против нее.
– Но вы тоже не станете. – Генрих вновь смотрел на нее с мольбой.
– Нет, сэр. Но я не могу быть вашей дамой сердца. Я понимаю, какую высокую честь вы мне оказываете, но, когда у меня появится супруг, я хотела бы пойти к нему с незапятнанной репутацией.
– Джейн! – Голос Генриха дрогнул. К ее изумлению и ужасу, он опустился, довольно неловко, на одно колено. – Я не могу отпустить вас, молю не как король, а как смиренный поклонник.
Она не могла в это поверить. Король Англии унижался перед ней! Разве могла она мечтать о том, чтобы его чувства к какой-то деревенской простушке были так глубоки. Или это похоть двигала им? Джейн поняла, как мало она знает о мужчинах.
– Сэр, умоляю вас, дайте мне время подумать, – выдохнула она.
Он встал и снова сжал ее руки, на этот раз нежно:
– Значит, я могу надеяться?
– Я не могу сказать. – Джейн опустила глаза. – Мне нужно идти, сэр. Меня, наверное, уже хватились.
Генрих пальцем поднял ее подбородок. Глаза его были полны истомы и нежности.
– Тогда спокойной ночи, милая Джейн. Прошу, не думайте обо мне плохо.
Она сделала реверанс и поторопилась уйти.
– Ну что, вас выдадут замуж? – спросила Анна Парр, следуя за ней.
– Понятия не имею! – ответила Джейн.
В Вайне, прекрасном доме сэра Уильяма Сэндиса в Гемпшире, Джейн всячески старалась избегать короля, но он разыскивал ее, не особенно таясь, и побуждал дать ответ. Она опасалась, что скоро у нее закончатся предлоги и отговорки, чтобы и дальше тянуть с принятием решения. Однажды Джейн спряталась от него в антикамере перед капеллой, но он вошел за ней. Тогда она улизнула в саму капеллу. Внутри было темно, окна занавешены длинными шторами. Дверь открылась, и Джейн скользнула за плотную ткань, молясь, чтобы Генрих ее не увидел.
– Джейн? – шепотом окликнул ее король.
Она не отозвалась. Ей не хотелось оказаться с ним наедине. Он отодвинул штору, и внутрь часовни хлынул свет.
– Я знал, что вы здесь, – усмехаясь, сказал Генрих, потом поднял взгляд, и усмешка исчезла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: