Николай Фомичев - Во имя истины и добродетели [Сократ. Повесть-легенда]

Тут можно читать онлайн Николай Фомичев - Во имя истины и добродетели [Сократ. Повесть-легенда] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Молодая гвардия, год 1984. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Во имя истины и добродетели [Сократ. Повесть-легенда]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Молодая гвардия
  • Год:
    1984
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Николай Фомичев - Во имя истины и добродетели [Сократ. Повесть-легенда] краткое содержание

Во имя истины и добродетели [Сократ. Повесть-легенда] - описание и краткое содержание, автор Николай Фомичев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жизнь Сократа, которого Маркс назвал «олицетворением философии», имеет для нас современное звучание как ярчайший пример нерасторжимости Слова и Дела, бескорыстного служения Истине и Добру, пренебрежения личным благополучием и готовности пойти на смерть за Идею.

Во имя истины и добродетели [Сократ. Повесть-легенда] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Во имя истины и добродетели [Сократ. Повесть-легенда] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Фомичев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И тогда уже Перикл, ваятель этих новых Афин, муж сдержанный и малословный, поражал гостей умом и страстью красноречия. И так же, как в собрании, когда он покорял толпу речами, молодой отвагой зажигались мудрые, усталые глаза стратега, и вдохновлялся, как у прорицателя, его суровый лик, когда он рисовал воображением грядущий город справедливости и красоты; и тот же лик бледнел, взгляд угасал, тень печали ложилась ему на глаза, когда он говорил о кознях своих противников-аристократов, чинивших препятствия его начинаниям, о недовольстве союзных городов, не желавших возвышения Афин за счет общесоюзной казны, о невежестве народа, осуждавшего расточительный размах деяний Перикла. И однажды заявил стратег в собрании, что готов расходы на постройки отнести на собственный счет (доходы же Перикла от садов и виноградников были немалые)…

Тогда-то, в доме Перикла, и сдружились Фидий и Сократ, и ваятель именитый доверил молодому высекать харит для Акрополя. И стал Сократ ходить на Акрополь, высекая из трех кусков снежно-белого мрамора одетых богинь дружбы и радости, помещенных после над входом в пропилеи [50] Подъем и вход на афинский Акрополь, оборудованный при Перикле колоннадой. в самом центре.

…И работая, любил Сократ окинуть взглядом афинские холмы и улицы, где кипела созидающая жизнь, ибо волею Перикла для украшения домов и храмов стекались в город толпы искуснейших чеканщиков, каменотесов, ваятелей, живописцев, ткачей: день за днем двигались по дороге повозки — с пентеликонским [51] Пентеликон — нагорье на северо-востоке Афин, месторождение мрамора. мрамором, с драгоценным кедром из Ливана, караваны ишаков из Африки, навьюченных слоновой костью, золотом, черным эбеновым деревом…

И замечал Сократ, что так же, как ремесла, расцветает в городе торговля, соблазняя афинян обилием товаров, изделиями из металла, разноцветных тканей, керамики, оружием, предметами роскоши. А вкус толпы очищают в театре Диониса драматические представления Еврипида и Софокла, и дабы приохотить бедняков к искусству театральных зрелищ, ссужаются собранием для них «зрелищные деньги».

И желая перевеса голосов на холме Пникс, где решали афиняне важнейшие дела, заигрывали с бедняками богачи, устраивая им пиры и угощения. И цвел потихоньку порок, и возбуждалась у народа страсть к вину, водою не разбавленному…

Тайны этой жизни, скрытой от глаз, тянули Сократа окунуться в ее лоно, как тянет к себе запах варева голодного человека. Оставив молоток ваятеля, спускался он к соседу своему, ритору Симону, любившему пиры и разгул больше, чем риторику, и отправлялся с ним на гульбище.

И вкусив из чаши удовольствий винных возлияний и чревоугодия, познал Сократ их низменную сущность и спросил Симона:

— Не потому ли, Симон, нас так прельщают губительные наслаждения, что мы не знаем лучших?

И Симон, мучаясь от прошлого похмелья, сказал:

— Да существуют ли они, лучшие наслаждения, Сократ?

— Думаю, что существуют. Только давай сперва рассмотрим, что такое лучшие наслаждения. Не те ли, вкушая которые, мы пресыщаемся до отвращения, как это случилось у нас с тобой, Симон?

— Конечно, нет, Сократ.

— И которые вдобавок ко всему разрушают наше тело, как это делает вино, воспалившее мои глаза, а нос твой превратившее в сизую сливу…

— Стыдно это сознавать, Сократ…

— А не кажется ли тебе, Симон, что прекрасные статуи, какие, например, ваяет несравненный Фидий, или красота целомудренной танцовщицы, сколько бы мы их ни созерцали, никогда не приедаются и доставляют наслаждения, полезные еще и тем, что способствуют очищению вкуса? Да ведь и от риторского искусства мы тоже получаем наслаждение…

— Клянусь богами, ты прав, Сократ!

— Вот мы и нашли с тобой источник лучших наслаждений, нежели те, что получаем от вкушения порока…

— В самом деле, Сократ! Прекрасное — лучшее из наслаждений!

— А теперь скажи, что ты ощущаешь, если преследуешь умом ускользающую истину? Не возникает ли в тебе при этом некий усладительный азарт сродни тому, который ощущает охотник, преследующий редкую дичь?

— Да, Сократ, ощущение сходное.

— А когда ты настиг ее, эту истину, не испытываешь ли ты ликования, как охотник, сразивший наконец добычу?

— Такую же точно радость, Сократ, испытывал я не раз, выудив из своей головы новую мысль!

И сказал Сократ с улыбкой:

— Вот видишь, Симон, мы отыскали с тобой еще одно из лучших наслаждений — от поиска истины…

Симон же спросил:

— Отчего же, Сократ, тонким наслаждениям ума и духа предпочитают афиняне чувственные удовольствия.

— А отчего и нас с тобой тянуло к тому же самому, до сегодняшнего дня по крайней мере? — спросил Сократ.

И Симон ответил:

— По невежеству, я так думаю, Сократ.

— Клянусь харитами, именно так, Симон! И порок от невежества, и зло от невежества, и неправда от него же!..

— Как было бы хорошо, — сказал Симон, — исцелить людей от этого источника всех зол, невежества!

И Сократ сказал на это:

— Кто хочет сдвинуть мир, пусть сдвинет себя!

И, погруженный этими словами в глубокую задумчивость, сказал Симон:

— Сдвигай себя, Сократ! Я сдвину себя следом!..

С тех-то пор и стали Сократ и Симон удовольствия получать в размышлениях об истине и прекрасном, в потребностях же тела довольствовались малым: по городу ходили босиком, одетые в старые хитоны и гиматии [52] Гиматий — мужской (иногда и женский) длинный плащ, который носили поверх хитона. , пищу ели самую простую, какую потребляют бедняки крестьяне, вина, не смешанного с водой, не принимали; если же случалось им попасть на угощение к богачу, они и там придерживались правила: «Ничего сверх меры».

Когда же афиняне потешались над нищенским житьем и пропитанием друзей, Сократ им отвечал с достоинством: «Лучше всего ешь тогда, когда не думаешь о закуске, какая она, и лучше всего пьешь, когда не ждешь другого питья, кроме воды: чем меньше человеку надо, тем ближе он к богам». И прослышав о том, бросил колбасное дело отца Эсхин и присоединился к Сократу и Симону.

И бродили они по базару, по заезжим дворам и под предлогом дарового обучения риторике желающих вступали с афинянами в беседы о добродетели. И удивлялись сотоварищи Сократа способности его убеждать и разубеждать собеседников своими доводами, извлеченными из примеров самых обыденных, каждому понятных. Так, желая упрекнуть сограждан в пристрастии к вещам и деньгам, говаривал Сократ, кивая на великое множество рыночных товаров: «Сколько же здесь ненужных вещей!» И желая показать, как низко ценят афиняне друзей, говорил: «Сколько у кого овец, каждый скажет без труда, а вот сколько у кого друзей, ответит не всякий». А в доказательство того, что барыши для горожан дороже собственной души, пенял им так: «Сколько стоят горшки, все вы прекрасно знаете, а вот честно ли живете, об этом и думать никто не желает!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Фомичев читать все книги автора по порядку

Николай Фомичев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Во имя истины и добродетели [Сократ. Повесть-легенда] отзывы


Отзывы читателей о книге Во имя истины и добродетели [Сократ. Повесть-легенда], автор: Николай Фомичев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x