Эмилио Сальгари - Капитан Темпеста. Дамасский Лев. Дочери фараонов
- Название:Капитан Темпеста. Дамасский Лев. Дочери фараонов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-Аттикус
- Год:2017
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-14144-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмилио Сальгари - Капитан Темпеста. Дамасский Лев. Дочери фараонов краткое содержание
Два романа («Капитан Темпеста» и «Дочери фараонов») выходили на русском лишь в сокращенном виде, поэтому для нашего издания они были переведены заново. Роман «Дамасский Лев» выходит на русском языке впервые.
Капитан Темпеста. Дамасский Лев. Дочери фараонов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну вот все и кончилось, – сказал адмирал Дамасскому Льву. – На данный момент хозяева в море мы, а Али-паше лучше бы вернуться к себе в Кандию и продолжить испытывать новые бомбарды.
Всю ночь венецианские галеры двигались с большой скоростью, не тратя порох, чтобы не расстрелять его впустую, и с первыми лучами зари миновали воды Кандии, отойдя миль на пятнадцать.
Мусульмане же, сильно отстав и потеряв всякую надежду их захватить, то ли остановились, то ли ушли в какой-нибудь фьорд. Над морем летали птицы, но не было видно ни одного паруса. Проходя мимо Кандии, венецианцы старались держаться вдали, поскольку на рейде стояли еще двести пятьдесят галер паши. Но даже на таком расстоянии ветер доносил до них грохот минометов и бомбард, бьющих по последним защитникам несчастного города.
Был момент, когда смельчаков, посвятивших свои жизни Кресту, посетила мысль сменить курс и атаковать мусульманскую эскадру, но Себастьяно Веньеро, который старался сохранить для республики свои несколько кораблей, отдал решительный приказ продолжать двигаться к Кипру. И восемь галер с поднятыми парусами и красными штандартами с золотым Львом Святого Марка на мачтах воспользовались задувшим ветром, чтобы максимально далеко отойти от бегов Крита. Теперь опасность им не угрожала: галеры паши на горизонте не появились, а в портах Кипра не было большого скопления мусульманских кораблей. Весь день восемь галер ни на минуту не прекращали движения полным ходом, затем, перед заходом солнца, снова выстроились в линию, загасили фонари и снизили скорость до средней, чтобы дать передышку несчастным гребцам, которые весь день орудовали длинными, тяжелыми веслами, не получая за это ничего, кроме побоев. Адмирал произвел необходимые расчеты на карте и вышел на шканцы, пригласив к ужину только Дамасского Льва.
– Прежде чем атаковать Хусиф, нам есть о чем поговорить, – сказал венецианец. – Вы ведь бывали в этом замке?
– Да, адмирал, был вместе с Николой.
– С отступником?
– Когда мне удалось оттуда бежать вместе с женой, он был с нами, но он бывал там и раньше.
– С Капитаном Темпестой?
– Да, адмирал.
Себастьяно Веньеро послал юнгу за греком, и тот не замедлил явиться в сопровождении албанца, с которым они теперь стали неразлучны.
– Сядь напротив меня, – сказал Себастьяно Веньеро. – Не пугайся, это я сейчас адмирал, а раньше я был простым морским офицером, который не давал туркам спуску в Рагузе и в Дураццо. Дамасский Лев сказал мне, что ты бывал в Хусифе, в логове Хараджи.
– Да, синьор адмирал, вместе с христианской герцогиней, которая разыскивала виконта Л’Юссьера.
– Замок хорошо защищен?
– Два ряда террас с кулевринами и два небольших форта возле пристани.
– Атаковать неожиданно не получится?
– Нет, замок расположен слишком высоко, и ни один корабль не подойдет незамеченным.
Адмирал досадливо поморщился, потом посмотрел на Мулея-эль-Каделя, который курил чубук, и спросил:
– Что скажете?
– Скажу, что с турками лучше прибегать к коварным приемам. Печать султана все еще у вас?
– Я же вам говорил, что у меня их даже две.
– Значит, все будет в порядке.
– Что вы имеете в виду?
– Напишем от имени султана письмо со срочным распоряжением под страхом смерти принять в Хусифе посланцев Али-паши.
– И кто будут эти посланцы?
– Я, Никола, Мико и те смельчаки, которые захотят с нами пойти. Если удастся попасть в замок, мы легко справимся с теми немногими охранниками, что оставила Хараджа, и женщинами, что населяют гарем и гуляют в садах. Будь здесь Метюб, было бы другое дело, но, похоже, капитан еще долго будет вспоминать мой укол и увидимся мы не скоро.
– Прекрасная идея, – сказал адмирал. – Я буду сопровождать вас до Хусифа только на одном корабле, чтобы не вызвать подозрений, но пойду следом на расстоянии, ибо туркам доверять нельзя. А по вашему сигналу подойдем мы все и, если Хусиф не пожелает сдаться, сровняем его с землей выстрелами из кулеврин. Мне очень нравится эта операция, она напоминает операцию при Дураццо, а ее я завершил успешно.
– Приготовите мне письмо?
– Оно будет готово раньше, чем мы увидим Хусиф. Я пошлю с вами четверых офицеров, которых мы переоденем турками и которые лучше меня говорят на вашем языке. Они в нужный момент окажут помощь. Всегда могут быть какие-нибудь неожиданности.
– А дальше?
– А дальше, убедившись, что с вами все в порядке, в замок войдем мы. Вам и вашим друзьям надо будет только перебить стражу и опустить подъемный мост.
– Дело нехитрое, – сказал Никола. – Я знаю все рвы и знаю, где расположены мосты.
– Значит, договорились?
– Да, синьор Веньеро, – сказал Мулей-эль-Кадель.
– Ну, раз бояться нам нечего и корабли паши остались в заливе, тогда отходим от берегов Крита и берем курс на этот проклятый замок Хусиф.
18
В замке Хусиф
Спустя двое суток маленькая эскадра венецианских галер, пройдя вдоль северного берега Крита, вошла в зону видимости Кипра. Однако якорь бросили довольно далеко от берега, чтобы избежать погони. Мощный замок, который никто не мог взять приступом из-за его местоположения, появился как желтое пятнышко, еле различимое на фоне глубокой синевы горной цепи. Подходить ближе было опасно, поскольку Дамасский Лев и его спутники рассчитывали появиться там неожиданно. Адмирал велел спустить на воду с флагманской галеры большую шлюпку, способную вместить двадцать человек, поставить на носу два камнемета, а на корме водрузить турецкий флаг. На шканцы адмиральского флагмана поднялись Мулей-эль-Кадель, Мико, Никола и с ними четверо венецианских офицеров, переодетых турками, – люди крепкие, много раз сражавшиеся с извечными врагами адриатической республики на Греческом архипелаге и в восточном Средиземноморье.
Дамасский Лев и Себастьяно Веньеро в последний раз обговорили все варианты событий, которые могли произойти, и шлюпка, подняв латинский парус, прошла перед всеми галерами, откуда неслось приветственное «ура!». Затем, искусно маневрируя, поскольку ветер был неблагоприятным, взяла курс на замок.
– Когда будем на месте? – спросил Мулей у Николы, который держал румпель.
– Через пару часов увидим на террасах часовых, и они нам просигналят.
– А может, поприветствуют выстрелами из кулеврин?
– Мы подадим сигнал турецким флагом с гербом султана. Кто осмелится открыть по нам огонь?
– А из солдат Хусифа тебя никто не может узнать?
– Нет, синьор, опасности нет. Прошло ведь уже больше трех лет с тех пор, как герцогиня, ваша супруга, дерзнула явиться к Харадже?
– Да, – отвечал Дамасский Лев. – А я оставался в замке так недолго, что вряд ли кто-нибудь из этих мошенников запомнил мою физиономию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: