Владимир Абрамов - Хочу женщину в Ницце
- Название:Хочу женщину в Ницце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-105118-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Абрамов - Хочу женщину в Ницце краткое содержание
В своем историческом романе «Хочу женщину в Ницце» Абрамов сумел чудесным образом объединить захватывающие события императорского Рима и интриги российского бомонда прошедших веков с событиями сегодняшнего дня, разворачивающимися на берегах Французской Ривьеры.
Хочу женщину в Ницце - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А ты не лезь, сидишь и сиди себе. Сразу прям с бабою. Я слышу там девичий голос, вот и говорю, – бубнила бабушка моему деду, – ведь сам парень ничего никогда не расскажет, молчит, как партизан, вот я и волнуюсь.
– Бабуля, не надо вам ругаться, все хорошо.
В такие минуты я всегда вспоминаю их дачный диалог, запавший мне с детства глубоко в душу.
– Гена! – кричала бабушка, обращаясь к деду. – Смотри, он суп не ест!
– Вылей на него, Варя! – не отрывая глаз от газеты, отвечал дед.
– Я серьезно, накажи его как следует.
– Варя, я тебе что, палач? – сердился дед и уходил с кухни.
И сейчас их словесный пересуд продолжался на повышенных тонах.
– Хорошо-хорошо, пусть не бабу он в этой Ницце хочет, – слышался глухой голос деда в трубку. – Пусть женщину, – соглашался он, – лишь бы с толком, чтобы дети были.
– Внучок, – я услышал снова подобревший голос бабушки, – ты свою девочку привез бы к нам познакомиться, а то дед серчает, говорит, что правнуками пора обзаводиться.
– Когда? – спросил я озабоченно.
– Да хоть летом на Ивана Купалу или на Петров день, – она громко засмеялась, понимая, что говорит глупость.
– Ладно, решим, – сказал я и попрощался со стариками.
Теплое дыхание Клер как будто согревало мне душу, а ее холодный нос касался моей колючей шеи. Наконец я положил телефонную трубку на место, а Клер, осторожно ступая на цыпочках по холодному полу, обхватив свою грудь, посеменила к кровати, переступив тонкими ножками через собачек, мирно лежавших на прикроватном коврике. Она села на край кровати, все еще держа ноги на цыпочках, и пристально смотрела на меня, нисколько не смущаясь.
«И чего эта горе-психоаналитик пытается найти в моей русской душе, – подумал я. – Дурочка, она думает, что там погреба, а там ничего нет, сплошные потемки, как в черном квадрате Малевича».
– Как в черном квадрате, – повторил я вслух, обводя пальцем в воздухе контуры предполагаемой геометрической фигуры.
– Говори по-французски, я тебя не понимаю, – зябко сжав острые колени, засмеялась Клер.
Прелесть ее улыбки продолжала меня очаровывать.
– Я говорю, что люблю тебя, – тихо сказал я, все еще пребывая в восторге от ее желанного тела.
– Не ври, – прошептала она в ответ. – Ты говорил совсем другое!
– Другое? Разве ты не слышала, что я сказал?
– Слышала, но это же была неправда. Так?
– Мне казалось, что ты понимаешь меня и всегда ровно настолько, насколько я хотел быть понятым.
– Это тогда, когда я тебе верю.
– Верь и сейчас.
Она поднялась и безмолвно пошла ко мне, глядя прямо в глаза. Я не мог двигаться и только наблюдал.
«Поганый город», – зазвучало в ушах бабушкино предостережение.
Дьявольски красивая нагая девушка улыбалась.
Но главное – не ее улыбка, не идеальные груди и даже не ноги. Главное – глаза. Они заставляли теряться в привычных ориентирах, пока я не почувствовал вкуса ее помады, и мое сердце больно заколотилось в висках.
От неё исходил аромат, показавшийся мне знакомым.
Так, наверное, должны были пахнуть только ангелы.
– Кто ты?
– Догадайся, – алые губы едва шевелились.
– Может, ты и есть тот ангел-хранитель, о котором в детстве мне рассказывал отец, – сказал я чуть охрипшим голосом.
– Спасибо, что не дьявол, – улыбка снова тронула прелестные губы. – Я Муза… – наконец произнесла она под звуки раскатистого грома, доносившегося со стороны альпийских гор. Дождь за окнами заметно усиливался. Меньше всего мне хотелось говорить…
Примечания
1
Все события и персонажи частей романа, посвященных Древнему Риму и XVIII веку, являются реальными. Автор позволил себе лишь художественно их изложить, не отступая от исторической точности.
2
Секутор – гладиатор с мечом и щитом.
3
Сегментарная лорика – доспехи из стальных полос, изнутри попарно скрепленных на груди и спине кожаными ремнями.
4
Фалеры – наградные знаки, прообраз медалей: небольшие металлические бляхи с изображениями богов или прославленных полководцев.
5
Оптион – помощник центуриона.
6
Перистиль – открытое пространство, как правило, двор, сад или площадь, окружённое с четырёх сторон крытой колоннадой.
7
Таблиний – помещение в древнеримском жилище между атриумом и перистилем, служившее в качестве гостиной или кабинета хозяина дома.
8
Кубикула – спальня.
9
Ликторы – служители, сопровождавшие и охранявшие высших магистратов.
10
Фасции – или ликторские пучки – пучки вязовых или берёзовых прутьев, перетянутые красным шнуром или связанные ремнями. Атрибут власти высших магистратов.
11
Халдей – бродячий предсказатель, астролог, обычно вавилонского происхождения.
12
Ауспиция – предсказание будущего на основе наблюдений за поведением птиц.
13
Патера – сосуд для ритуальных возлияний.
14
Этот человек выигрывает при знакомстве (фр).
15
Перегрины – лично свободные, но не имеющие римского гражданства лица, в основном обитатели покорённых Римом областей.
16
Эборак – Йорк, Лондиний – Лондон.
17
Лугдун – Лион.
18
Канабы – римские поселения рядом с постоянными лагерями войск.
19
Эмеса – город в центре западной Сирии, современное название – Хомс.
20
Строфион – лента из ткани или мягкой кожи, прототип бюстгальтера. Широкий строфион со шнуровкой – прототип корсета.
21
Кардо – улица, ориентированная с севера на юг, декуманус – улица, ориентированная с востока на запад.
22
Торжественная помпа – торжественное шествие перед началом гонок на колесницах или гладиаторских игр.
23
Биги – колесницы, запряженные парой, квадриги – четверней.
24
«В чужих краях, особенно на юге Франции, где люди так душевны и выразительны, я столько раз сравнивал лица своих земляков с лицами местных жителей, и бывал поражен этой немотой наших лиц. Иностранцы ставили нам в заслугу только своего рода беспечную отвагу, к сожалению, делающую нас столь безразличными к превратностям жизни, что вызывает в нас также равнодушие к добру и злу, ко всякой истине, ко всякой лжи. Как вы можете заметить, всем нам (русским) не хватает какой-то последовательности в уме, какой-то логики, силлогизм Запада нам не знаком… Наверное, дело в том, что мы никогда не шли вместе с другими народами…и не имеем традиций, ни Запада, ни Востока. Мы стоим как бы вне времени, всемирное воспитание человеческого рода на нас не распространилось. Опыт времени для нас не существует…Одинокие в мире, мы миру ничего не дали, ничего у мира не взяли…мы заимствовали лишь одну обманчивую внешность и бесполезную роскошь».
Интервал:
Закладка: