Сергей Григорьев - Берко кантонист
- Название:Берко кантонист
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детгиз
- Год:1934
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Григорьев - Берко кантонист краткое содержание
Берко кантонист - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мои милые товарищи замыканы.
У них спины все занозами утыканы.
Пред Онучею дрожат осинкою,
перед Зверем изгибаются лозинкою.
— Всех убей,
лишь меня пожалей!
Поникала головой зеленая талиночка:
— Ах ты, бедный мой, хорошенький детиночка,
никого-то у тебя, мальчишки, нет,
опостылил мне, талинке, вольный свет.
Не жалей,
режь скорей!
Крепко и туго стягивали в кружке у ефрейтора Штыка под эту песню пучки. Под конец песни вздохнул и стал подпевать без слов и сам Антон Антонович, задумчиво поглядывая то на скошенные луга, то на осокоря, тронутые позолотой осени, то в небо, где кружили ястреба.
Работа кончилась. На луг приехала фура из школы, запряженная парой сытых лошадок. Ее с верхом нагрузили заготовленной лозой. По одному пучку осталось на брата в руках; рота выстроилась, держа пучки, подобно ружьям у ноги.
— Смирно! Ружья на плечо! — скомандовал Антон Антонович.
Отчетливо и ловко мальчишки вскинули пучки розг на плечо.
С песнями рота пошла к городу домой.
2. Зорю бьют!
— Слабых к каптенармусу! В цейхгауз, одеваться! Дядьки, слабых к каптенармусу! — прокричал в дверь вестовой.
— Что за спех? — спросил Штык. — Мы отдыхаем — за розгами ходили. Сейчас только пришли.
— Приказано всех слабых одеть к завтрему. Экзекуция будет на плацу. Менделя привели!
— Да ну?! Опять его пымали, беднягу? А думал далеко уйти.
— Так он со мной и шел вместе, — сказал Берко.
— Ты чего же молчал? Ну, теперь ему конец… Ребята, слыхали? Музыканта опять поймали.
— Слышали сами, — угрюмо, устало ответили с нар. — Ты племяша-то веди, куда велели. На такой парад торопятся одеть.
— Берко, айда в цейхгауз.
Берко едва мог подняться с нар: от тысячи поклонов, сделанных им по одному за каждым срезанным Штыком прутком, у племяша разломило поясницу.
— У меня сломался хребет! — охнув, закричал Берко.
— Ладно! Я тебе его поправлю, — злобно ответил дядька и ткнул Берка в поясницу кулаком.
— Что, полегче?
— Да, господин дяденька, ой, мне совсем легко!
— Ну, так идем!
Цейхгауз был за двором, рядом с батальонными мастерскими. Войдя в раскрытые ворота склада, Штык крикнул:
— Здравия желаю, господин каптенармус!
— Слабого привел?
— Точно так.
— Ну, подбирай все, что полагается, по раз меру. В раншир его поставили?
— Нет, еще не мерили.
— Подбирай на глаз.
В складе было много платья, белья, амуниции, разложенных по полкам. Каптенармус, как на диване, сидел, промяв ямку на кучке сложенных на полу шинелей, и курил трубку с длинным, шитым бисером чубуком. Цейхшрейбер [24] Конторщик склада.
за шатким столиком что-то бойко строчил, скрипя пером; у него были слегка вытаращены белые глаза, словно сам он был в изумлении от того, что выходило из-под его пера.
Тут же Берка увидал еще нескольких из своих недавних товарищей по этапу. Расстался с ними Берко только нынче утром, а прошел с ними вместе много сотен верст, но за день как будто успел забыть и смотрел на них совсем безучастно. И те посмотрели на Берка с равнодушным любопытством, как на человека совсем чужого и незнакомого, а может быть, тут были и незнакомые, которых пригнали раньше. Около «слабых» возились дядьки и мастера-солдаты из полковой швальни. Швецы не выпускали из рук больших ножниц, пощелкивали ими, прикраивая и сметывая «на живую» распоротое где нужно платье на живом солдатике, вместо болвана.
Петька Штык выбрал по размеру своему племяннику сапоги, портянку, две пары холщовых подштанников и две такие же рубахи, потом два комплекта верхнего обмундирования: брюки на подтяжках, куртка, шапка и серая шинель в каждом комплекте. Один комплект — новый, первого срока, другой — поношенный.
Дядька приказал Берку снять все свое и надеть казенное. Увидав на теле Берка пояс с деньгами, Штык велел племяшу подсчитать деньги и надел пояс на себя:
— А то у тебя отнимут или украдут.
Белье дядька подобрал своему племяшу хотя и мешковатое, но подходящее. Хороши оказались и сапоги, и брюки, но куртки, сколько их ни перепробовал Берко, были непомерно широки в плечах, а шинели все до пят. Труднее всего оказалось с шапкой: ни одна не хотела сидеть на бугроватой голове Берка так, как ей подобало по форме: если шапка была мала — слезла на затылок, если велика — сползала на глаза.
Наконец Штык умаялся и, нарядив Берка в шинель, нахлобучив ему шапку, позвал портного.
Тот подошел, пощелкал ножницами, обошел Берка кругом и, присев на корточки, отхватил снизу у шинели на две ладони полосу сукна. Штык скинул с племяша шинель. Портной посмотрел, как сидит куртка, ловко распорол рукав и, прикроив, сметал белой ниткой.
— В швальню!
Штык сдернул куртку с Берка и отнес в швальню батальона.
Дошел черед до шапки; она сидела на голове Берка боком. Портной, пощелкивая ножницами, причмокнул. Каптенармус, дотоле молча куривший, вынул изо рта чубук и посоветовал:
— Ухи мешают. Обрежь ему лопухи-то.
Портной задумчиво взял Берка за ухо и, проведя сведенными ножницами по краю уха, спросил:
— Вот так прикажете?
Берко вздрогнул от прикосновения холодной стали и попробовал вырваться, но портной его потянул больно за ухо:
— Стой, дурень! Штык, дай самую большую шапку.
Нахлобучив большую шапку на голову Берка, швец пощупал сквозь нее шишки на черепе мальчика, потом ловко распорол, рванув по шву прикроил, сметал и спросил:
— Ладно будет, господин каптенармус?
— Да уж ладно!
— Идите пишитесь! — подтолкнул швец сомлевшего совсем Берка к столу, за которым сидел цейхшрейбер.
Штык подобрал в охапку заготовленную на Берка одежду и пригреб ее к тому же столу.
Посыпав песком бумагу и щелкнув по ней пальцем, цейхшрейбер подмигнул Берку и спросил:
— А ухи, что же, не будем резать?
И опять подмигнул куда-то вверх и в сторону. Берко понял, что цейхшрейбер мигает на свои собственные уши: они торчали у него, как и у Берка, из-под шапки крылышками.
— Ну, хаверим [25] Товарищи.
, запишем, — сказал цейхшрейбер, — как тебя зовут.
У Берка билось сердце, и он, задыхаясь, едва мог ответить.
Цейхшрейбер написал на ярлычках, пришитых на исподи каждой вещи: «Берко Клингер. Четвертая рота. 3-й взвод. 2-е отделение».
Тем временем Штык сбегал в швальню и принес уже в готовом виде прикроенную для Берка обмундировку. Всю новую одежду служитель цейхгауза забрал и уложил на полку. У Берка осталось, кроме пары белья на руках, поношенный комплект — брюки с курткой и затасканная латаная шинель.
— Одевайся скорей! — заторопил племянника Штык. — Гляди — уже темно. Сейчас барабанщики выйдут на двор зорю бить. — Старую одежду племяша Штык аккуратно свернул. — Ужо на толкучку снесем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: