Нина Молева - Привенчанная цесаревна. Анна Петровна

Тут можно читать онлайн Нина Молева - Привенчанная цесаревна. Анна Петровна - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство АСТ, Астрель, Транзиткнига, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Привенчанная цесаревна. Анна Петровна
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Астрель, Транзиткнига
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-025166-1, 5-271-09500-2, 5-9578-1053-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нина Молева - Привенчанная цесаревна. Анна Петровна краткое содержание

Привенчанная цесаревна. Анна Петровна - описание и краткое содержание, автор Нина Молева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
По мнению большинства историков, в недописанном завещании Петра I после слов «отдать всё...» должно было стоять имя его любимой дочери Анны.
О жизни и судьбе цесаревны Анны Петровны (1708-1728), герцогини Голштинской, старшей дочери императора Петра I, рассказывает новый роман известной писательницы Нины Молевой.

Привенчанная цесаревна. Анна Петровна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Привенчанная цесаревна. Анна Петровна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нина Молева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Позавчера от государя братца письмо пришло. Мол, приедет Александра Меншиков, да не один. С гостьей. И ту бы гостью принять и при дворе царевнином приютить — не обижал бы её никто.

Кто б это был? Лучше кругом не спрашивать. Сплётки пойдут, братец разгневается. Одно братец помянул: пленная это. Веры не нашей. И языка нашего толком не знает, хоть худо-бедно изъясниться может. То ли вдова по солдате, то ли мужняя жена. Выходит, происхождения самого простого.

Шум во дворе. Девицы со всех ног бегут:

— Государыня царевна, Александр Данилович приехал. До вашей милости, видно.

— Пусть зайдёт.

— Да не один он, государыня. — Варварушка всё доглядела. Может, вызнать успела: — В возке с Александром Даниловичем особа женского полу. Высокая. Статная. Мороз морозом, а грудь не запахнула. И руки в рукава прятать не стала. Будто холода не чует.

— Молода ли?

— Да в молодых летах, только в каких, не разглядишь. Ой, Александра Данилович, наконец-то!

— Ваше высочество, государыня царевна, приношу свои поклоны и наинижайшее верноподданническое усердие. Простить прошу, что в виде дорожном, неподобающем осмеливаюсь явиться перед вами. Только строжайший приказ вашего братца, а нашего великого государя заставил меня преступить правила приличия.

— Вон какой ты у нас иноземец, Меншиков. Не узнать! Разве что галстух — Дарья да Варвара Михайловны его выбирали.

— Премного вашим фрейлинам, ваше высочество, благодарен за знаки дружества и расположения.

— Вот им самим об этом и скажешь. А теперь о государевом деле.

— Его царское величество велел доставить к вам на двор пленную.

— Кто такая?

— Катерина Трубачёва.

— Выходит, русская, по фамилии судя.

— Прозвище это, государыня царевна, только и всего. А история её простая. Литвинка она. Из литовских крестьян. Родилась в Лифляндии.

— Лет-то ей сколько?

— Говорит, двадцать только-только исполнилось.

— Ну, и откуда взялась?

— Государь просил, чтобы ваша милость попридержали её. До поры что сам в Москву вернётся.

— Я с тобой в загадки, Александр Данилыч, играть не буду.

— Да загадок особых нет, государыня царевна. Сирота она. Как отца потеряли, мать девчонку в услужение отдала пастору одному. От пастора Катерина к суперинтенданту перешла. У того дочери были, так она много от них переняла. Грамоте научилась, рукодельничать, хозяйство вести.

— Да это мне зачем? Не о служанке говорим.

— Простите, государыня, заболтался.

— Так что — у суперинтенданта её и взяли в плен?

— Ни Боже мой! Суперинтендант из Лифляндии в Ливонию переехал, там и жених ей сыскался — шведский драгун. Обвенчались они, а на следующий день после свадьбы драгуна в полк забрали. Катерине опять пришлось в услужение идти, благо пастор нашёлся.

— Больно подробно жизнь ты её знаешь, Александр Данилович.

— Да разговорчива Катерина больно. Не хочешь знать, так узнаешь.

— С кем разговорчива? С тобой, что ли?

— И со мной, государыня царевна.

— Как это и с тобой?

— Тут так оно вышло, государыня царевна. Катерину в плен взяли. От пастора, а фельдмаршал Борис Петрович Шереметев её в услужение к себе взял. Справная. Добрая. Весёлая.

— А ты?

— А я у фельдмаршала Катерину занял.

— Глаз положил, значит.

— Без женской руки, государыня царевна, в походной жизни никак нельзя.

— А что девицы мои Арсеньевы к тебе рвутся, этого мало?

— Гостьям дорогим за доброе внимание и радение завсегда благодарность и признательность. Так они как приехали, так и уедут. Походное житьё не для них.

— Им о Катерине расскажешь ли?

— Как можно, государыня царевна! Я о государевых делах ни с кем толка не веду.

— Вот оно что. Значит, Катерина...

— Государю последнее время услужала. Очень его величество доволен был. Потому и просил вас, государыня царевна, её, покуда суд да дело, приютить.

— Что ж, зови свою пленную, а сам к девицам своим поспешай. А то, не дай Господь, ревновать начнут, одна Дарьюшка нас в слезах утопит. Ступай с Богом.

Покои девиц от царевниных всего-то два шага. Только в переход вышел — Варвара из темноты, словно дожидалась.

— Александр Данилович!

— Варвара Михайловна, разговор у меня к тебе.

— Знаю, потому и решила встретить. О бабе, что привёз.

— О ней. От государя.

— Поняла.

— Вы уж пообходительней с ней. Катерина покладистая, ссор не ищет. Сама своего места ещё не знает. А государю нужна.

— Взамест Монсихи? Так с досады долго ли заниматься ею станет. С Монсихой, гляди, без малого десять лет — не шутки.

— О том и речь. Чтоб ему с Катериной, лучше показалося. Она ловкая. Может, и придёт конец Анне Ивановне.

— Пора бы. А то...

— Ох, Варвара Михайловна, дурных мыслей и в голове не держи, не то что вслух не говори. Сам слышал, государь ей говорил: «В нашу столицу вскоре поедем. Тебе по душе придётся. Всё на голландский лад сделаем».

— Плохо. Ещё хуже, всем места под дворцы отводит, а о Монсихе ни полслова. Что хошь, то и думай. Может, жребий ей высокий уготован. Ведь государь наш...

— Может, и во дворце её приютить, хочешь сказать. Да нет, Варвара Михайловна, на мой разум обратного пути уже не будет. Обидела Монсиха государя, так обидела. Поспешила, ничего не скажешь — предусмотрительная.

— Думаешь, не на шутку государь разгневался?

— А чтоб на шутку не сошло, о Катерине позаботиться надо. Очень государю в злую минуту по сердцу пришлась. Только бы Дарья Михайловна чего не подумала...

— О тебе-то, Александр Данилович? Не подумает. Сама всё объясню. А теперь уж к нам милости просим, гость дорогой. Сколько дожидались! Глазыньки все проглядели.

* * *
Пётр I, А. Д. Меншиков,
царевна Наталья Алексеевна

— И это правда? Это правда, Алексашка? Ты жизни, подлец, не обрадуешься, если соврал? Лучше сразу признавайся: по злобе да по расчёту на Анну Ивановну наклепал. Изобью до полусмерти, но не убью. А так пощады не жди! Говори, соврал?

— Никак нет, государь. Правда, чистейшая правда. Можете на месте убить, измордовать, как вашей душеньке угодно, только правда останется правдой.

— Какая правда? Всё говори. Всё — до мельчайших подробностей. Откуда вызнал? Откуда, собачья твоя душа? Анна Ивановна в сговоре с прусским посланником! Это придумать такое надо! Чем докажешь, чем?

— Чем доказывать! Да вся Лефортова слобода о том только и толкует. У любой бабы спросите, человека дворового. Который месяц карета посланникова с утра до ночи, а может, и с ночи до утра, во дворе Анны Ивановны простаивает.

— Не кроется человек со своими визитами, только и всего.

— А чего ему крыться, когда господа о свадьбе сговариваются. Кайзерлинг уже и среди других посланников хвастался: будет Анна Ивановна его супругой. Так-то, государь!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нина Молева читать все книги автора по порядку

Нина Молева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Привенчанная цесаревна. Анна Петровна отзывы


Отзывы читателей о книге Привенчанная цесаревна. Анна Петровна, автор: Нина Молева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x