Тодор Харманджиев - Спартак — фракиец из племени медов

Тут можно читать онлайн Тодор Харманджиев - Спартак — фракиец из племени медов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Свят, год 1990. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тодор Харманджиев - Спартак — фракиец из племени медов краткое содержание

Спартак — фракиец из племени медов - описание и краткое содержание, автор Тодор Харманджиев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Исторический роман болгарского автора, в котором акцент смещен на фракийское (территория современной Болгарии) происхождение Спартака, о чем нам сообщает Плутарх.

Спартак — фракиец из племени медов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Спартак — фракиец из племени медов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тодор Харманджиев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чтобы оправдать свою уступку пеонцам, он выразил свое пренебрежение к этим вещам почти добродушным ругательством и продолжал:

— Посмотрите как много вам достанется, даже если мы отдадим им половину всей добычи. И не лучше ли по-братски поделиться с соседями, чем разойтись, как враги? Они ведь не простят нам, если мы нарушим обещание разделить добычу пополам. А если мы отдадим им больше, чем они заработали, они это запомнят. И лучше уступить сейчас, чтобы они были нам должны, а не мы им. Пеонцы нам еще понадобятся. Вы же понимаете, что этим сражением война с Римом не закончится. Римляне не забудут, что здесь, на нашей земле, погиб их легион. Они снова придут к нам. И тогда? Представляете себе, что будет, если мы останемся одни? Сколько крови тогда прольется? Как только римляне узнают, что наш союз с пеонцами разрушен, они поспешат разделаться с нами поодиночке. А сейчас идите к своим людям. Объясните им, почему надо отдать пеонцам то, что не ими добыто. Да и разве мало того, что нам достанется? Если бы не кони, неужто мы бы унесли все это на своих спинах? Жадность тоже должна иметь границы.

17.

То, что произошло на поле сражения, было продумано и подготовлено еще летом после встречи медов с пеонцами. Тогда было решено, что пеонцы заманят римлян в ущелье, где на них нападут меды. Спартак молчал, хотя Мукапор время от времени поглядывал на него, желая знать его мнение.

Когда все разошлись, Мукапор спросил Спартака:

— Почему ты ничего не сказал на встрече?

— Потому что оставил это на потом.

— Ну, говори!

Напрасно мы готовимся напасть на римлян в ущелье. Они не такие глупцы, чтобы идти туда, где явно могут понести большие жертвы. Они предпочтут сначала вступить на земли пеонцев, чтобы принудить их к союзу, а потом с их помощью покорить нас. Поэтому мы должны предварительно договориться с пеонцами: пусть заманят римлян, а потом мы вместе нападем на них там, где они этого не ожидают. Пеонцы, наверняка, согласятся, если мы им предложим разделить добычу поровну.

Мукапор долго молчал, разглаживая усы и бороду, а потом пробормотал:

— Может быть, ты и прав... Только что, по-твоему, надо сделать?..

— Как только римляне ступят на нашу землю, надо дать им построить лагерь, а потом показать, сколько нас. Ночью мы уйдем, а они будут начеку и, по крайней мере, половина из них проведет ночь без сна. На другой день, когда они уже совершат дневной переход и устанут, мы застанем их врасплох, как только они начнут строить новый лагерь...

Меды, погрузив добычу на коней и взвалив остальное себе на спины, поняли, что их военачальники были правы, отдав пеонцам половину. Все отправились по домам, унося с собой трофеи.

А командиры отрядов собрались в главном селении племени, чтобы отпраздновать победу.

В преддверии залы, где обычно происходили пиршества или поминальные тризны, находились Мукапор, командиры отрядов, старейшины и совсем юные рядовые воины, особо отличившиеся в битве. Они ждали, когда охрана приведет Помпедия Долабеллу и его центурионов, которые должны были как почетные гости участвовать в пиршестве, устроенном в честь победы.

Наконец двери в залу отворились. Мукапор и его соратники вошли первыми и построились, пропуская гостей.

Несмотря на свое положение пленных, римляне шли, сохраняя обычную гордую осанку. Они сделали несколько шагов, остановились и бегло оглядели залу. На длинных столах были разложены караваи хлеба, стояли кувшины с высокими, тонкими горлышками и большие глиняные кубки, расписанные яркими цветами.

Мукапор при помощи переводчика обратился к Долабелле:

— Мне и моим соратникам будет приятно, если ты и твои помощники разделят трапезу с нами.

Помпедий Долабелла спокойно выслушал переводчика, глядя прямо перед собой, потом медленно повернулся к Мукапору: Но для меня и моих командиров участие в вашей трапезе не будет удовольствием.

Мукапор улыбнулся с добродушием гостеприимного хозяина:

— Мы уважаем ваши обычаи и не сердимся, что вы не хотите их нарушать. Но вы, как знатные гости, должны уважать и наше гостеприимство. Мы хорошо знаем, что римские военачальники, когда они на войне, едят только то, что едят их солдаты. Но сейчас вы не нарушите этот обычай, если сядете с нами за стол, потому что войска у вас уже нет.

Долабелла выслушал переводчика и вновь обернулся к Мука-пору:

— У нас уже нет войска, но наша честь не позволяет нам разделить на этой трапезе ваше торжество победы в битве, завершившейся для нас поражением.

Мукапор немного подумал и обратился к переводчику:

— Скажи ему, что эта битва произошла на нашей земле, но не по нашей воле.

Долабелла ответил:

— Да, но мы, римляне, воюем только на чужой земле и только по своей воле. И хвала богам, что это так.

Мукапор помолчал нахмурившись, потом сдержанно коснулся рукой плеча переводчика:

— Скажи ему, что на нашей земле каждая битва сопровождается угощением для нашего удовольствия и к неудовольствию тех, кто приходит к нам по своей воле, но без нашего согласия. Скажи еще, что на землю нашу они пришли без приглашения, но сейчас мы приглашаем их на трапезу. И что по этому случаю мы с радостью говорим им "Добро пожаловать".

Помпедий Долабелла снова обратился к Мукапору:

— Я уважаю твое гостеприимство и твои добрые чувства, но и ты должен понять мое нежелание участвовать в пиршестве, где прольется много вина, после того, как на поле брани пролилась кровь шести тысяч моих воинов.

Мукапор сдержанно поклонился Помпедию Долабелле, и переводчик бесстрастно повторил его слова:

— Я понимаю твою скорбь по воинам, павшим на поле битвы. Но там пали не только твои люди, но и наши. Мы почтим память всех — таков уж наш обычай. Ты и твои помощники могли бы увидеть, как мы едим и пьем в память об умерших и за здоровье живых. Мы и скорбим и одновременно утешаем себя. Но у вас другие обычаи, и мы их тоже уважаем. Ты и твои помощники будут есть и пить в другом месте. И чтобы тебе не было так горько от скорби, которая выпала на твою долю, пусть тебе будет сладко наше вино, наш хлеб и наши яства.

18.

Мукапор распорядился устроить богатую трапезу в одном из домов селения и пленных римских командиров отправили туда.

Потом он направился к столам с хлебом и вином, сопровождаемый своими командирами, как бы случайно прошел мимо Спартака, остановился и шепотом спросил:

— Хорошо я сказал?

— Лучше, чем можно было ожидать. Я опасался, что ты или выбранишь его или высмеешь, задетый отказом принять твое гостеприимство. А ты поступил, как истинный победитель: достойно и великодушно.

Мукапор улыбнулся одними глазами:

— Значит и мы, не учившиеся хорошим манерам, умеем поступать учтиво с римскими патрициями. А может быть, и к лучшему, что они отказались сесть с нами за стол. В их присутствии не раскроешь душу. Хотя мы и не виноваты, что они остались без войска, все равно им тошно. Так что сядем без них за братскую трапезу!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тодор Харманджиев читать все книги автора по порядку

Тодор Харманджиев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Спартак — фракиец из племени медов отзывы


Отзывы читателей о книге Спартак — фракиец из племени медов, автор: Тодор Харманджиев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x