Наири Зарьян - Давид Сасунский
- Название:Давид Сасунский
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1984
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наири Зарьян - Давид Сасунский краткое содержание
В начале 60-х годов издательство обратилось к известному армянскому поэту и прозаику Наири Зарьяну (1901-1968) с предложением пересказать в прозе эпос "Давид Сасунский".
Так была создана эта книга, которую затем перевел на русский язык Н.М. Любимов, хорошо знакомый читателям по переводам бессмертных произведений Сервантеса и Рабле.
Наири Егиазарович Зарьян - один из зачинателей армянской советской литературы, поэт, прозаик и драматург, автор нескольких сборников стихотворений, романов и пьес. Его поэма "Ара Прекрасный" вошла в золотой фонд национальной литературы.
Давид Сасунский - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Поблагодарил он ее и сказал:
– Ты мне заместо матери. А Сарья-ханум:
– Давид, радость ты моя! Нет в нашем Сасуне таких пригожих удальцов, как ты, не было и не будет. Ешь и пей в свое удовольствие!
Давид закусил, выпил, захмелел, еще выпил, сказал:
– Отчего ж не выпить? Ведь это тетка моя родная меня потчует! Еще выпил. И так, чарку за чаркой, сорок чар осушил… А ведь это было семилетнее вино – не что-нибудь еще!.. Уронил Давид голову на подушку и – хрр! хрр! – захрапел. Сон его одолел, и продолжать с теткой беседу он был не в силах.
Сарья наклонилась, поцеловала Давида в лоб, в обе щеки и удостоверилась, что Давид ничего не чует, спит себе мертвым сном. Нечего делать – встала Сарья и пошла в свой покой.
Так целую неделю ходила Сарья к Давиду и уходила ни с чем. Давид ее курицу и пирог съест, кувшин семилетнего вина опорожнит и – хрр! хрр! – захрапит. Наконец Сарья сказала себе: «Что же это я ношу Давиду семилетнее вино? Чтобы он хмелел и тут же засыпал?»
На этот раз принесла она Давиду полкувшина. Давид поел, выпил вина и не захмелел. Сарья обвила ему шею руками.
Давид возмутился:
– Тетя! Ты же мне мать!
– Почему я тебе мать, Давид? – спросила Сарья. – Я – жена твоего дяди, чужая тебе по крови.
– Мать и жена дяди – это для меня одно и то же. Дядя мне отец, ты мне мать. Ты для меня священна.
– Ах, Давид, не то ты говоришь!
– Почему не то?
– Я – чужачка. Я уже столько лет за твоим дядей, а детей у меня все нет как нет. Мне твой дядя постыл, а ты мне люб.
Говорит такие слова Сарья-ханум и виснет у Давида на шее.
«Если я ее ударю, убью, дядя скажет: «Давид убил мою жену», – думал меж тем Давид, – а не убью – она от меня не отстанет… Вот наказанье!»
Сарья-ханум кувшин слез пролила и ушла.
Наутро Давид встал, пошел к старухе и все рассказал ей про тетку.
А старуха сказала:
– Давид, милый, я ее не виню! Ты двадцатилетний красавец богатырь. Все девушки от тебя без ума – влюбляются с первого взгляда. Твоя тетка тоже… Что про нее сказать?.. Одно слово – женщина.
– Так что же мне делать, нанэ?
– Женись, – отвечала старуха. – Введи к себе в дом красивую жену, чтобы чужие жены от тебя наконец отстали. А то ишь ты какой рослый да ладный уродился, глаза так и горят – вот все по тебе и сохнут.
Покраснел Давид.
– Как же это я вдруг женюсь? – сказал он. – Стыдно!
– Да чего стыдиться-то? – подхватила старуха. – Иди к дяде и скажи: пусть, мол, найдет тебе пригожую статную девушку и женит тебя. Ведь ты властелин Сасуна, чего тебе стыдиться?
Пошел Давид к дяде, постучал в дверь, вызвал его, поговорил с ним о том о сем, а про женитьбу – ни слова… Застыдился! Прошел год. Однажды Горлан Оган сказал Давиду:
– Давид! Ты нас от поработителя Мсра-Мелика избавил, ты вновь зажег светоч Сасунского царства. Теперь ты властелин Сасуна. Я сыщу тебе пригожую девушку и женю.
Давид покраснел, как артаметское яблоко.
– Да я и сам о женитьбе подумываю, – признался он.
Горлан Оган отправился в город Хлат. Царица хлатская Чымшкик-султан, дочь Белого Дэва, была девушка стройная, неслыханной красоты.
Горлан Оган посватал ее Давиду. Давидова слава дошла до нее, и она согласилась.
Давид и Чымшкик-султан кольцами обменялись.
С того дня, как Давид убил Белого Дэва, вражда между его родом и Сасуном не утихала. Вот Горлан Оган и подумал: «Если Давид женится на дочери Белого Дэва, вражда пройдет».
…Слава Давида весь свет облетела. Все говорили друг другу:
– Давид Мсра-Мелика убил, родной свой Сасун освободил, на Мсыр дань наложил.
Донеслась молва и до Капуткоха, до Хандут-хатун.
Хандут-хатун была дочь капуткохского царя Вачо Марджо. Молва о ее красоте разнеслась по всем странам. Царь Шапух к отцу Хандут сватов засылал: отдай, мол, за меня свою дочь. Пятьдесят доблестных пахлеванов с четырех сторон света сватали Хандут-хатун. Ели-пили в царском дворце, ждали когда она на ком-нибудь из них выбор свой остановит.
Но Хандут много слышала про Давида Сасунского и рассудила гак: «Если есть на свете подходящий для меня жених, так это Давид, а кроме Давида, никто мне больше не нужен. На этих я и смотреть-то не желаю».
Вот как-то раз присела Хандут у своего окна, а в это время по улице проходили три гусана: один – белобородый, другой – чернобородый, а третий – безбородый. Хандут позвала их к себе и спросила:
– Гусаны! Сколько вы зарабатываете в день?
– У нас такое занятие, хатун, что день на день не приходится, – отвечали гусаны. – Иногда одну серебряную монету заработаем, а иной раз и две.
– Гусаны! Я вам буду платить три серебряные монеты в день. Ступайте в Сасун!
– А для чего?
– Сасунского царя зовут Давид. Спросите, где его дворец, пройдите в его покой и расхвалите меня, да так расхвалите, да так расхвалите, чтобы я пришлась ему по душе и чтоб он меня замуж взял. Пойдете?
– Хандут-хатун! – молвили гусаны. – Нет на свете ничего справедливее, как воздать тебе хвалу. Чтобы тебя восславить, мы не то что в Сасун, а и во Франгстан согласны идти. Безвозмездно пойдем!
– Нет, – возразила Хандут-хатун. – Если вы меня так расхвалите, что Давид придет в Капуткох, я вам заплачу не три серебряные, а три золотые монеты за каждый день. Ну, идите с Богом!
Пришли гусаны в Сасун. На улицах дети играли. Гусаны спросили:
– Где дворец Давида Сасунского? Детишки наперебой зачирикали:
– Мы вас отведем! Мы вас отведем!
Смотрят ребята – на плече у каждого незнакомца висит хвостатое корыто.
– Что это за хвостатые корыта? – спросили ребятишки.
– То не корыта, а сазы, – отвечали гусаны.
– А что такое сазы?
Дотронулись ребята до сазов – сазы зазвенели в ответ. Подивились детишки:
– Ой! Что это? Корыта звякнули. Давайте отнимем у них корыта и поиграем!
С этими словами накинулись они на гусанов. Кери-Торос увидел их в окно и крикнул:
– Эй, эй! Сумасброды сасунские! Оставьте гусанов в покое. Они пришли к нам поиграть и попеть.
Ребята, чирикая, разлетелись. Гусаны поблагодарили Кери-Тороса и спросили:
– Где дворец Давида Сасунского? – А какое у вас до него дело?
– Дочь нашего царя послала нас, чтобы мы расхвалили ее Давиду, чтобы Давид пошел в Капуткох и взял ее в жены.
– А вы откуда?
– Из Капуткоха.
– Ах, вот оно что!.. – молвил Кери-Торос. – Ну так я и есть Давид. Идите ко мне и восхвалите дочь вашего царя.
Гусаны подмигнули друг другу.
– Чтобы Хандут-хатун пошла за этого седого старика?.. Да ни в жизнь! – сказали они.
Вошли во дворец гусаны, поели-попили, отдохнули после дороги. Кери-Торос созвал всю свою родню, отборных молодцов сасунских – в палате иголке некуда было упасть.
– Пойте, гусаны! – приказал он. – Посмотрим, чего желает дочь вашего царя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: