Эрик Ларсон - Мертвый след. Последний вояж «Лузитании»
- Название:Мертвый след. Последний вояж «Лузитании»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:CORPUS
- Год:2016
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-093435-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрик Ларсон - Мертвый след. Последний вояж «Лузитании» краткое содержание
Мертвый след. Последний вояж «Лузитании» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
42Frost, German Submarine Warfare , 186.
43Link, Wilson: Struggle , 48, 120–122; Devlin, Too Proud to Fight , 318–319.
44Cooper, Walter Hines Page , 306.
45Все сведения в этой главе взяты из бортового журнала Швигера. Schwieger, War Log. “Лузитания”. Палтус
46Показания, Testimony, John I. Lewis, Petition of the Cunard Steamship Company, April 15, 1918, U. S. National Archives – New York, 598.
47Morton, Long Wake , 101.
48 Washington Times , May 3, 1915.
49Письмо, Grace French to Prichard, Sept. 10, 1915, Prichard Papers.
50Меню, SAS/33D/2/13b, Merseyside.
51Все взято из архивов “Кунарда”. Cunard Archives, D42/B4/45: Minutes, Feb. 18, 1915; March 10, 1915; April 21, 1915; May 5, 1915.
52Письмо, Michael Byrne to William Jennings Bryan. June 8, 1915, Lusitania Papers, Microcopy 580, Roll, 197, U. S. National Archives – College Park.
53Harold Smethurst, “Hand-Written Account”, DX/2085, Merseyside.
54S. Smith, Theodate Pope Riddle , ch. 1, 3.
55Katz, Dearest , 20.
56Там же, 19.
57Там же, 22.
58Mitchell, Fat and Blood , 42.
59Mitchell, Wear and Tear , 47.
60Katz, Dearest , 22.
61Knight, “All the Facts”, 277.
62Там же.
63Там же, 259. Хотя то, что случилось с Гилман, снизило популярность Митчелла, это не помешало Вудро Вильсону вскоре после избрания его президентом в 1912 г. пройти обследование в клинике Митчелла. Вильсон более десяти лет страдал от микроинсультов и других явлений, связанных с нарушениями мозгового кровообращения, характер которых не удавалось установить. Так, в 1906 г. с ним произошла неприятность: будучи президентом Принстонского университета, он временно потерял зрение в левом глазу. По прогнозу доктора Митчелла, Вильсону не суждено было дожить до конца его первого срока. Митчелл рекомендовал покой, физические упражнения и здоровое питание, а также посоветовал президенту как можно меньше волноваться. Link, “Dr. Grayson’s Predicament”, 488–489.
64S. Smith, Theodate Pope Riddle , ch. 5, 1.
65Там же.
66Там же.
67Там же.
68Письмо, Pope to Ada Brooks Pope, June 28, 1915, Riddle Papers.
69Mackworth, This Was My World , 242. 70Там же, 241–242.
71Письмо, Grace French to Mrs. Prichard, Nov. 12, 1915, Prichard Papers.
72Письмо, Grace French to Mrs. Prichard, Nov. 20, 1915, Prichard Papers. Майк Пойрьер утверждает, что эта женщина была ирландка.
73Письмо, Olive North to Mrs. Prichard, Sept. 11, 1915, Prichard Papers.
74Там же.
75Письмо, Gertrude Adams to Mrs. Prichard, undated, Prichard Papers.
76Ramsay, Lusitania , 50.
77Schwieger, War Log.
78Ночью присутствие быстроходных судов с погашенными огнями выдавало свечение белого следа, пенящегося у носа. Это превращалось в серьезную проблему, когда корабль шел в водах, где определенные морские организмы вызывали фосфоресценцию воды. Кто-то из подводников рассказывал о том, какое благоговение вызывал у него вид носового следа, поднятого миноносцами на полном ходу, пусть миноносцы и были смертельными врагами. Один матрос называл это “прелестным зрелищем”. Командир субмарины Георг фон Трапп писал, что в такие моменты казалось, будто у миноносца “выросли белые усы”. Von Trapp, To the Last Salute , 75; Neureuther and Bergen, U-Boat Stories , 112, 199.
79Примечания к переводу, Translation notes, Arno Spindler, Der Handelskrieg mit U-Booten , Box 2, Bailey/Ryan Collection; Preston, Lusitania , 165; Richard Wagner, “Lusitania’s Last Voyage”, Log, Spring 2005, www.beyondships.com/files/hLUSITANIAar-ticler.pdf, 3.
80“U-58: Interrogation of Survivors”, Admiralty Papers, ADM 137/4126, National Archives UK, 5.
81“Report of Interrogation of Survivors of «U. B. 109»”, Admiralty Papers, ADM 137/4126, National Archives UK, 7.
82Schwieger, War Log.
83Статья из неизвестного источника. “Saves 15 Lusitania Passengers, Then Writes to Wife from Raft,” unidentified news article, New York Historical Society, New York, NY.
84Письмо, Huston to “Ruth,” May 1, 1915, Kalafus et al., Lest We Forget .
85“Narrative of Mrs. J. MacFarquhar”, Lusitania Papers, Microcopy 580, Roll 197, U. S. National Archives – College Park.
86Lauriat, Last Voyage , 69.
87Со слов Коннер, цитировано в Kalafus et al., Lest We Forget .
88Телеграммы, Admiralty to C.-in-C. Devonport, May 4, 1915; Stockton to Admiralty, May 5, 1915, обе в “Home Waters: General Operation Telegrams”, May 1–5, 1915, Admiralty Papers, ADM 137/112, National Archives UK.
89Телеграммы, Admiralty to C.-in-C., May 4, 1915; Naval Center Devonport to Admiralty, May 4, 1915; Stockton to Admiralty, May 5, 1915; Orion (via Pembroke) to Admiralty, May 5, 1915; C.-in-C. Home Fleet to Admiralty, May 5, 1915, все в “Home Waters: General Operations Telegrams”, May 1–5, 1915, Admiralty Papers, ADM 137/112, National Archives UK.
90Папка “Subs”, May 2, 1915, 10:30 a.m.; May 3, 2:30 a.m., Admiralty Papers, ADM 137/4101, National Archives UK; New York Times , May 3, 1915.
91Папка “Subs”, May 4, 1915, 3:32 a.m., Admiralty Papers, ADM 137/4101, National Archives UK.
92Schwieger, War Log.
93Marder, From the Dreadnought , 266. Даже распорядок дня у них был совершенно разный. Для Фишера лучшими часами были ранние, от четырех утра до завтрака; ложился он рано, часам к девяти. Черчилль начинал работать в восемь утра, еще в постели, а заканчивал в час ночи. Контрадмирал сэр Дуглас Браунриг вспоминал: “Он представлял собою зрелище крайне необычное: сам примостился в огромной постели, целиком заваленной вализами дипкурьеров, красными и всевозможных цветов, а в ногах сидит стенограф. У самого мистера Черчилля во рту огромная сигара «Корона», на столике у постели – стакан теплой воды, а на коленях – блокнот!” (267).
94“Lord Fisher and Mr. Churchill”, Hall 3/5, Hall Papers. Вайолет Асквит, дочь британского премьер-министра Герберта Асквита, с интересом наблюдала за своей эпохой и людьми, которые ей встречались, в том числе за Черчиллем и Фишером.
По ее воспоминаниям, Черчилль говорил: “Полагаю, на мне непременно лежит некое проклятие, ведь я так счастлив. Знаю, эта война каждый миг крушит и разбивает жизни тысяч людей, и все-таки ничего не могу тут поделать – я наслаждаюсь каждым прожитым мгновением” (цитировано в Hough, Winston and Clementine , 286).
Были у нее и отборные замечания в отношении Фишера. “Я говорила и отцу, и Уинстону, что, хоть я и не сомневаюсь в гениальности лорда Фишера, он представляется мне опасным, ибо я полагаю его безумцем” (цитировано в Hough, Winston and Clementine , 284). По другому поводу она отметила: “Что за странный человек!” (цитировано в Hough, Winston and Clementine , 306).
Одному из ее близких друзей, Арчи Гордону, случилось плавать на “Лузитании” в декабре 1908 года. Он испытал нечто вроде разочарования. “Я надеялся на новые ощущения, опыт и знакомства, – писал он к ней. – А вместо того – нечто весьма похожее на крайне скучный отель с закрытыми дверьми и окнами”. Поначалу море во время плавания было неспокойным, что приносило неудобства, но потом погода улучшилась. “Море успокоилось, выглянуло солнце, и наружу вышли, будто кролики, люди, о чем прежде и мечтать не приходилось”. Carter and Pottle, Lantern Slides , 172.
95“Lord Fisher and Mr. Churchill”, Hall 3/5, Hall Papers.
96Письмо, Jellicoe to Sir Frederick Hamilton, April 26, 1915, Jellicoe Papers.
97Churchill, World Crisis , 230.
98Hough, Winston and Clementine , 270.
99Churchill, World Crisis , 443.
100Там же.
101Soames, Clementine Churchill , 157–158; Hough, Winston and Clementine , 270.
102Marder, Fear God , 209.
103Телеграмма, James Gerard to William Jennings Bryan, May 6, 1915, Foreign Relations .
104Wilson, My Memoir , 61. 105Там же, 61–62.
106 Там же, 67. 107 Там же, 61–62.
108Там же, 62.
109Там же.
110Телеграмма, William Jennings Bryan to Edward Grey, via Walter Hines Page, March 30, 1915, Foreign Relations ; Link, Winston: Struggle , 347.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: