Сергей Горбатых - МбурувичА
- Название:МбурувичА
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:YAM Young Authors’ Masterpieces Publishing
- Год:2014
- ISBN:9783659997464
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Горбатых - МбурувичА краткое содержание
Обложка предложена издательством
МбурувичА - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Павел больше часа проблуждал среди ржавых рельсов железнодорожной товарной станции, заросших высокой сухой травой и кустарниками, пока не наткнулся на большой кирпичный склад. У его ворот стоял босой солдат в новенькой полевой форме с винтовкой «Маузер» с примкнутым штыком.
— Такого я ещё не видел! Босоногий караульный! Даже у батьки Махно такого не было! — изумился Павел.
Увидев офицера, часовой неумело отдал ему честь.
— Солдат, где находится командир батальона капитан Хосе Ариас?
— Тама! — караульный ткнул пальцем в направлении склада.
Капитан Хосе Ариас, в распоряжение которого был прислан Орлов, выглядел лет на тридцать. Короткая стрижка, орлиный нос, тонкие волевые губы.
— Здравствуйте, мой капитан! Я — капитан Орлов. Назначен к вам командиром роты. Вот мои документы, — чётко выговаривая каждый слог, доложил Павел.
— Здравствуйте, капитан! — поднялся с ящика Ариас, на котором он сидел, делая какие-то записи в своём блокноте.
Командир батальона пожал Орлову руку, пристально смотря ему в лицо своими тёмными «колючими» глазами.
— Присаживайтесь, капитан! — предложил Ариас, указав на второй свободный ящик, и затем, очень быстро, «глотая» окончания слов, начал что-то рассказывать.
— Мой капитан, прошу прощения, но я ничего не понял! Слишком быстро… — признался Орлов, когда тот закончил говорить.
— Ах, да! Вы правы! Вы же иностранец?
— Да, я — русский!
— Русский?! У вас есть боевой опыт?
— Да.
— Нам очень не хватает офицеров, которые участвовали в боях. Поэтому я очень рад, что в моём батальоне будет командир роты, побывавший в боях…
Теперь Орлов прекрасно понимал Ариаса.
— Мне надо взять за правило говорить солдатам короткие и ясные фразы, чтобы они сразу всё понимали. Ведь моё знание испанского языка далеко ещё от блестящего, — подумал Павел.
— Капитан, пройдёмте со мной. Я вам представлю офицеров вашей роты!
— Да, мой капитан! — ответил Орлов и пошёл за командиром батальона.
Они вышли из склада и, обогнув его, оказались в большом дворе, обнесённым высоким кирпичным забором.
— Лейтенантов Акосту, Молина, Гомеса — ко мне! — приказал Ариас.
Через несколько минут Орлов познакомился с командирами взводов своей роты. Лейтенанты Акоста и Молина были юношами двадцати двух лет, досрочно выпущенными из военного училища по случаю начала войны с Боливией. Лейтенант Грегорио Гомес служил в армии уже почти двадцать лет. В чине старшего сержанта командовал гарнизонами фортинов в Северном Чако, участвовал в вооружённых стычках с боливийскими патрулями. На второй день после объявления о всеобщей мобилизации ему был присвоен чин лейтенанта за заслуги и выслугу лет.
Вскоре в помещении склада появилась группа оборванцев. По-другому назвать их было нельзя. Все босые, в истлевших от ветхости штанах и длинных рубахах, пестревших от заплаток. На головах — шляпы, в руках — огромные мешки, на ремнях висели мачете. Это были первые солдаты роты Орлова.
Гомес указал прибывшим новобранцам дальний угол склада. Они прошли туда. Достав из своих мешков гамаки, мужички ловко подвесили их к балкам и, забравшись внутрь, закурили большие сигары.
Пришло время обеда. Солдаты Орлова, выпрыгнув из своих гамаков, принялись доставать из мешков лепёшки, куски парагвайского супа. В большую высушенную тыковку насыпали листьев мате, залили их холодной водой и пустили её по кругу.
— А хозяйственные мужички у меня в роте! — восхитился Павел, наблюдая за ними со стороны. — С такими не пропадёшь! Уверен, что из них получатся хорошие солдаты! А я — офицер, прошедший две войны, еды с собой взять не догадался.
— Мой капитан! — обратился к Орлову Акоста. — Мы приглашаем вас с нами пообедать!
— Спасибо! — поблагодарил Павел. Он знал, что в таких случаях отказываться было нельзя.
Они прошли к маленькой комнатёнке, у самого входа в склад, где на досках, положенных на вёдра уже сидели Гомес и Молина.
Гомес выложил на газету, которой был накрыт, ящик хлеб, две банки консервов, чипу… Все принялись за еду.
— Мой капитан, — спросил Акоста. — А вы давно уже в Парагвае?
— Два месяца.
— Два месяца? И так прилично говорите?! — удивился Гомес.
— Занимался с учителем каждый день, — объяснил Орлов.
— А что вас особенно поразило в нашей стране? — поинтересовался лейтенант Молина.
— Очень многое. Но особенно солдат на посту с винтовкой и без обуви.
— Но вы просто к этому не привыкли. Дело в том, что в нашей армии очень много крестьян, которые с детства привыкли ходить только босиком. Ботинки для них — это страшнее пытки. Крестьянские ребята сразу же стирают в них ноги до кости. Мучаются они в обуви… Но потихоньку, потихоньку привыкают… Но это происходит не быстро, — обстоятельно объяснил Гомес.
— А в России, в армии, тоже ботинки носят или имеется специальная обувь? — спросил Акоста.
— Да, есть и специальная: валенки, например, — ответил Орлов, а затем принялся рассказывать о русских морозах, валенках, тулупах…
Его собеседники от удивления, забыв о еде, широко раскрыли глаза и слушали.
Интересный рассказ Орлова был прерван рёвом моторов двух старых грузовых «Фордов». Они привезли обмундирование, большие котлы для приготовления пищи, тарелки, ложки, фляжки, а также мешки с мукой и кукурузной крупой.
Командиры взводов, организовали разгрузку грузовиков, а затем принялись выдавать обмундирование солдатам. Орлов, не вмешиваясь, внимательно наблюдал за происходящим. Каждый новобранец, переодевшись в униформу цвета зелёных оливок, сразу же выбрасывал свои гражданские лохмотья.
— Какие мудрые мужички! — восхищённо произнёс по-русски Павел.
— Что вы сказали, мой капитан? — удивлённо спросил Акоста, случайно проходивший рядом.
— Правильно делают! — объяснил Орлов, кивая головой на увеличивающуюся кучу старой одежды.
— Да, очень практично! — согласился с ним лейтенант.
Вечером на кострах, разведённых во дворе, была приготовлена кукурузная каша — полента. Поужинав, солдаты выпили терере, выкурили по сигаре и полезли спать в свои гамаки.
Орлов, тоже пошёл отдыхать в свою «комнату», раньше здесь, очевидно, был чулан.
Глава 6
Но заснуть Орлов так и не смог. Тюфячок, который выделил ему командир батальона, оказался слишком маленьким. К тому же в чулане не было свежего воздуха. Ведь оказалось, что короткая тропическая зима уже закончилась, и палящее весеннее солнце, за целый день, очень сильно пропекло весь склад. Свирепствовали комары. Кроме них, его кусали, неизвестно откуда взявшиеся, блохи…
Утром Павел встал с тяжёлой головой и «мешками» под глазами.
— Мой капитан, — обратился к нему Гомес. — Прошу меня извинить, но в этих условиях для хорошего отдыха необходимо иметь парагвайский гамак.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: