Михаил Ломоносов - Жажда познания. Век XVIII
- Название:Жажда познания. Век XVIII
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:1986
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Ломоносов - Жажда познания. Век XVIII краткое содержание
Жажда познания. Век XVIII - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
437
К пункту 8 — Цитата из «Речи против Катилины» Цицерона.
438
К пункту 9 (за алтари и т. д.) — Полностью это высказывание Цицерона выглядит так: «Борьба за алтари и домашние очаги». В данном контексте означает: «В борьбе за благо Родины».
439
В XVIII веке разница между старым и новым стилем составляла 11 дней, в настоящее время — 13 дней.
440
Печатается по кн.: Ломоносов М. В. Полное собрание сочинений. М. — Л., Изд-во Академии наук, 1957, т. 10, с. 508—514.
441
Жалованных студентов — то есть студентов, находящихся на содержании государства.
442
Натуральная история — как зафиксировано в указе об учреждении университета, включала в себя изучение минералов, трав и животных.
443
Печатается с небольшими сокращениями по кн.: Полное собрание законов Российской империи. Спб., 1830, т. XIV, № 10346.
444
Конфирмовали — утвердили, решили.
445
Ваканции — каникулы.
446
Печатается по тексту газеты «Санкт-Петербургские ведомости», 1755, 16 мая.
447
Церковь Казанской богородицы — находилась на углу нынешней ул. 25 Октября и Красной площади рядом с открывшимся университетом. Построена Д. М. Пожарским в 1626 г. Снесена в 1928 г.
448
Вышнего — верхнего, последнего.
449
Парнасская гора — мифологическое место обитания Аполлона и муз.
Минерва (Афина) — богиня неба, покровительница наук, богиня мудрости.
450
...имя его превосходительства господина куратора и основателя университетского... — имеется в виду И. И. Шувалов.
451
Политавры — литавры.
452
Печатается по кн.: Избранные произведения русских мыслителей второй половины XVIII века. Госполитиздат, 1952, т. I, с. 85-92.
453
Естественное богословие — в XVIII в. часть философской науки, основывающаяся на возможности постижения человеческим разумом религии.
454
Искать старого Рима... — постигать латинский и другие древние языки и труды древнеримских авторов.
455
...а мать, странствовавши чрез толикое множество лет по толь многим странам, ни одного языка не научилась! — Под словом «мать» Н. Н. Поповский понимает философию.
456
Логики — древние и средневековые философы.
457
Barbara, Celarent, Darii — слова первой строки стихов, составленных для запоминания правил.
458
Печатается с сокращениями по кн.: Русский архив, 1874, кн. I, вып. 6, с. 1381—1453.
459
...трубя в сурму из толстого бодяка... — сурма (сурна) — дудка, бодяк — чертополох.
460
Склады — приёмы обучения чтению на церковнославянском языке, заключавшиеся в заучивании сочетаний букв.
Титлы — особые знаки в древнерусском и церковном письме, ставившиеся над сокращёнными словами и цифрами.
461
Детская песня под дождём:
Иди, иди, дождику!
Сварю тебе борщику
В поливяном горшику,
Цебром, ведром, дойницею,
Над нашею криницею,
Под нашею светлицею.
462
Дыбы — ходули.
463
Букварь, Часослов, Псалтырь — последовательное обучение по этим трём книгам являлось обычным приёмом получения начального образования.
464
Ирмолойный — от слова «ирмос» — напев для музыкального исполнения богослужебных текстов.
465
Вирши — стихи на церковнославянском и народном языке духовного, а также светского содержания, особо популярные на Украине в XVI—XVIII вв.
466
Орация — речь.
467
Каламенковый пояс — пояс из гладкой пеньковой или льняной ткани.
468
«Письмовник» Курганова — Курганов Н. Г. «Универсальная российская грамматика», впервые издана в Санкт-Петербурге в 1769 г.
469
Флоринова «Экономия» — Флоринус Франциск Филипп (ум. в 1699 г.). Его «Экономика» выходила несколькими изданиями в переводе на русский язык.
470
«Смеющийся Демокрит» — впервые опубликован Н. И. Новиковым в «Трутне», 1769, лл. 28 и 33. В XVIII в. философ-материалист Демокрит (460—370 до н. э.) изображался смеющимся и был олицетворением оптимизма.
471
«Древняя Ролленова История» — Роллен Шарль (1661—1741), ректор Парижского университета. Написал 13-томную историю древнего мира.
472
«Золотые часы» Марка Аврелия — Марк Аврелий (121—180) — римский император с 161 г., философ-стоик, в своих произведениях выражал стремление к нравственному совершенствованию.
473
Эпиктетов «Энхиридион» — Эпиктет (ок. 50 — ок. 138), греческий философ-стоик, отпущенный на волю раб, проповедник аскетизма и духовной свободы.
474
Ore rotundo — во всё горло.
475
Тропари, кондаки — богослужебные книги.
476
Геллертова «Грамматика» — Геллерт Христиан Фюрхтеготт (1715—1769), создатель жанра трогательной комедии в немецкой литературе.
477
Pater Noster — отче наш.
478
Credo — символ веры.
479
Перевод стихотворения: «Розга, ей-богу, кости не переломает, а разум быстро в голову вгоняет».
480
Магия Твардовского — по польской легенде Твардовский — дворянин, живший в XVI в.; продал душу дьяволу и прожил жизнь, полную приключений, «польский Фауст».
481
Румянцев-Задунайский Пётр Александрович (1725—1796) — русский полководец, генерал-фельдмаршал с 1770 г., в 1764—1796 гг. был президентом Малороссийской коллегии и генерал-губернатором Малороссии, то есть Украины.
482
Ритор — слушатель класса риторики (красноречия).
483
Кафисма — кафизма, отрывок из Псалтыри.
484
Плутон — в древнегреческой мифологии бог подземного царства.
485
Диана — Артемида, сестра-близнец Аполлона, богиня охоты, луны.
486
Purpura(m) lanam — пурпурная шерсть.
487
Философ — здесь: слушатель класса философии в семинарии.
488
Exercic(t)ium — упражнение.
489
Occupatio — занятие.
490
Laudes — похвалы.
491
Бурса — духовное училище, семинария, первоначально общежитие при них.
492
Префект — здесь: старший воспитатель (начальник).
493
Recreationem, pater, rogamus — отче, мы просим.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: