Сьюзан Ховач - Башня у моря
- Название:Башня у моря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-14805-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сьюзан Ховач - Башня у моря краткое содержание
Судьбы трех поколений проходят перед глазами читателя в захватывающей драме, которая неизбежно продвигается к убийству и возмездию. Она разворачивается на фоне исторических событий второй половины XIX века. Семейная сага, показанная через призму полувековой истории, принадлежит перу мастера большой прозы Сьюзен Ховач, произведения которой еще предстоит открыть российским читателям. Впервые на русском языке!
Башня у моря - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Милорд, я не могу вам советовать пополнять их ряды. Считаю, вам необходимо уменьшить объем ваших долгов, прежде чем они достигнут таких размеров, что вам придется расставаться с вашей собственностью. Вот почему я, положа руку на сердце, не могу рекомендовать вам поездку с женой в дорогостоящее путешествие в настоящее время.
– Мне очень жаль, но я не могу разочаровать жену. Мне нужны деньги. Обратитесь к другому банкиру и получите их.
– Милорд, я сомневаюсь, что сегодня в Лондоне найдется банкир, который кредитовал бы вас, не взяв под залог ваше имущество.
– Ну и дайте им под залог то, что они попросят! Бога ради, Ратбон, разве я не ясно сказал?
Последовала пауза.
– Ваша светлость дает мне поручение отдать в залог Вудхаммер-холл?
– Что?! – Я вскочил со стула.
– Другого способа получить деньги нет, милорд. Ваши долги слишком велики.
– Никто и пальцем не прикоснется к Вудхаммеру!
– К Кашельмаре тоже никто не прикоснется, потому что это майорат, милорд, – возразил Ратбон.
– Но майорат можно отменить, в особенности в Ирландии! Парламент после голода выпустил какой-то акт, который разрешал почти всем отменять майорат, чтобы появилась возможность продавать имение.
– Акт о закладе имения не распространяется на Кашельмару, милорд.
– Почему нет, черт побери?
– Потому что на Кашельмару распространяется ограниченное право собственности, а конечное имущественное право принадлежит короне. Иными словами…
– Да говорите уже, ради бога!
– Королева Елизавета даровала вашим предкам эти земли при условии, что они будут наследоваться по мужской линии. Было и еще одно условие: если мужская линия по каким-либо причинам пресечется, то имение отходит к короне. Эти условия исключают возможность отмены майората. Ситуация редкая, но довольно известная. Герцог Мальборо, например…
– Меня не интересует герцог Мальборо!
– Хорошо, милорд, тогда я только повторю, что в сложившихся обстоятельствах Вудхаммер является вашим единственным имуществом, которое подлежит залогу.
Я опустился на стул.
– Не говоря уже о вашей поездке на Континент, милорд, я рекомендовал бы вам выплатить не менее тридцати тысяч фунтов ваших долгов, в противном случае при самом скромном существовании вы не сможете выплачивать даже проценты по основной сумме долга. Может быть, если вы продадите дом в Лондоне…
– Нет, – перебил я и попытался представить, как на это прореагировала бы Сара. – Нет, это исключено.
– Тогда, может быть, часть земли Вудхаммера…
– Никогда! – в ярости воскликнул я.
– Что ж, в таком случае, милорд, я бы вам советовал консолидировать ваши долги, заложив Вудхаммер-холл, и если вы все еще собираетесь в Италию, то боюсь, что от средств, полученных по закладной, почти ничего не останется.
Но мысль о том, чтобы заложить Вудхаммер, не укладывалась в моей голове.
– Должен быть и какой-то другой способ, – упрямо проговорил я.
– Если вы отказываетесь продавать что-либо из вашей собственности, то такого способа нет, – отрезал Ратбон. – К тому же мистер Голдфарб начисляет сорок процентов годовых на ваш долг. Если вы не уменьшите ваши долги, то хотя бы консолидируйте их и выплачивайте приемлемые проценты уважаемому кредитору.
Я отчаянно искал какой-то выход. Может быть, Фрэнсис Мариотт ссудит мне какие-нибудь деньги, но я не хотел одалживаться у тестя. Был еще кузен Джордж. Он, не имея детей, владел неплохим состоянием. Был еще муж Катерин Дьюнеден. Он тоже не нищенствовал. Просить деньги у моего кузена или зятя мне хотелось не больше, чем у моего тестя, но они, по крайней мере, были английскими джентльменами, и я знал – они понимают, что у человека время от времени могут возникать трудности.
– Я добуду деньги другим способом, – жестко сказал я. – Я дам вам знать, когда все устрою. До свидания, мистер Ратбон.
Закончив таким резким манером наш разговор, я позвал дворецкого, чтобы тот проводил адвоката до двери.
Саре про визит Ратбона я не сказал. Не видел нужды говорить ей о трудностях до нашей поездки за границу, хотя здравый смысл подсказывал – придется предупредить ее, чтобы она отказалась от чрезмерных трат. Но моя первоочередная задача состояла в том, чтобы проинформировать не Сару, а кузена Джорджа и Дьюнедена, и я, стиснув зубы, заставил себя написать необходимые письма. Я старался писать непринужденным тоном, чтобы не прозвучали нотки отчаяния, но одновременно давал понять, что попал в затруднительное положение. Мне, конечно, и прежде приходилось время от времени брать в долг, но никогда у кузена и зятя. И только немного. Поэтому я очень нервничал, ожидая в Вудхаммере их ответов.
Ответа мне пришлось ждать две недели, но, еще не получив их совместного ответного письма, я начал подозревать, что они сносятся друг с другом. Дьюнеден находился в своем имении в восьмидесяти милях от Кашельмары, и кузену Джорджу ничего не стоило приехать к нему из Леттертурка на военный совет.
«Мой дорогой Патрик, – написал Джордж; тон его письма был такой холодный, что у меня не осталось никаких сомнений: он писал его под диктовку Дьюнедена. – Мы с лордом Дьюнеденом получили твои письма от 23-го числа, и, поскольку я имел удовольствие обедать с ним сегодня, мы сочли, что имеем основания подробно обсудить твою ситуацию. Однако мы пришли к выводу, что многие детали нам неизвестны, и мы будем признательны, если ты сможешь встретиться с нами в самое ближайшее время, чтобы мы могли узнать их от тебя. Я бы предложил побеседовать в Кашельмаре в конце недели, пятнадцатого августа. Пожалуйста, дай мне знать о твоем отношении к такой встрече, чтобы мы могли произвести необходимые приготовления. Остаюсь твоим любящим кузеном…»
У меня не оставалось выбора – только ехать. Я предупредил Сару, что возникла некая кризисная ситуация и Макгоуан вызывает меня; она весьма сочувственно отнеслась к этому. Даже предложила поехать со мной, что, на мой взгляд, было чертовски благородно с ее стороны, ведь жена ненавидела Кашельмару. Но я, конечно, настоял на том, чтобы она осталась в Англии. К счастью, поскольку с нами собирались побыть Маргарет с мальчиками, мне не пришлось настаивать слишком долго. Но с Дерри я мог позволить себе больше откровенности. Я ему уже сообщил об ужасной беседе с Ратбоном, а теперь с облегчением поделился страхом перед приближающимся разговором в Кашельмаре.
– Джорджа я не опасаюсь, – рассуждал я. – С ним я могу встретиться в любой день, но Дьюнеден – он совсем из другого теста. Я теперь жалею, что и его втянул, но для одного Джорджа такая сумма была бы неподъемной, а больше мне обратиться не к кому. Бог мой, Дерри, я бы хотел, чтобы ты был со мной! А то я боюсь, как мышь. И мне даже не стыдно в этом признаться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: