Уинстон Грэхем - Демельза [litres]

Тут можно читать онлайн Уинстон Грэхем - Демельза [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Литагент Аттикус, год 215. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уинстон Грэхем - Демельза [litres] краткое содержание

Демельза [litres] - описание и краткое содержание, автор Уинстон Грэхем, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Девочка, которую Росс Полдарк спас однажды на ярмарке от шайки разъяренных подростков, выросла и вышла за него замуж. Но трудные, богатые непростыми событиями годы стали для их брака и любви суровым испытанием на прочность. В то время как Росс борется за права общины, Демельза примеряет на себя образ жизни джентри, мелкопоместного дворянства, к которому принадлежит ее муж, – и ее неосторожные поступки приводят к трагедии.
По мотивам романов о Полдарках в 1975–1976 годах Британской вещательной корпорацией BBC был снят знаменитый телесериал. Новая экранизация, англо-американского производства, начата в 2015 году. В главных ролях Эйдан Тернер («Хоббит», «Скрижали судьбы», «Клиника») и Элеанор Томлинсон («Пуаро», «Джек – покоритель великанов», «Алиса в Стране Чудес»).
Впервые на русском!

Демельза [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Демельза [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уинстон Грэхем
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Знаешь, кажется, мне нравится твоя борода, Росс.

Росс пощупал подбородок:

– А мне нет. Сегодня же сбрею.

– Как думаешь, погожий будет денек?

– Вполне.

– Как бы я хотела увидеть солнце. В эту комнату оно заглядывает только после обеда.

– Как только поправишься, снова поднимешься наверх.

– Росс, мне так хочется в нашу комнату. Пожалуйста, подними меня туда хоть на несколько минут. Я, если постараюсь, наверняка смогу устоять на ногах.

Росс, поддавшись порыву, согласился:

– Ну ладно, так и быть.

Он приподнял жену на кровати, укутал ее ноги одним одеялом, еще два набросил на плечи и взял ее на руки. Демельза сильно похудела, но Росс почувствовал, как она обхватила его за шею, и это прикосновение было для него как бальзам на душу.

Тихо, чтобы не разбудить Джейн, Росс покинул комнату и, поднявшись по скрипучей лестнице, вошел в спальню и усадил Демельзу на кровать. Потом открыл одну створку окна и расчистил кружок стекла от соли. Закрыв окно, он вернулся к Демельзе. По ее щекам текли слезы.

– Что случилось?

– Кроватка, – сказала Демельза. – Я совсем забыла про кроватку.

Росс обнял жену за плечи, и так они тихо сидели минуту или две. Потом он подхватил Демельзу на руки и усадил ее на стул возле окна.

Она смотрела на море. Росс наклонился и прижался щекой к ее щеке. Демельза уголком одеяла попыталась остановить слезы.

– До чего красивы утесы с этими цветными лентами.

– Да.

– Ярмарка в Редрате. Сейчас пляж напоминает мне ярмарку после закрытия.

– Надо бы прибраться, но море все смоет.

– Росс, – сказала Демельза, – мне бы хотелось, чтобы ты помирился с Фрэнсисом. Так будет лучше для всех.

– Может быть, когда-нибудь.

– Нет, в ближайшее время.

– Хорошо, в ближайшее время. – У Росса не хватило мужества отказать Демельзе.

Солнце осветило ее бледное лицо со впалыми щеками.

– Когда что-то происходит, – произнесла она, – наподобие того, что произошло с нами, все ссоры кажутся такими мелкими и глупыми, как будто мы ссоримся, не имея на то права. Разве мы не должны использовать любую возможность любить друг друга?

– Если она есть, такая возможность.

– Да. Но разве мы не обязаны попытаться найти ее? Неужели нельзя позабыть все ссоры и обиды? Чтобы Верити могла приезжать к нам, а мы могли приезжать в Тренвит. Надо отбросить ненависть и жить в мире, пока еще есть время.

Росс помолчал немного, а потом сказал:

– Я полностью с тобой согласен.

Они вместе наблюдали за происходившим на берегу.

– Я так и не дошью то платьице для Джулии, – вздохнула Демельза. – А оно было такое красивое.

– Идем, милая. Ты простудишься.

– Нет, Росс, мне не холодно. Я хочу еще немного посидеть на солнышке.

Примечания

1

Бленхейм – родовое имение герцогов Мальборо, один из крупнейших дворцово-парковых ансамблей Англии. – Здесь и далее примеч. перев .

2

Уэсли Джон (1703–1791) – английский богослов, протестантский проповедник и основатель методизма.

3

Калибан – персонаж пьесы Шекспира «Буря»; восстающий против хозяина слуга; грубый, злой, невежественный дикарь.

4

Шекспир У . Гамлет, принц датский. Перевод М. Лозинского.

5

«Я воскресну» (лат.) .

6

Латинский юридический термин, соответствующий русскому понятию «добросовестность» и обозначающий честные намерения с чьей-либо стороны.

7

Вей – устаревшая английская мера веса, равная приблизительно 200 кг.

8

«В нежной радости да воспоем» (лат.) .

9

Гунтер ( англ. hunter, от hunt – охота) – порода лошадей, выведенная англичанами специально для охоты.

10

Старина Роули – прозвище английского короля Карла II (1660–1685), данное ему придворными за излишнее сластолюбие в честь лучшего жеребца в королевской конюшне.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уинстон Грэхем читать все книги автора по порядку

Уинстон Грэхем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Демельза [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Демельза [litres], автор: Уинстон Грэхем. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x