Александр Чиненков - Форпост в степи
- Название:Форпост в степи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2018
- Город:М.
- ISBN:978-5-4484-0537-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Чиненков - Форпост в степи краткое содержание
Пять лет ходил кузнец по свету в поисках отца, но… Везде его ожидало только разочарование. И вот однажды волею судеб он попал в провинциальный степной городок Оренбург. Архип тогда и предположить не мог, что попадет в бурлящий котел невероятных событий и, что самое удивительное, станет в цепи бушующих страстей едва ли не главным связующим звеном.
Форпост в степи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Жаклин напряглась и впилась пальцами в подлокотники кресла. Но французы сделали вид, что не заметили перемены, происшедшей в поведении прекрасной хозяйки.
— Я слушаю, друг мой, — кивнул Анжели и бросил взгляд на Жаклин. — Скажу больше: хозяйку этой обители тоже заинтересует ваш рассказ, месье.
— В один из дней в доме князя Бибикова, в Москве, появилась новая горничная. — Флоран посмотрел на раскрасневшуюся Жаклин и продолжил: — Юная, живая, непосредственная и необычайно красивая. Ее отец, кажется, разорившийся пекарь, свел счеты с жизнью при помощи куска мыла и веревки. Так вот в горничных эта бойкая особа долго не засиделась. Обобрав князя до нитки, она бежала из Москвы с юным красавцем.
Флоран заговорчески подмигнул застывшей в кресле Жаклин и повернулся к Анжели:
— Но, видимо, красавец быстро утомил Анну, и вскоре его хладный труп был найден в Петербурге на берегу Невы с черными от яда внутренностями.
— И она понесла за это наказание? — спросил Анжели со скучающим видом.
— Увы, я спешу разочаровать вас, друг мой, — усмехнулся Флоран. — Этой кровавой девице удалось скрыться! И более того, она сумела покорить богатого, но недалекого графа, не вылезающего из своего имения, и благополучно подвести его под венец.
— А фамилию этого графа вы не знаете? — спросил с издевкой Анжели.
— Обижаешь, сударь мой, — покачал головой Флоран. — Его фамилия…
— Довольно, хватит! — воскликнула, вскакивая, Жаклин. — Мне неинтересно слушать ваши непристойности.
— Ну, друг мой Флоран, я слышал немало презабавных историй, в которых рассказывалось о коварных женщинах. К счастью, все они русские. Француженки на такие гадости не способны! А наша замечательная Жаклин вновь полюбила Францию и нашего короля, протянувшего ей когда–то руку помощи. Не так ли, прекрасная Жаклин?
Госпожа де Шаруэ с трудом сдерживала свое неутомимое желание вцепиться когтями в гнусные физиономии гостей и разорвать их.
— Не знаю, — хрипло ответила она, облизнув пересохшие губы.
— А я знаю, — грозно посмотрел на нее Флоран. — Мы спасли Анну от заслуженной петли. Мы дали ей все, что она сейчас имеет! И она должна твердо усвоить впредь, что за любезность надо отвечать любезностью. Его величество дал Анне новое имя и свое подданство, и она должна…
— Довольно! — взвизгнула Жаклин. — Идемте разгружать товар и убирайтесь к черту, месье французы.
Вместе они спустились на улицу.
— Где повозки? — тихо спросила госпожа де Шаруэ у Анжели.
— У твоего шляпного салона, — ответил он.
— Много привезли?
— Сто бочонков.
— Сто бочонков золота?!
От услышанного Жаклин едва не лишилась дара речи.
— Тс–с–с, — оглянувшись, цыкнул Флоран. — Не золота, а меди. Казаки и за медные деньги растрясут всю Россию, — беря под руку госпожу де Шаруэ, прошептал Анжели.
И они отошли от гостиницы.
* * *
Слуга француженки проводил хозяйку и ее гостей долгим внимательным взглядом. А когда их фигуры растаяли в поглотившей город темноте, спешно перебежал улицу и остановился под деревом в скверике у кабака. Не успел Нага коснуться рукой дерева, как возле него, словно из–под земли, вырос бродяга.
— Это я, Садык, — тихо сказал тот на кайсацком.
— Заткнись, ишак! — рыкнул Нага, хватая его за грудки. — Сколько раз предупреждал, чтобы не смели произносить моего имени даже во сне.
— Прости, — захрипел перетрусивший мужчина. — Я… я…
Нага отпустил его, брезгливо поморщился и вытер руки носовым
платком.
— Скажи всем, чтоб сидели и не высовывались.
— А как же французы? — прошептал озадаченно байгуш (разбойник). — Ты же сказал, что они привезут много денег?
— Деньги они привезли, только медные, — раздраженно ответил Нага. — Ждать еще надо.
— А что, нам и медные сгодятся, — загорелся байгуш. — Лишь бы их много было. А то люди роптать начинают!
— А ты им скажи, — лицо Наги перекосилось от злобы. — Скажи всем, пусть ждут и не высовываются. Хозяйка шкуру сдерет с любого, кто только ослушается!
Нага схватил байгуша за горло и сдавил его пальцами:
— Или ты забыл, как поступает госпожа с ослушниками?
— Нет, не забыл, — захрипел несчастный, вздрогнув от грозного предупреждения. — Всем скажу. Всем… Сам зарублю каждого, кто только помыслит ее ослушаться!
15
Вдоль стен тюремной камеры громоздились двухъярусные нары, сколоченные из крепких досок, застланные поверх слоя соломы тяжелыми грубошерстными одеялами. Надзиратель показал Ковшову на нижние нары слева.
— Над тобой будет спать Кирпичников, а Злобин тут, напротив, с Матвеем Беспаловым, оба они сейчас на допросе.
Вытянутый в длину прямоугольник, запах влажной земли и затхлости — склеп на десять гробов; вслух надзиратель этого, конечно же, не сказал.
— А кто, скажи на милость, здесь до меня томился?
— Того уже нет. Его уже в солдаты забрили. Так что устраивайся: я тебе скажу — такие удобства ты ни в одной другой тюрьме не найдешь. Погляди вот, даже подушка имеется. Правда, одна только. Но ничего, будете спать на ней по очереди!
— А кто здесь томился? — спросил Кирпичников, указав на отведенные ему нары.
— Тебе–то какая разница? Тоже, поди, уже на войне турецкой в окопе головушку сложил.
Надзиратель ушел, закрыв за собой дверь.
— Поди, и клопов здесь тьма тьмущая, — озадаченно почесал бороду Ковшов.
— А ты думал, муха навозная! — Кирпичников похлопал по спине Ковшова. — Тюрьма без клопов и крыс — не тюрьма! Я вот еще не поленюсь и своих всех клопов тебе зараз подкину, чтоб язык твой болтливый до корня отгрызли.
— Дык испужался я, — заморгал удрученный Иван Ковшов. — Он же от жизни отрешить зараз грозился.
— А ты и в портки наложил. А еще казаком себя называешь, ишак вислоухий.
— Как мыслишь, что с нами будет? — поспешил переменить тему Ковшов.
— Спасибо** яси
— За что?
— За то, что -^угг -д—ютив воли государевой рыпнуться посмели.
— Как ты 4?
— За то, что бунг-т учинили, бестолочь.
— Так то бу^т &-ыл? — глаза туповатого казака поползли из орбит: — А я‑то \, I. ¦ ил, что пошумели мы малость, и все тут.
Едва ли Kojpnn-™^ ников смог бы объяснить Ковшову, почему их за то, что -7ти». не «отшлепали» по–отечески, а усадили на
тюремные Нар^д. Отн предпочел придвинуть один из стоящих у окна табуретов. Но не ^^спел сесть, как от двери послышался грозный окрик надзирр–дгел5ас г
— Всем сгонять рыла каторжанские! Кто шелохнется, покуда
я дверь OTBopsj^o, <5*ашку отверчу!
«Еще гОрег*{ллк ""привели». — первое, что пришло Кирпичникову в голову при |Ч, иде арестанта, вводимого в камеру, его бледного, как известь, лнцрт со сведенными судорогой губами, открывающих короткие -кые от табака зубы. Кирпичников не сдержал
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: