Сергей Реутов - Легенды бандитской Одессы
- Название:Легенды бандитской Одессы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Год:2018
- Город:Харьков
- ISBN:978-617-12-5556-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Реутов - Легенды бандитской Одессы краткое содержание
Легенды бандитской Одессы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он выйдет из вагона
И двинет вдоль перрона.
На голове его роскошный котелок.
В больших глазах зеленых на восток
Горит одесский огонек.
Мелодия «Семь сорок» (разновидность танца фрейлехс) известна с конца XIX века — ее зачастую играли на вокзале уличные музыканты. Сам стиль фрейлехс, как и почти весь современный клезмерский [3] Клезмер — исполнитель традиционной народной музыки восточноевропейских евреев; так же называется и сам этот музыкальный стиль.
репертуар, — бессарабского или молдавского происхождения.
В 1903 году это произведение вышло на грампластинке компании «Зонофон» в виде инструментальной композиции. Его записал оркестр «Лейбла», и названия оно не имело. Впоследствии мелодия «Семь сорок» использовалась как основа для еврейских частушек, слова для которых часто придумывали прямо в процессе исполнения, причем как по-русски, так и на идиш. Александр Северный написал к этой мелодии слова, ставшие знаменитыми и популярными во всем мире. Многие эксперты и простые люди считают, что эти слова Александр сочинил сам, сидя вечером в одном из тихих одесских двориков. Он привязал старые еврейские мотивы к новому, собственному тексту. И как ни крути, но именно эти слова стали символом мелодии, навсегда остались с ней.
А теперь самое время спросить, что же хотел сказать автор этими строками (помните, как нас в школе пытали учителя, особенно на уроках литературы?). Вернее, о чем повествует песенка?
Итак, версия первая.
Честно говоря, она самая экзотическая, хоть и найдена во всезнающей «Википедии».
В соответствии с ней, в тексте песни чрезвычайно иносказательно говорится об ожидаемом пришествии Мессии.
Версия вторая.
Семь часов сорок минут, 7:40 — это время прибытия поезда из Бендер на одесский вокзал. Именно на этом поезде ежедневно приезжали на работу евреи из местечек. Им запрещали жить в крупных городах, и они ездили на службу и обратно. А посему это время стало знаковым.
На эту мысль наводят некоторые слова из текста, например «аицин паравоз», что в буквальном переводе с еврейского означает «жар в паровозе». Но обычно это выражение передают несколько иначе: «возбужденный человек». Согласитесь, что в душном вагоне человек однозначно становится возбужденным.
А далее следуют слова, которые все меняют: судя по тому, что «Фонтаны и Пересыпь ждут его к себе на двор», речь в песне идет не о паровозе, а о паровом трамвае, курсировавшем по Одессе в начале века.
Версия третья.
И наконец — кто же он? Тот, кто выйдет из вагона, кто тот человек в роскошном котелке, прибывающий на паровозе-трамвае?
В апреле 1882 года в Одессе была открыта первая линия парового трамвая, которая соединила Люстдорф и 16-ю станцию. Строил линии одесской конки, парового и электрического трамвая бельгийский промышленник Раймонд Легоде.
Юрий Олеша писал: «Я помню себя стоящим в толпе на Греческой улице в Одессе и ожидающим, как и вся толпа, появления перед нами вагона трамвая… Трамвай показался на Строгановском мосту, желто-красный, со стеклянным тамбуром впереди, шедший довольно скоро, но далеко не так, как мы себе представляли. Под наши крики он прошел мимо нас с тамбуром, наполненным людьми, среди которых был какой-то высокопоставленный священник, кропивший перед собою водой, там же градоначальник Толмачев в очках и с рыжеватыми усами. За управлением стоял господин в кепке, и все произносили его имя: Легоде. Он был директор бельгийской компании, соорудившей первую трамвайную линию в Одессе».
Именно о нем — о веселом и молодом бельгийце — слова песни:
Он выйдет из вагона
И двинет вдоль перрона.
На голове его роскошный котелок,
В больших глазах зеленых на восток
Горит одесский огонек.
Итак, 26 апреля 1882 года самый первый паровой трамвай вел лично Раймонд Легоде. Утром ровно в 7:40 его встречали радостно-взбудораженные одесситы, легендарные базарные торговцы и веселый оркестр. Именно благодаря им и сохранились в веках атмосфера праздника, цвет глаз бельгийца и, конечно, его роскошный котелок.
И нам осталось только процитировать никому, полагаем, не известные нынче куплеты, которые на бессмертный мотив певали в других городах, столь же щедро одаренных в национальном и культурном смысле, как прекрасная Южная Пальмира.
Вот так, к примеру, иногда выглядел припев:
Боже, какие нравы!
Бабушки были правы.
Крик так и рвется из груди:
«Азохн вей!»
И в паспорте, где был «еврей»,
Стоит «латыш» —
Кого, скажите, этим удивишь…
А вот целый куплет. И конечно, со своим припевом:
Что вам сказать за Моню?
Вырос на самогоне,
Ест по субботам он водку с салом.
Слушайте, все евреи,
Моню за эти эир
Даже повесить, так тоже мало.
Боже, какие нравы!
Бабушки были правы.
Крик так и рвется из груди:
«Азохн вей!»
И коль аид поет не «идиш»,
А «камыш»,
Кого, скажите, этим удивишь…
На этой, в общем-то, ностальгической ноте мы и закончим повествование о прекрасной Южной Пальмире, ее удивительных легендах, в которые нельзя поверить и которые нельзя проверить, и о ее людях, живших и живущих.
И таки да, не дождетесь!
Источники
http://argumentua.com/stati
http://cripo.com.ua/?sect_id=9&aid=74270
http://jewishnews.com.ua/society/sem-sorok-istoriya-legendyi
http://knowledge.su/k/kaulbars
http://militera.lib.ru/bio/savchenko/05.html
http://newrezume.org/
http://novostiifakty.ru/fakty/solomoniak-sheindlia-syra-leibovna/
http://obodesse.at.ua/publ/2-1-0-10
http://odessa-life.od.ua
http://odesskiy.com/banditskaja-odessa/zhritsy-ljubvi.html
http://radioshanson.fm/news/istoriya_pesni__sem__sorok
http://rodnaya-istoriya.ru/index.php/istoriya-i-literatura/istoriya-i-literatura/o-zelenom-furgone-i-ego-avtore.html
http://statehistory.ru/3035/Pokhozhdeniya-moshennitsy-i-zheny-statskogo-sovetnika-Olgi — fon-SHteyn — urozhdyennoy-Segalovich/
http://www.aif.ru/culture/person/tayna_zelenogo_furgona_nastoyashchaya_istoriya_konokrada_krasavchika
http://www.anafor.ru/jiganets/translate.htm
http://www.hor.net.ua/?page_id=1837&lang=ru
http://www.ta-odessa.com/side/2-informaciya/35442/
http://www.topexpert.com.ua/humor/odesskij-govor-frazy-i-vyrazheniya/
http://zagadki-istorii.ru/r-37.html#ixzz5DZk3S1gQ
https://biography.wikireading.ru/88437
https://disgustingmen.com/history/ofenya-argo
https://golos.io/ru — pravo/@sergey13/znamenitye-prestupniki-vasilii-chumak-odin-iz-pervykh-odesskikh-reketirov-xviii-veka
https://kolonist62.livejournal.com/69228.html
https://kulturologia.ru/blogs/130816/30867/
https://odessa_slang_dictionary.academic.ru
https://topwar.ru/71424-murka-iz-mura.html
https://tudoy-sudoy.od.ua/valerij-smirnov-odesskij-yazyk/
https://www.segodnya.ua/regions/odessa/pervaja-odecckaja-profeccija-%E2%80%94-kontrabandict.html
https://www.sovsekretno.ru/articles/id/4420/
Николаев Р. В. Аферы века. — СПб.: ООО «Издательство «Полигон», 2003.
Претендент на болгарский престол (корнет Савин)// Шеф сыскной полиции Санкт-Петербурга И. Д. Путилин. В 2-х тт. [Т. 2]. — На ресурсе https://biography.wikireading.ru/88437
Савченко А. В. Авантюристы гражданской войны: Историческое расследование. — Харьков: «Фолио»; М.: ACT, 2000.
Савченко В., Файтельберг-Бланк В. Одесса в эпоху войн и революций (1914–1920). — На ресурсе https://www.e-reading.club
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: