Томас Рид - Одинокое ранчо [сборник]
- Название:Одинокое ранчо [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4444-9240-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Томас Рид - Одинокое ранчо [сборник] краткое содержание
Историко-приключенческий роман «Одинокое ранчо» впервые публикуется на русском языке в полном переводе, сделанном по переработанному и дополненному автором изданию. Сам Майн Рид считал эту книгу своим лучшим произведением. В данный том включена также повесть «Желтый вождь», действие которой происходит на бескрайних просторах Дикого Запада в эпоху золотой лихорадки.
Одинокое ранчо [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Уайлдер тем временем приближается. Подходя, он продолжает сыпать оживленными репликами, обращаясь к следующему за ним по пятам Хэмерсли.
– Это наяву или ваш покорный слуга спит? Гляньте, Фрэнк! Это же Нэд Хейнс, мой старый капитан! А вот Нат Калли, и Джим Бакленд! Черт побери, да тут вся рота!
Уолт уже почти поравнялся с головами коней, но всадники хоть и уверились, что перед ними не привидение, еще ошарашены. Некоторые поворачиваются к мексиканцу за объяснениями. Они полагают, будто Барбато наврал им, будто их товарищ остался в пещере, заваленный камнями, хотя представления не имеют почему. Внешность ренегата не обещает пролить свет на загадку. Он стоит, как вкопанный и шепчет «Отче наш». Но теперь уже другим тоном, потому как причина его страха уже не лежит в области сверхъестественного. Разум берет верх, и перебежчик отбрасывает идею о восставших из мертвых душах. Перед ним те, чью кровь он помогал пролить, и чьи тела, по его убеждению, давно должны гнить в темной пещере. Барбато бледен, как смерть, и боится он не божьего суда, но земного возмездия. Причем сурового, так как мексиканец осознает всю жестокость преступления, в котором был замешан.
Какие бы опасения не обуревали его, некоторое время они никого не интересуют. Бросив на него беглый взгляд, рейнджеры поворачиваются к двоим, которые уже совсем близко. Спрыгнув с седел, они окружают приятелей. На языках у них вертятся вопросы, а в глазах застыло ожидание.
Первыми слово берут капитан и Калли.
– Неужто это ты перед нами, Уолт? – спрашивает бывший командир Уайлдера. – Собственной персоной?
– Чтоб мне провалиться, если я знаю, кэп, – отвечает тот. – После всего, что стряслось, я ни в чем больше не уверен. Особенно встретив тебя с остальными ребятами. Скажи, кэп, чего ради занесло вас сюда?
– Из-за тебя.
– Меня?
– Да. Мы ехали тебя похоронить.
– Так оно и есть, – поддерживает капитана Калли. – Мы собирались предать погребению твои кости и не ожидали найти на них столько мяса. Ради этого мы перлись сюда всю дорогу от реки Пекан. А зная о твоей горячей привязанности к этой стреляющей железяке, я захватил ее с собой, чтобы положить в твою могилу.
С этими словами Калли соскальзывает с седла и заключает товарища в крепкие объятия, а потом вручает винтовку.
Ни слова, ни оружие не проясняют ситуацию для Уолта, скорее даже наоборот.
– Ерусалим! – восклицает он. – Это я или кто-то другой? Сон или нет? Это моя стреляющая палка, точняк. Я оставил ее на моей лошади, после того как перерезал бедному созданию глотку. Может, и коняга с тобой? Теперь я ничему не удивлюсь. Ну, Нат, не стой столбом, а расскажи все по порядку. Где ты раздобыл ружье?
– На Пекан-Крик. Там мы настигли отряд тенава-команчей под командой вождя, которого они кличут Рогатой Ящерицей. Ты про него слышал. Теперь, впрочем, не услышишь, потому как его стерли с лица земли, как и большую часть шайки. Это наша работа. Стычка произошла у реки, где они разбили лагерь. Много времени это не заняло, и как только все было кончено, мы стали осматривать тела и нашли красавчика-вождя, а руки у него сжимают мертвой хваткой твое ружье. Мы, естественно, заподозрили, что с тобой недоброе случилось. Но винтовка не сообщила нам ничего об обстоятельствах, при которых вы с ней расстались. На удачу, среди индейцев захватили мы перебежчика-мексикина – вон того субчика. Он примкнул к сброду Рогатой Ящерицы и прожил среди инджунов какое-то время. Поэтому мы накинули ему лассо на шею и пообещали вздернуть. Тут мерзавец и выложил все как на духу: про нападение на караван, и про то, как тебя с товарищем – этим парнем, как понимаю, – замуровали в пещере. Мы решили разыскать твои кости и предать их более христианскому погребению. И направились к той пещере, следуя указаниям этого ринигада. Он сказал, что путь можно срезать через каньон, из которого мы только что вышли, взобравшись на одну из вершин Луизианской возвышенности. Вот уж срезали – так срезали – бьюсь об заклад, наш малый оказался более прав, чем сам ожидал! Вывел нас прямо на твой скелет, только мяса на нем оказалось еще больше, чем раньше было. Ну вот, я рассказал тебе нашу историю, теперь излагай свою, которая, сдается мне, содержит куда больше необъяснимых загадок, чем моя. Так что отвязывай язык, старый конь, и рассказывай все по порядку.
Как ни коротка и живописна была повесть Калли, Уолту потребовалось еще меньше времени, чтобы ввести прежних соратников в курс событий, произошедших с ним и Хэмерсли, которого он представил рейнджерам как товарища по опасным приключениям – второго из двоих, которого якобы похоронили заживо в пещере!
Глава 59. Взаимные объяснения
Появление рейнджеров именно в этот момент оказывается, безусловно, совпадением самого удивительного свойства. Еще десять минут, и они обнаружили бы хакаль покинутым, потому как Хэмерсли и Уайлдер уже решили уходить, захватив предателя с собой. Техасцы наверняка обнаружили бы признаки недавнего пребывания в этом месте многочисленной группы людей, и по отпечаткам подков эти опытные следопыты легко установили бы, что это не индейцы. Тем не менее рейнджеры вполне могли задержаться на ранчо и даже остаться в долине на ночь. Именно таково было их намерение, потому как лошади путников устали, да и сами они были измотаны трудным путем через каньон. Пусть по прямой линии дорога не превышала десяти миль, зато вдоль извилистого потока наматывала все двадцать – вполне приличный, даже напряженный дневной переход.
Поднявшись на равнину, техасцы обнаружили бы след отряда Ураги, и поняли, что имеют дело с мексиканскими солдатами. А хотя те и являются заклятыми их врагами, рейнджеры не могли последовать за ними. Фора в несколько часов, плохое состояние собственных животных, вероятность нахождения поблизости значительных сил неприятеля – все эти факторы могли повлиять на них, и рота продолжила бы путь к пещере, следуя указаниям ренегата, то есть в совершенно ином направлении. Но по случайному совпадению техасцы появились как раз в нужный момент. Это наводило на мысль о руке Провидения, столь уместно вмешавшегося в ход вещей – именно в этом свете рассматривали ситуацию Хэмерсли и Уайлдер.
Как можно короче последний вводит вновь прибывших в курс дел, сообщив по крайней мере то, что им пока стоит знать. Потом обращается с просьбой о помощи.
Техасцы откликаются на нее мгновенно и единодушно. Никто не голосует против, наоборот, все проявляют энергию и пыл, которые вселяют в Хэмерсли проблеск надежды. У него появились друзья, чьи враги – и его враги тоже. И в количестве достаточном, чтобы преследовать отряд Ураги и уничтожить его. Они могут настичь мексиканцев этой же ночью, а если нет, то завтра. И даже если не завтра, погоня будет продолжаться до границ Нью-Мексико, до берегов самой Дель-Норте.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: