Джеймс Клавелл - Король крыс
- Название:Король крыс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:1962
- ISBN:978-5-389-14132-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Клавелл - Король крыс краткое содержание
Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.
В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).
Король крыс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Пора? – спросил Питер Марлоу, почти ослепленный болью, понимая, что если он не пойдет сейчас, то не пойдет никогда.
Хотя с точки зрения безопасности предпринимать вылазку было рано, тем не менее, держать Марлоу в хижине не представлялось возможным. Поэтому Кинг разослал часовых по всем направлениям. Все подходы были перекрыты. Макс следил за Греем, который лежал на койке. Байрон Джонс Третий – за Тимсеном. А тот находился в северной части лагеря, около ворот, дожидаясь, когда принесут лекарства, тем временем ребята Тимсена – еще один источник опасности – по-прежнему безуспешно прочесывали лагерь в поисках вора.
Кинг и Текс смотрели вслед Питеру Марлоу, когда тот вышел из хижины, пересек тропинку и подошел к кювету. Он покачался на краю, потом перешагнул через канаву и, пошатываясь, двинулся к ограде.
– Черт! – выругался Текс. – Не могу смотреть!
– Я тоже, – сказал Кинг.
Питер Марлоу пытался сосредоточить взгляд на проволоке, превозмогая боль и обморочное состояние, которые захлестывали его. Он молил Бога о пуле. Терпеть такую муку больше не было сил. Но выстрела не последовало, и он продолжал идти, отчаянно распрямившись во весь рост. Подошел к проволоке, и тут все закружилось перед его глазами. Он схватился за проволоку, чтобы не упасть. Потом наклонился, чтобы пролезть между рядами проволоки, тихо застонал и провалился в преисподнюю.
Кинг и Текс подбежали к ограде, подхватили его и уволокли подальше от ограды.
– Что с ним такое? – спросил чей-то голос из темноты.
– Думаю, он помешался, – сказал Кинг. – Давай, Текс, давай затащим его в хижину.
Они втащили его в хижину и положили на кровать Кинга. Потом Текс побежал снимать часовых, и обстановка в хижине снова стала прежней. На улице остался только один часовой.
Лежа на кровати, Питер Марлоу стонал и что-то бормотал в бреду. Немного позже он очнулся.
– Боже, – выдохнул он, пытаясь встать, но тело не слушалось его.
– Держите, – тревожно сказал Кинг, давая ему четыре таблетки аспирина. – Не переживайте, все будет в порядке.
Рука его тряслась, когда он помогал Марлоу запить таблетки. «Сукин сын, – думал он с горечью, – если Тимсен не принесет сегодня лекарство, Питер не выживет, а если он не выживет, как я, черт возьми, достану деньги? Сукин сын!»
Когда Тимсен наконец появился, Кинг совсем пал духом.
– Привет, приятель. – Тимсен тоже перенервничал.
Ему пришлось прикрывать своего лучшего друга около главных ворот, пока тот пролез сквозь проволоку и пробрался в казарму японского врача, которая была расположена в пятидесяти ярдах от ворот, не очень далеко от дома Ёсимы и слишком близко к караульному помещению, чтобы относиться к этому спокойно. Но все прошло гладко, и хотя Тимсен знал, что, если речь пойдет о собственном обогащении, в целом мире не найти вора, подобного австралийцу, он все равно переволновался, дожидаясь благополучного возвращения своего человека.
– Где мы будем лечить его? – спросил он.
– Здесь.
– Хорошо. Лучше выставить часовых.
– Где фельдшер?
– Для начала я буду им, – привередливо сказал Тимсен. – Стивен сейчас не может прийти сюда. Он сменит меня.
– Ты знаешь, черт возьми, что нужно делать?
– Зажги этот проклятый свет, – велел Тимсен. – Конечно знаю. Есть кипяток?
– Нет.
– Ну так организуй его. Вы что, янки, ничего не умеете?
– Давай поторапливайся!
Кинг кивнул Тексу. Текс поставил кипятить воду. Тимсен развязал медицинскую сумку и вынул маленькое полотенце.
– Будь я проклят! – ахнул Текс. – Никогда не видел такого чистого. Оно такое белое, что кажется голубым.
Тимсен сплюнул и тщательно вымыл руки новым куском мыла. Потом прокипятил шприц и пинцет. Затем склонился над Питером Марлоу и слегка похлопал его по лицу:
– Эй, приятель!
– Да, – слабо отозвался Питер Марлоу.
– Я собираюсь почистить тебе рану, хорошо?
Питер Марлоу попытался сосредоточиться:
– Что?
– Я собираюсь дать тебе антитоксин…
– Я должен добраться до госпиталя, – заплетающимся голосом отозвался Питер. – Пора… отрезать ее… говорю я вам… – Он опять отключился.
– То, что нужно, – объявил Тимсен.
Когда шприц был простерилизован, Тимсен сделал укол морфия.
– Помогай, – бесцеремонно приказал он Кингу. – Вытирай этот проклятый пот с моих глаз.
Кинг послушно взял полотенце.
Тимсен подождал, пока укол не начнет действовать, потом сорвал старую повязку и обнажил рану:
– Господи!
Вся область раны вздулась, стала багрово-зеленой.
– Думаю, слишком поздно.
– Бог мой, – простонал Кинг. – Неудивительно, что этот бедный сукин сын сходил с ума.
Стиснув зубы, Тимсен аккуратно вырезал гнилую, вонючую кожу, прозондировал поглубже и как мог очистил рану. Потом посыпал сверху порошок сульфамида и аккуратно забинтовал ее. Когда все было сделано, он выпрямился и вздохнул:
– Проклятая спина! – потом, посмотрев на чистую повязку, повернулся к Кингу. – Есть кусок рубашки?
Кинг снял со стены рубашку и дал ее Тимсену. Тот оторвал рукав, сделал из него небрежную повязку и намотал ее поверх чистой.
– Это еще зачем? – спросил Кинг.
– Маскировка, – разъяснил Тимсен. – Ты думаешь, он сможет расхаживать по лагерю с такой прекрасной новой повязкой и его не остановят любопытные доктора или полицейские? Полагаю, их заинтересует, откуда, черт побери, он ее взял?
– A-а, ясно.
– Ну наконец-то дошло!
Кинг пропустил реплику мимо ушей. Его до сих пор мутило от вида раны на руке Питера Марлоу, от ее запаха, от крови и от спекшейся, покрытой гноем повязки на полу.
– Эй, Текс, убери эту вонищу.
– Кто, я? Почему?
– Убери.
Текс неохотно взял повязку и вышел на улицу. Он расковырял мягкую землю, закопал повязку, и его стошнило. Вернувшись, он сказал:
– Слава богу, мне не надо делать это каждый день.
Тимсен торопливо наполнил шприц и склонился к руке Питера Марлоу.
– Смотри. Смотри, бога ради! – прорычал он, заметив, что Кинг отвернулся. – Если Стивен не придет, это придется делать тебе. Укол должен быть внутривенным, так? Ты находишь вену. Потом должен воткнуть в нее иглу и медленно потянуть, чтобы в шприц набралось немного крови. Видишь? Сейчас ты наверняка знаешь, что игла в вене. Как только убедишься, впрыскиваешь антитоксин. Но не быстро. Примерно три минуты на кубик.
Кинг наблюдал с отвращением до тех пор, пока игла не была вытащена и Тимсен не прижал маленький клочок ваты к месту укола.
– Черт побери, – сказал Кинг, – я никогда не смогу это сделать!
– Ты хочешь, чтобы он умер? – Тимсен сам был мокрым, и его тоже мутило. – А мой старик хотел, чтобы я стал доктором! – Он оттолкнул Кинга, высунул голову в окно, и его вырвало. – Дай мне, бога ради, кофе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: