Уинстон Грэхем - Демельза [litres]

Тут можно читать онлайн Уинстон Грэхем - Демельза [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Литагент Аттикус, год 215. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уинстон Грэхем - Демельза [litres] краткое содержание

Демельза [litres] - описание и краткое содержание, автор Уинстон Грэхем, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Девочка, которую Росс Полдарк спас однажды на ярмарке от шайки разъяренных подростков, выросла и вышла за него замуж. Но трудные, богатые непростыми событиями годы стали для их брака и любви суровым испытанием на прочность. В то время как Росс борется за права общины, Демельза примеряет на себя образ жизни джентри, мелкопоместного дворянства, к которому принадлежит ее муж, – и ее неосторожные поступки приводят к трагедии.
По мотивам романов о Полдарках в 1975–1976 годах Британской вещательной корпорацией BBC был снят знаменитый телесериал. Новая экранизация, англо-американского производства, начата в 2015 году. В главных ролях Эйдан Тернер («Хоббит», «Скрижали судьбы», «Клиника») и Элеанор Томлинсон («Пуаро», «Джек – покоритель великанов», «Алиса в Стране Чудес»).
Впервые на русском!

Демельза [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Демельза [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уинстон Грэхем
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава одиннадцатая

Росс проснулся с первыми лучами солнца. Он проспал как убитый семь часов подряд. Боль никуда не делась, но пережитое накануне слегка ослабило ее власть. Демельзе прошлой ночью стало лучше, и Джейн Гимлетт сказала, что подежурит в кресле у камина, так что Росс поднялся в свою старую спальню, где впервые за неделю разделся, лег в постель и смог поспать не урывками.

Росс быстро оделся, постаравшись сделать это как можно тише. Внизу, в гостиной и в двух соседних комнатах, спали двадцать два человека. Он не хотел их будить. Минувшей ночью Росс не щадил себя, и теперь боль от старой раны дала о себе знать. Нога с трудом гнулась, и он, прихрамывая, подошел к окну. Ветер еще не стих, морская соль толстым слоем осела на стеклах. Росс открыл окно и посмотрел в сторону Хэндрона-Бич.

Только-только рассвело, семь темных туч плыли друг за другом по чистому небу, словно рожденные штормом чахлые дети, о которых теперь все позабыли. Прилив сошел на нет, останки обоих кораблей оказались на суше. «Королева Шарлотта», полностью выпотрошенная, напоминала выбросившегося на сушу старого кита. Вокруг «Гордости Мадраса» еще копошились люди. На песке тут и там виднелись темные пятна. Росс сначала подумал было, что утес Лежер и берег к востоку от него украсили гуляки, но потом он понял, что единственным гулякой здесь был ветер: это он сдувал дорогие шелка с обломков кораблей и развешивал их в самых труднодоступных местах по всему побережью. На дюнах и на берегу выше линии прибоя еще можно было увидеть разбросанные рулоны ткани и прочие товары, но бо́льшую часть их уже растащили.

Ночью на берегу произошла настоящая бойня.

Джек Кобблдик заходил к Россу незадолго до полуночи и рассказал, что солдаты спустились на берег и попытались взять под охрану обломки кораблей. Но прилив отогнал их назад, и мародеры, совершенно не обращая на военных внимания, спокойно продолжили свое дело. С сержантом, который попытался их угомонить, поступили довольно грубо, солдатам даже пришлось стрелять в воздух, чтобы распугать народ. А потом озлобленная толпа в тысячу человек шаг за шагом вытеснила их с пляжа.

Чуть погодя поймали иллаганского шахтера, который приставал к женщине из Сент-Анн. Завязалась потасовка, и неизвестно, чем бы все закончилось, если бы, еще до того как на берегу появилась очередная сотня разгоряченных мужчин, море не пригрозило утащить добычу.

Росс не знал, пытались ли солдаты после отлива снова взять под охрану обломки кораблей, но думал, что вряд ли. Сержант, наверное, послал за подкреплением, а его подчиненные благоразумно несут дозор на дюнах.

Но пройдет шесть часов, и у них под охраной останутся только остовы кораблей, все остальное растащат по дощечке.

Росс притворил окно, и, как только подернутое солью стекло скрыло вид на море, вернулась острая боль от утраты. Он ведь прежде мечтал о будущем Джулии, наблюдал за тем, как девочка подрастает и постепенно становится самостоятельной, как начинают проявляться черты ее характера. Трудно было поверить в то, что заложенная в ней красота, так и не раскрывшись, теперь превратится в прах. Нет, это просто невозможно было принять.

Росс медленно оделся и похромал вниз. Джейн Гимлетт крепко спала в кресле напротив потухшего камина. Демельза уже проснулась.

Росс сел на кровать, и она сразу протянула к нему руку. Рука была тоненькая и слабая, но чувствовалось, что мышцы постепенно становятся упругими.

– Как ты?

– Уже гораздо лучше. Проспала всю ночь. О, Росс, я чувствую, как ко мне возвращаются силы. Еще несколько дней, и я встану на ноги.

– Не так скоро.

– А ты поспал?

– Да, я спал как… – Росс осекся и продолжил: – Как убитый.

Демельза сжала его руку:

– А люди с корабля?

– Я к ним еще не заходил.

– Я ни разу не видела кораблекрушение. Днем не видела. Так, чтобы по-настоящему.

– Скоро я отнесу тебя в нашу спальню, и ты сможешь все рассмотреть в подзорную трубу.

– Сегодня утром?

– Нет, не сегодня.

– Жаль, что сейчас зима, – сказала Демельза. – Кажется, я уже соскучилась по лету.

– Лето еще придет, никуда не денется.

Они помолчали.

– Завтра, наверное, уже мало что от кораблей останется.

– Тише, Джейн разбудишь.

– А ты заверни меня в одеяла, и ничего плохого со мной не случится.

Росс вздохнул и прижал ее ладонь к своей щеке. Вздох не был печальным, ведь выздоровление Демельзы возвращало ему вкус к жизни. Как бы она ни страдала, какой бы тяжелой ни была ее потеря, Демельза всегда шла дальше и никогда не сдавалась – это не в ее характере. И хотя Демельза была женщиной, а Росс суровым и временами высокомерным мужчиной, она была сильнее именно благодаря гибкости своей натуры. Это не значило, что Демельза переносила потерю дочери легче, чем муж, но Росс понимал, что она оправится первой. Возможно, потому, что ему пришлось вытерпеть еще и другие поражения и разочарования. Но главной причиной было то, что Демельза от природы всегда стремилась стать счастливой. Такой уж она родилась, такой всегда и останется. Росс благодарил за это судьбу. Где бы Демельза ни оказалась, сколько бы ни прожила, она всегда будет щедро отдавать себя тем, кого любит, станет придумывать, как сделать их жизнь лучше, будет работать и растить детей…

Росс заметил, что жена за ним наблюдает, и улыбнулся.

– Что-нибудь слышно из Тренвита? – спросила Демельза.

– Нет, все последние новости я тебе уже рассказал.

Росс смотрел на жену и видел по ее лицу, что, несмотря на страшную потерю, она не держит зла на Фрэнсиса и Элизабет. И он устыдился своих мыслей.

– Ты не слышал, на «Гордости Мадраса» есть погибшие?

– Среди пассажиров нет, а вот матросы не все уцелели.

Демельза вздохнула:

– Росс, кажется, шахтеры из Иллагана и Сент-Анн изрядно потоптались в нашем саду. Я слышала шум, а Джейн сказала, что они привели с собой мулов и ослов.

– Если они что-нибудь и сломали, это всегда можно исправить.

– А ты не видел среди них моего отца?

– Нет, твоего отца я там не видел.

– Наверное, он и к таким делам теперь по-другому относится. Я думаю, вряд ли среди тех, кто пришел, было много методистов. Интересно, что бы он обо всем этом сказал?

Росс догадался, что Демельза говорит не о кораблекрушении.

– Его слова не имеют никакого значения, дорогая. Совершенно не важно, что бы сказал об этом твой отец.

Демельза кивнула:

– Я знаю. Иногда мне кажется, что у Джулии не было ни единого шанса.

– Почему?

– Не знаю, Росс. Ей сразу стало очень плохо. И она была такой маленькой…

Они надолго замолчали.

Потом Росс встал и раздвинул шторы. Но даже это не потревожило сон Джейн Гимлетт. Солнце уже позолотило верхушки деревьев в долине. Когда Росс подошел обратно к кровати, Демельза потерла глаза:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уинстон Грэхем читать все книги автора по порядку

Уинстон Грэхем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Демельза [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Демельза [litres], автор: Уинстон Грэхем. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x