Джордж Сондерс - Линкольн в бардо
- Название:Линкольн в бардо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-091725-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Сондерс - Линкольн в бардо краткое содержание
Линкольн в бардо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В особенности, такой мощный ум, как ваш, сказал мистер Воллман.
Много лет назад я присоединился к моим друзьям в осуществлении l’occupation [32] Захват ( фр .).
одной расставшейся молодой пары, которая проникала в это место после закрытия. Мы в тот раз заставили эту пару предаться прелюбодейству. И соединиться вновь. Год или около того спустя после примирения молодой муж вернулся на это место в поисках того любовного соединения. Мы в любопытстве снова осуществили l’occupation и выяснили, что причины ссоры, которые расстроили их брак в первый раз, в условиях благотворного климата семейной жизни процветали и множились и недавно привели к самоуничтожению его молодой жены с помощью яда.
Таким образом, нужно сказать, что после того вмешательства у нас осталась кровь на руках.
И тогда я дал обет никогда больше не участвовать в подобных деяниях.
Но моя симпатия к мальчику и моя уверенность в том, что недостаточное внимание к нему и стало причиной его несчастья, заставили меня отказаться от этого обета и присоединиться к моим друзьям.
преподобный эверли томасМы втроем выбежали из белого каменного дома и понеслись скользко́м со всей скоростью, на какую были способны, быстро сокращая расстояние между нами и мистером Линкольном.
роджер бевинс iiiА потом прыгнули.
ханс воллманВ президента.
роджер бевинс iiiТолпа роилась вокруг нас.
ханс воллманНесколько личностей посмелее, вдохновленные нашим примером, тоже стали входить.
преподобный эверли томасДелая сначала разведывательные пробежки по президенту, или слегка, по касательной, дотрагиваясь до него, или вбегая в него, а потом выбегая, как баклан ныряет в воду, чтобы ухватить рыбу.
ханс воллманСмельчак мистер Кохос, бывший котельный мастер, догнав мистера Линкольна, вбежал в него сзади и остался в нем, в точности, шаг за шагом, повторяя его движения.
роджер бевинс iiiДа проще простого! — сказал Кохос, и его голос звучал пронзительно от дерзости такого поступка.
преподобный эверли томасИ это придало нам храбрости.
ханс воллманСкоро все это превратилось во всеобщее движение.
роджер бевинс iiiНикто не хотел остаться в стороне.
ханс воллманМногие вскакивали друг в друга…
преподобный эверли томасВходили друг в друга…
ханс воллманОбразовывали множественные соединения…
роджер бевинс iiiСжимались по необходимости…
ханс воллманЧтобы поместились все.
роджер бевинс iiiВошла и миссис Кроуфорд, ее, как всегда, лапал мистер Лонгстрит.
ханс воллманВошел пронзенный мистер Бойсе; вошел Энди Торн; вошли мистер Твистингс и мистер Дернинг.
роджер бевинс iiiВошел негритянский контингент, освободившись от лейтенанта Стоуна и его патруля; Стоун и его патруль остались снаружи — их оскорбляла мысль о близости с теми персонами.
преподобный эверли томасБэроны теперь были внутри; внутри были и мисс Дулитл, мистер Йоганнес, мистер Барк, и Тобин «Барсук» Мюллер.
роджер бевинс iiiИ многие другие.
ханс воллманВсех и не перечислишь.
преподобный эверли томасСтолько проявлений воли, воспоминаний, жалоб, желаний, столько грубой жизненной силы.
роджер бевинс iiiТеперь нам пришло в голову (когда Мандерс, высоко держа фонарь, повел президента в рощу), что мы можем обуздать эту мощную силу, заставить ее послужить нашей цели.
ханс воллманТо, чего мистер Воллман не мог добиться в одиночку…
роджер бевинс iiiМожет получиться, если все мы объединим усилия.
преподобный эверли томасИ вот, когда свет фонаря исчез в стороне, я попросил, чтобы все, кто находится внутри, призвали мистера Линкольна остановиться .
ханс воллман(Мы сначала остановим его и, если это удастся, попытаемся отправить его назад .)
преподобный эверли томасВсе охотно согласились.
роджер бевинс iiiПольщенные тем, что к ним обратились хоть с какой-то просьбой, готовые участвовать в любой малости.
преподобный эверли томасСтоп! — подумал я, и все присоединились ко мне, и каждый выражал это побуждение на его или ее собственный манер.
роджер бевинс iiiПомедли, остановись, прервись.
ханс воллманВоздержись, прекрати, приостанови всякое движение вперед.
И тому подобное.
преподобный эверли томасКакое удовольствие. Какое это было удовольствие находиться там. Всем вместе. Объединенными одной целью. Внутри всем вместе, но и еще внутри друг друга, что давало возможность получать представление о чужих мыслях и о мыслях мистера Линкольна. Как это было хорошо — делать общее дело вместе!
роджер бевинс iiiМы думали.
ханс воллманМы все думали.
преподобный эверли томасКак один. Одновременно.
ханс воллманОдин массовый ум, объединенный позитивным намерением.
роджер бевинс iiiВсе эгоистичные помыслы (остаться, благоденствовать, сохранить силы) на время забылись.
преподобный эверли томасКакие свежие ощущения.
ханс воллманОсвободиться от всего этого.
роджер бевинс iiiОбычно мы были так одиноки.
Делали все, чтобы остаться.
Боялись ошибиться.
ханс воллманМы не всегда были так одиноки. Послушайте, в том прежнем месте…
преподобный эверли томасМы теперь вспомнили…
ханс воллманВсе мгновенно обрели память…
преподобный эверли томасИ вдруг я мысленно погрузился в прошлое : появление в церкви, отправка цветов, выпечка вкусностей, которые приносил Тедди, рука на плече, черное облачение, многочасовое ожидание в больнице.
роджер бевинс iiiЛеверуорт говорит Бурмейстеру доброе слово в самый трудный час банковского скандала; Фербах достает кошелек, чтобы сделать щедрое пожертвование доктору Перлу, потому что в Западном районе случился пожар.
ханс воллманГруппа из наших держится за руки и идет на прибойную волну поискать утонувшего беднягу Чонси; звук монеток, падающих в полотняный мешочек с грубовато сделанным ярлычком Нашим Беднякам; группа из наших на коленях пропалывает кладбище в темноте; позвякиванье громадного зеленого супного котла, который мы с моим дьяконом вытаскиваем тем несчастным проституткам в Овечьей роще.
преподобный эверли томасМы, счастливые дети, собрались толпой вокруг огромного чана с кипящим шоколадом, и дорогая мисс Бент помешивала его, что-то приветливо приговаривая, словно мы были котятами.
роджер бевинс iiiБог мой, как это прекрасно! Увидеть, насколько ты умножился!
ханс воллманКак же мы забыли? Про все эти счастливые мгновения?
преподобный эверли томасЧтобы остаться, ты должен все время глубоко размышлять о первопричинах, которые побуждают тебя остаться; даже жертвуя всем остальным.
роджер бевинс iiiТы должен все время ловить возможности, чтобы рассказать свою историю.
ханс воллман(Если тебе запрещено ее рассказывать, ты должен снова и снова продумывать.)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: