Джордж Сондерс - Линкольн в бардо
- Название:Линкольн в бардо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-091725-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Сондерс - Линкольн в бардо краткое содержание
Линкольн в бардо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Горько сожалею, прокричал я сверху. Мы не хотим и потому не станем!
стэнли «перфессор» липпертТеперь Холостяки закидали нас сверху котелками: черными, мрачными, похоронными, словно, несмотря на их привычную легкость, они понимали всю тяжесть момента и, хотя и не имели умысла задерживаться, сожалели, что не в их силах быть более полезными.
преподобный эверли томасНо их печаль продлилась недолго.
ханс воллманОни искали любви (или так говорили себе); а потому должны были постоянно пребывать в движении: окрыленные надеждой, веселые, оживленные, в постоянных поисках и оглядываниях.
роджер бевинс iiiИскали они новоприбывших или пропущенных староприбывших, чья ни с чем не сравнимая красота могла бы оправдать потерю их так высокоценимой свободы.
преподобный эверли томасИ теперь они отправились дальше.
ханс воллман«Перфессор» Липперт впереди, я за ним — мы устроили веселые гонки по территории.
джин «мошенник» кейнБыстро перелетали над холмами и тропинками, проносились на скорости через хворь-дома, сараи и деревья. И даже через одного оленя того другого царства.
джек «болтун» фуллерОлень перепугался при нашем почти одновременном входе и выходе, встал на дыбы, словно укушенный пчелами.
джин «мошенник» кейнLXXIX
В разочаровании мы один за другим стали покидать мистера Линкольна.
роджер бевинс iiiПриняв позу эмбриона и вываливаясь наружу.
ханс воллманВыпрыгивая с гимнастической сноровкой.
роджер бевинс iiiИли просто потихоньку замедляясь, чтобы президент мог оставить их позади.
ханс воллманКаждый падал на тропинку, распростершись, и стонал от разочарования.
преподобный эверли томасВсе это было сплошным вздором.
роджер бевинс iiiХимерой.
преподобный эверли томасСладким самообманом.
роджер бевинс iiiНаконец, миновав Дж Л. Бэгга с его Теперь Он Живет Вечном в Свете , даже наша тройка упала без сил.
ханс воллманСперва Бевинс, потом Воллман, потом я.
преподобный эверли томасУпали друг за другом вдоль тропинки близ мемориала Муиров.
ханс воллман(Несколько ангелов, суетящихся над двойней, — мальчиками в матросках, лежащими бок о бок на каменной плите.)
роджер бевинс iii(Феликс и Лерой Муир.
Погибли в море .)
преподобный эверли томас(Плохой был мемориал. Казалось, ангелы собирались прооперировать юных моряков. Но не знали, как начать.)
ханс воллман(Кроме того, по какой-то причине на операционном столе лежали два весла.)
роджер бевинс iiiТолько тогда мы вспомнили о парнишке и о том, что он, вероятно, сейчас чувствует.
ханс воллманИ поднялись, несмотря на усталость, и двинулись назад.
роджер бевинс iiiLXXX
И хотя это совместное массовое сопребывание вышибло из меня много лишнего (назойливое, туманное умственное облако деталей моей жизни теперь висело надо мной: имена, лица, таинственные коридоры, давно забытые запахи еды, узоры ковров, которых не было в моем доме, отчетливые очертания столовых приборов, игрушечная лошадка без одного уха, осознание, что мою жену звали Эмили ), оно не принесло мне понимания самой существенной истины, которую я искал: почему я оказался проклятым. Я остановился на тропе, отстав от остальных, отчаянно пытаясь сконцентрировать мысли на этом облаке и вспомнить, кем я был и какое зло творил, но это не увенчалось успехом, и потому мне пришлось поторопиться, чтобы догнать друзей.
преподобный эверли томасLXXXI
Парнишка лежал без движения на полу белого каменного дом, по шею в панцире, который, казалось, уже полностью затвердел.
ханс воллманГнилостный запах дикого лука висел над окрестностями, усиливался, сгущался, переходя в другой, более зловещий запах, для которого нет названия.
преподобный эверли томасОн лежал, смирившись, глядя на нас затуманенным взором.
роджер бевинс iiiВсе было кончено.
преподобный эверли томасПарнишка должен принять свое лекарство.
ханс воллманМы собрались вокруг, чтобы попрощаться.
роджер бевинс iiiПредставьте наше удивление, когда вдруг прозвучал женский голос, приглашавший к переговорам, говоривший, что «ОН» не будет возражать, если мы пожелаем перевести мальчика назад на крышу, чтобы он мог отбывать свое (вечное) погребение там.
преподобный эверли томасИмейте в виду, это не наш выбор, послышался низкий голос с небольшой шепелявостью. Нас вынудили.
роджер бевинс iiiКазалось, эти голоса исходят из самого панциря.
ханс воллманКоторый словно состоял из людей . Людей, вроде нас. Какими мы были. Прежних людей, каким-то образом сморщившихся и вдавленных в саму ткань этой структуры. Тысячи крохотных корчащихся тел не больше горчичного семени, искаженные малюсенькие лица взирали на нас.
преподобный эверли томасКто они? Кем они были прежде? Как получилось, что их «вынудили»?
роджер бевинс iiiМы это не будем обсуждать, раздался женский голос. Не будем. Были совершены ошибки, уточнил низкий голос.
ханс воллманМой совет? — это был уже третий, с британским акцентом, голос. Не убивайте целый полк ваших врагов.
Никогда не вступайте в заговор с любовницей, чтобы избавиться от живого ребенка, прозвучал шепелявый бас.
роджер бевинс iiiВместо того, чтобы убивать того, кого любите, ядом, имейте решимость терпеть его, сказала женщина.
преподобный эверли томасСексуальные отношения с детьми не допускаются, послышался голос старика, судя по произношению, вермонтца.
ханс воллманКогда кто-то из них начинал говорить, на панцире на мгновение расцветало лицо говорившего, отмеченное страданием и скорбью.
преподобный эверли томасМы здесь повидали много странного.
роджер бевинс iiiНо ничего более странного не видели.
ханс воллманГде вы… в Аду? — спросил преподобный.
Не в худшем из них, ответил британец.
По крайней мере нас не принуждают раскалывать себе черепа гроздью отверток, сказала женщина.
Пылающий бык не содомитствует с нами, добавил шепелявый бас.
роджер бевинс iiiКаким бы ни был мой грех, он должен быть, чувствовал я (молился), несущественным по сравнению с грехами этих . Тем не менее я принадлежал к их роду. Разве нет? Когда я вошел, казалось, что для присоединения к ним.
Как я многократно повторял в проповедях, наш Господь — грозный Господь, и таинственный, Он непредсказуем, но судит так, как Сам считает нужным, а мы для Него — агнцы, на которых он смотрит без любви, но и без злоумышления; кто-то отправляется на бойню, кого-то Он выпускает попастись в луга по Своему капризу и по причинам, которые мы не в состоянии понять ввиду нашего скудоумия.
Мы должны только принимать ; принимать суд Его и наше наказание.
Но применительно ко мне это учение не казалось верным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: