book
- Название:book
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-94380-166-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
book краткое содержание
Из поденных записей странствующего в советской преисподней поэта рождается эпического размаха одиссея о судьбе личности в тираническом обществе насилия и принуждения. На страницах книги появляются Л. Арагон и Э. Триоле, Вс. Мейерхольд и 3. Райх, Л. Брик и В. Маяковский, Н. Гончарова и М. Ларионов, И. Эренбург и Б. Пастернак, Дж. Джойс и Э. Паунд. Впервые русский читатель узнает о замалчиваемом долгие десятилетия образце испепеляющей сатиры на советское общество, автором которой был радикальный американский поэт-авангардист. Издание снабжено обстоятельной вступительной статьей и комментариями. Книгу сопровождают 100 иллюстраций, позволяющих точнее передать атмосферу увиденного Каммингсом в советской Марксландии.
book - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
таких как:
оторопелая колли выдает патриотические предложения из деревянных слов
побитая молью лисица и такой же петух едят из одной тарелки
заплесневелая кошка, с заржавелой крысой на спине, пошатывающаяся между препятствиями бесчисленными
оцепенелый гепард (поднявший красный флаг, лапой вращая барабан) палит из игрушечной пушки
2 раздуто-крепостных барсука — напоминают еще довольно симпатичных клопов — поднимают одно уменьшительное ведро из одного крошечного колодца, играя на специально сооруженном органе, скатываются с горки на машине, и наконец (морды подвернуты между ног) кувыркаются
— Торжественный финал; животный оркестр, сиречь:
(а) белый осел…. Белая Россия
(б) черный осел… фашистская Италия
(в) серьезного вида одряхлевше морж (минус зубы, но в шляпе, в наушниках и рукавицах по такому случаю) который сосет палец и бьет в барабан с надписью Сирена… Пилсудский [285] Юзеф Пилсудский (1867–1935) — польский государственный деятель, маршал Польши. Здесь Каммингс обращает внимание на сходство внешности Пилсудского с моржом, или, точнее, моржа с Пилсудским. Ср. стихотворение и «Окно РОСТА №61» В. Маяковского «Мчит Пилсудский…» (1920).
(г) большой черный тюлень… Литва (?)
И
(д) серый О как таинственно радостный слон; кое-как который руководит ансамблем палочкой, изображая (через знамя-покрывало, которое сразу начинает стягивать хоботом — а бесчисленные неистовые tovarich’и с большой силой его сдерживают) ВЕСЬ ЕВРОПЕЙСКИЙ КАПИТАЛИЗМ
— и даже когда этого неизменно резвого персонажа с громадной трудностью вынуждают шагать на 3 ногах, К слышит прямо сзади меня товарища неголос, трубящий товарищу некоему немиру: Капитализм хромает! понимаешь? вот и хорошо!
Суперфинал (аналог гонки на колесницах «Ринглинг» [286] Имеется в виду цирк братьев Ринглинг, популярных в начале XX в. в США.
) равняется 1 тройке; на особо растерзанных собаках и в которой Дуров ковыляя объезжает арену; слабо разжижающаяся обратноперетекающе багряность пока болезненно сквозь шатающиеся усики на может быть тебя или возможно меня ухмыляется; и неоспоримо товарищ Смерть
<���…>
Пн, 25 мая
…на Площади Разочарования [287] Имеется в виду Красная площадь.
, бестоварищ Amerikanitz peesahtel изучает внимательно священную схему (подарок заботливого бестоварища профессора ученого). И тут заботливо первый пробивается в хилейший травмай нашей земли. И тут заботливо (согласно указаниям последнего) непробивается к 1 золотокупольному собору [288] Имеется в виду храм Христа Спасителя.
. Шагает слишком далеко. Останавливаясь, спрашивает заботливую дорогу у nyezneyeyoo’щего безмальчика; у молчаливо высокого призрака, который показывает
…оазис
enfin! [289] Наконец! (франц.).
1-й: вестибюль [290] Каммингс посещает Государственный музей нового западного искусства, существовавший в Москве по адресу Пречистенка, 21 с 1923 по 1948 г. В основании музея были положены знаменитые коллекции С. И. Щукина и И. А. Морозова, он включал собрание западноевропейской живописи преимущественно эпохи модернизма.
(содержащий кучу золотообрезной bourgeoise merde [291] Буржуазная дрянь (франц.).
да несколько ранних Сезаннов). Далее зальчик; вместе сваленные определенности и неопределенности… дальше пропагандистские трубы; тяжеловесные (с претензией на пролетарское) невидения бесформенных «рабочих» — и пусть Маркс поможет цели труда, если они когда-то воплотятся в жизнь
4-й:
невероятно — Пикассо! [292] Каммингс посвятил Пабло Пикассо одноименное стихотворение.
1 целый зал. 1 полый куб; зиждется только на (по всем его стенам) прекрасных, запредельно чудесных, убийствах реальности. Смертельные строгие нагоняи (глубокие очень плавные) налеты текуче пенятся и (крутые громадные) абсолютные завитки, это Сознание — совершенно живой (целиком которые неподражаемо возбуждают и тут безмятежные скорости; вот какие яростные спокойствия, Формы) Дух
…я чувствую — «вдруг» = слово — почему бестоварищ Кем-мин-кз совершил паломничество в советскую социалистическую Россию
5-й, неимоверно Матисс! [293] Имеется в виду зал Матисса в Музее нового западного искусства.
— над этим проходом 5 постепенно искривленных здесей [294] Вероятно, имеется в виду картина Анри Матисса «Танец» (1910).
(тусклых на тускло-зеленом наискосок дерзко том; или на фоне грубого голубого небесно-тусклейшего этого; или ивато посреди обоих никакого) транжирят; напротив, наскоро трансформированные, как будто не из мира, существа лимфатически паузотекущие (какие никогдатанцоры всегдатанцуют!) катятся, изнеможенно точны в ритме вечно самоизобретая свои части. И с потолка на пол: с пола на потолок, Цвет (цветуще пришвартованный с оттенком живым Формой; качаясь — резкая оркестровка зрелой зрительной Пустоты — странствующая мелодично для гармонического возвращения визуальной Жизненности) дергоупирается в его в такой в якорный какой безжалостно Контур. Жалостливо, сверху вниз, издали вблизь, невообразимо упоительные мореплавания Тишины
Я («чувствую» = слово) вдруг, почему советская социалистическая Россия совершила паломничество в Есть мое молчаливо не большое с малостью всего человечества (и как это делает разум: молчаливо) я малое с величиной движений каждой вселенной.
…Aussi il-y a des excellents Van Goghs [295] Здесь также есть отличные картины Ван Гога (франц.).
, особенно бильярд-стол [296] Вероятно, имеется в виду картина Ван Гога «Ночное кафе» (1888).
. Также абсолютно роскошный и там, где потеют от тропиков, Гогеновский домик. Еще старик Ренуар. Парни и Дерен и Вламинк и прочие. Плюс 4 Майоля; ни одного Лашеза [297] Каммингс посвятил французскому скульптору Г. Лашезу (1882–1935), своему другу, отдельное эссе.
(но зато никуда не годный Роден)… Дотрагиваюсь (на счастье) слегка до 1 идола, вещи от друга товарища Нечто [298] Имеется в виду скульптура О. Цадкина, общего друга Каммингса и Вс. Мейерхольда.
: bonjour [299] Добрый день (франц.).
,
и
наружу
(вот
…на просто) человеческую (не… какую?…) улицу? (она разве и эти люди разве думают что существуют или что она существует?)
neechehvoh, tovarich!
<���…>
и из трактира славной мертвой новогодней елки вырастает молодой (кого сопровождает крайне крошечный оркестр) скрипач пока безвоздух и тут крохотно дрожит форзициеподобными цыганомелодиями
…наполовину пока я вспоминаю самую спину самого г-на Московитца [300] Вероятно, имеется в виду музыкант, исполнявший музыку на цимбалах в ресторане.
, не изображение, сидящего перед своими цимбалами, а не клавесином — раз (плавно целиком посредством peevoh и Ассириянина) вертывается парадокс пародоксов; пока не и
Интервал:
Закладка: