Дэвид Кертцер - Похищение Эдгардо Мортары
- Название:Похищение Эдгардо Мортары
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ; CORPUS
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-101766-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Кертцер - Похищение Эдгардо Мортары краткое содержание
Американский историк, специалист по истории Италии Дэвид Керцер воссоздает летопись семьи на фоне важнейших геополитических перемен в Европе.
Погружаясь в водоворот событий бурной эпохи, читатель наблюдает за тем, как в судьбе одного еврейского мальчика отразилось зарождение современных представлений о личности и государстве, гражданской солидарности и свободе вероисповедания.
Похищение Эдгардо Мортары - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В Нидерландах Ватикану пришлось иметь дело с менее сговорчивым правительством. 8 ноября граф дю Шастель, голландский посланник в Риме, от имени своего правительства отправил письмо кардиналу Антонелли. Вот что он писал:
Дело Мортары, в последние несколько месяцев наделавшее столько шума в Европе, произвело не менее удручающее впечатление на народ Нидерландов, где проживает немалое количество евреев, которые известны личными и гражданскими добродетелями. События в Болонье чрезвычайно огорчили Высокое представительство голландских евреев, и они, последовав примеру своих собратьев в Англии, Франции и Сардинии, подали петицию голландскому правительству, прося его принять участие в этом деле и, выступив посредником, добиться его благоприятного разрешения в пользу семьи Мортара.
Заметив, что его правительство не собирается вмешиваться во внутренние дела другого государства, граф тем не менее желал довести до сведения папского правительства, что голландское общество возмущено происходящим. В заключение он выразил надежду, что «Святейший престол в своей величайшей мудрости сумеет в будущем избежать повторения подобных действий, которые, возбуждая в народе сильные чувства, приводят к усилению неблагоприятных настроений по отношению к Ватикану» [168] Письмо графа дю Шастеля из Рима кардиналу Антонелли, 8 ноября 1858 года, ASV-SS, fasc. 2, n. 93.
.
Должно быть, государственного секретаря особенно обеспокоило это письмо от имени короля Нидерландов, потому что он написал необычайно длинный ответ. Он сетовал на то, что голландцы занимаются как раз тем, что, по их собственному признанию, не вправе делать, а именно вмешиваются во внутренние дела другого государства. Дело, о котором идет речь, писал Антонелли своим корреспондентам, имеет «исключительно религиозную суть, а потому заниматься им пристало церковным властям и никаким светским органам в эти вопросы вмешиваться не следует». Следовательно, их прошение было неуместным: «Поскольку данное дело носит характер сугубо религиозный и затрагивает таинство крещения, совершенного над ребенком, со всеми вытекающими из этого последствиями, то же самое можно сказать и о причинах, в силу которых верховный глава церкви лишен возможности предпринять действия того рода, о которых просят его еврейские родители крещеного мальчика». Что же касается дурного впечатления, какое, по словам графа, производит это дело на его соотечественников, то, отвечал Антонелли, «какое бы впечатление оно ни производило на людей, которые либо не желают, либо не умеют взглянуть на это дело в должном свете, Святейший престол пребывает в уверенности, что он поступил в соответствии с незыблемыми правилами католической церкви, отступить от коих ему не позволят никакие доводы человеческого рассудка» [169] Письмо кардинала Антонелли «Ministro Residente di S. M. Il re de’ Paesi Bassi» [ «министру-резиденту Его В-ва короля Нидерландов»], 27 ноября 1858 года, ASV-SS, fasc. 2, n. 95. О реакции на дело Мортары в Бельгии см. G. Braive, «Un choc psycologique avant la guerre d’Italie: L’affaire Mortara», Risorgimento, 8 (1965): 49–82.
.
По другую сторону Атлантики дело Мортары всколыхнуло чувство солидарности среди евреев Соединенных Штатов. Хотя там имелась еврейская диаспора численностью 150 тысяч человек, то есть намного больше, чем в Италии, Франции или Англии, большинство американских евреев были иммигрантами и им еще недоставало национальной сплоченности. Три основные еврейские газеты на английском языке представляли собой типичные местные издания, созданные стараниями авторитетных раввинов в Нью-Йорке, Цинциннати и Филадельфии.
Известия о деле Мортары дошли до американских евреев опосредованно, потому что ни у римской еврейской общины, ни, конечно же, у более скромной еврейской общины Болоньи не имелось прямых связей с заокеанскими собратьями. Однако несколько известнейших американских раввинов узнали обо всем из писем, которые разослал им в сентябре сэр Мозес (Моисей) Монтефиоре, глава Совета депутатов британской еврейской общины. После этого информация стала быстро распространяться дальше.
Лишь меньшинство американских евреев приехали из католических стран, но все они увидели в похищении Мортары олицетворение всех зол Старого Света, мучительное напоминание о гонениях, от которых они сами благополучно спаслись. Подобные чувства подпитывались не только американской идеологией свободы и всеобщего равенства, но и другими, менее здоровыми силами. В 1858 году в Америке многие относились к католицизму с подозрением и неодобрением. Повсюду иммигранты-католики из Ирландии подвергались унижениям и оскорблениям, а папу римского изображали дьяволом во плоти. И, как ни парадоксально, евреи, во многом разделявшие в ту пору участь иммигрантов-католиков, которых притесняло подавляющее большинство протестантов, с большой радостью обнаружили, что их кампания против папы встречает среди американцев самую широкую поддержку.
Начиная с середины сентября крупнейшие американские еврейские газеты помещали одну за другой публикации о деле Мортары. Раввин Айзек Майер Уайз из Цинциннати — один из основателей реформированного иудаизма в США и главный редактор одной из важнейших еврейских газет — писал в такой манере, которой могли бы гордиться любые тогдашние американские хулители католицизма:
Факты таковы, что Эдгар Мортара никогда не был крещен, а папе и его многочисленным бездушным лакеям всегда было безразлично, христианин этот мальчик или иудей. Не дело папских прислужников — ни в прошлом, ни сейчас — обращать Эдгара в христианство, чтобы спасать его душу на римский манер, или считать его христианином только потому, что на голову несмышленого младенца уронили несколько капель воды и неизвестная женщина пробормотала над ним несколько слов. Какой-нибудь ограниченный поп или школьный учитель из неграмотных католических прихожан еще поверил бы в подобные бредни и, быть может, попытался бы внушить свое учение доверчивой пастве. Но главные инициаторы всей этой истории отнюдь не так глупы… Нужно было вырасти среди католического духовенства, чтобы хорошо знать, что они много проповедуют и мало верят сами; как строги и суровы они во всем, что касается религиозных вопросов, перед неграмотными и как небрежно отмахиваются от всего этого, когда оказываются наедине с умным человеком, которому можно довериться. Поэтому целью Рима не является, да и не может являться, вероисповедание мальчика и даже религия как таковая… Отважимся предположить, что если бы та нянька предстала перед судом в нашей стране, то любой из наших адвокатов, устроив маленький перекрестный допрос, заставил бы женщину признаться, что она выступает орудием какого-то попа, а тот, в свой черед, — орудием в руках его начальника, который опять-таки служит слепым орудием иезуита, в свою очередь являющегося инструментом инквизиции, каковая священная канцелярия выступает прислужницей папы, которым опять-таки вертят иезуиты… [170] Цитируется в Bertram W. Korn, The American Reaction to the Mortara Case (1957), p. 24.
Интервал:
Закладка: