Андрей Миколайчук - Уго Пилигрим
- Название:Уго Пилигрим
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:978-5-4474-6990-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Миколайчук - Уго Пилигрим краткое содержание
Главные герои — юные рыцари — совершают паломничество в Иерусалим за несколько лет до начала Первого Крестового похода.
Уго Пилигрим - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Гвиберда не уберегли, четкого представления о том куда направляемся не имеем, да и воины из нас никудышнии. Разве разбойников отвлечь или напугать получится. Мы дети.
— А как же бой на корабле? Тогда разве мы были взрослыми? — не унимался Уго.
— Что изменилось? Я верю в то что защищая правое дело, мы непобедимы!
Разговор проходил между тремя друзьями, остальные ребята молча слушали, всем своим видом показывая, что подчинятся воле того, кто победит в этом споре.
— Хорошо! — сказал Ашамбо.
— Мы воины, и прошли боевое крещение, но тогда за нами был отряд герцога, опытный наставник, но самое главное- вы спасали наши жизни. Сейчас же незнакомые люди по неизвестным причинам идут в Иерусалим. До того, как не случилось несчастье, я верил в то, что нас туда ведет провидение, но теперь…
— По твоим словам, теперь туда вас веду я? Правильно?
Говоря эти слова, Уго явно злился.
— Я хочу знать, какую ответственность мы на себя берем: сохранить жизни паломникам или сражаться с темными силами? Если первое то мы уже проиграли, если второе, тогда давайте выясним: с кем, как, где мы будем бороться. Я не отступаю, я не хочу играть в игру, в которой не знаю правил.
Уго показались слова товарища разумными. Злость сразу отступила, он снова видел перед собой друзей, побратимов, единомышленников.
— Ты абсолютно прав, — ответил он Ашамбо.
— Это не игра, мы рискуем своими и чужими жизнями. Я хочу вам передать слова, которые мне сказал монах Бернар. Суть заключалась в том: если ты чувствуешь себя жителем деревни — тогда обязан подчиняться законам общины; если городским жителем — слушай начальников и судей; но если твой сеньор Иисус — служи Иерусалиму. Когда я выслушал эти странные слова, я спросил его — а как же церковь? Но монах ответил: церкви нужны рыцари только на Святой Земле, здесь во Франции она и так правит безраздельно.
Уго немного помолчал, но никто из друзей не прерывал образовавшуюся тишину. Мальчик так и не смог открыть до конца свою тайну.
— Мы дали обет защитить дорогу паломников! Мы доставили герцогу карту, на которой обозначен Святой Город, и меч, мы знаем, для чего нужен меч. Может, мы и молоды, но уже не дети. Я свою дорогу выбрал и не отступлю, скажу одно, в этот путь нас не позвал человек, нас завело сюда наше сердце, давайте прислушаемся к нему. Что подсказывает вам ваше сердце?
Весь отряд зашумел, послышались возгласы в поддержку Уго. Ашамбо и Гондамар переглянулись, по лицам ребят было видно, что они очень довольны реакцией друзей.
— Мы идем за твоим сердцем, брат!
Первым протянул руку Гондамар, потом Ашамбо, Жоффруа и остальные.
Это было трудное сражение, но если до этого сомнения иногда посещали душу Уго, то теперь он был полностью уверен в выбранной дороге.
Распределив обязанности, ребята пустились в обратный путь. Все должны были собрать максимум сведений о паломниках. Ашамбо, Гондамар и Уго, кроме этого, взялись уговорить Веремиду выяснить побольше информации о низаритах. Кроме этого, Ашамбо должен был выяснить законы тех городов, по которым им предстояло вскоре путешествовать.
Уго очень хотел поговорить о Марии, но теперь не было никакой возможности поднять эту тему. Мальчик вспоминал красивое девичье лицо, и его сердце сжималось от тоски. Уго не мог понять, как все остальные так быстро смирились с ее исчезновением? Но этот вопрос он оставил до лучших времен.
***
Вернувшись на корабль, ребята рассредоточились по палубе. Уго решил пока побыть одному и не принимал участия в разговорах. Он поднялся на нос корабля и с грустью смотрел на землю, которая так внезапно отняла у него близкого человека. Мальчику очень хотелось побыстрее выйти в море, чтобы заняться делом.
Гондамар подошел к темному рыцарю и затеял разговор.
Ашамбо отыскал Веремиду, мальчик в уме продумывал, с чего начнет беседу, и самой подходящей оказалась тема о недавнем пленении. Вспоминая, Ашамбо понял, что так и не знает, как долго Веремида провел в трюме, и за что Африканец его туда посадил. Подойдя к капитану, мальчик после приветствия задал именно этот вопрос.
***
Наступали сумерки, после ужина Веремида объявил всем о завтрашнем отплытии. Никто не должен был покидать корабль. Сытые и довольные люди улеглись на палубе, мирно беседуя, кто о чем. Уго слышал отовсюду воспоминания, хвастовство и причитания, друзья подошли к вопросу серьезно, и теперь не возникало сомнений в том, что к завтрашнему дню о прошлой жизни паломников будет известно все.
Уго завернулся в плащ, ветер дул холодный, пробирал до самых костей. Мальчик немного устал от переживаний и грустных мыслей. Он вспоминал дедушку Бернарда и думал о том, как странно устроен человек.
Уго находился среди друзей, за каждого из них он готов был отдать жизнь, но, мальчик никак не мог понять, почему судьба однажды свела всех их вместе. Он не знал, что твориться у друзей в головах, но впервые за путешествие поверил в собственную цель.
— Значит я на правом пути, иначе сегодня мы все уже искали бы возможность вернуться домой, — думал Уго.
Из-за гор поднялась луна. В кривом кинжале молодого месяца горела яркая неизвестная звезда. Уго восхищенно смотрел в небо и читал молитву.
Глава V
Утром на корабль поднялся дамасский купец в сопровождении десяти стражников. Это его товар весь прошлый день загружали в трюм. Уго внимательно осматривал арабских воинов, про себя отмечая понравившиеся детали. Все они были одеты в тяжелые кафтаны, на солнце весело блестели металлические пластины, защищающие грудь и живот, пояс туго перетянут ремнем, на голове остроконечные шлемы, скрытые под куском белой материи. Из оружия бросалась в глаза тяжелая, кривая сабля, кроме нее у каждого воина на поясе висел длинный ятаган. Правая рука защищена была длинной, до самого локтя, железной рукавицей и сжимала короткое копье; левая держала небольшой круглый щит. Поднявшись на палубу, арабские гости полностью изменили внешность судна. Их яркие одежды резко контрастировали с черными плащами, серыми рубахами и штанами пассажиров.
— Значит, так выглядит наш предполагаемый враг? — послышался голос Гондамара.
В это время высокие, широкоплечие телохранители окружили купца, ненавязчиво перегородив собой половину корабля. Гондамар заканчивал фразу, уже находясь между двух воинов.
— Не трусь, старик! — сказал Жоффруа и хлопнул товарища по плечу.
— Это корабль маленький, а не они здоровые, в поле, если издалека, будут выглядеть лилипутами, поверь.
Гондамар не обратил внимания на слова друга.
— Надо разбудить Уго, — только сказал он.
— Не надо, я уже давно проснулся, видите, какой Веремида нам сюрприз подготовил?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: