Майкл Мойнихам - Князья Хаоса Кровавый Восход Сатанинского Андэграунда
- Название:Князья Хаоса Кровавый Восход Сатанинского Андэграунда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Мойнихам - Князья Хаоса Кровавый Восход Сатанинского Андэграунда краткое содержание
Князья Хаоса Кровавый Восход Сатанинского Андэграунда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
увидеть как огонь революции уничтожает прогнивший старый мир. Религиозному
фанатику, будь он христианин или Сатанист, видятся гротескные картины
огненной адской геенны.
Нынешнее "цивилизованное" общество не очень-то жалует огонь, как в
буквальном, так и в переносном смысле. Большинство людей потеряло связь с
настоящим огнём; некогда мистическое, вселенское действо разведения костра
во тьме ушло из их жизни. Тех, кто пытается разжечь пламя раздора и
разногласия, мир, ставший рабом комфорта и сферы всевозможных услуг, с
распростёртыми объятиями не встречает. Голос тех, кого природа одарила
неукротимым духом, заглушают или заставляют петь под общие аккорды. Их
порывы должны быть погашены раз и навсегда. Проявлений чувств, выходящих
за общепринятые рамки, следует остерегаться - ослушникам же уготована
участь изгоев. Выходящее из берегов море приторных развлечений - в награду
за прилежное поведение предоставляет нам официозная "культура". Искусство
и музыка, доступные массам, имеют консистенцию мягкой, рыхлой пульпы -
среды, которую трудно назвать огнеопасной.
Но несмотря на это, пламя ещё не умерло. Оно теплится в угольях,
покрытых толстым слоем пепла, и погасить его нельзя. Силы прагматизма и
материализма страждут раскидать эти головешки и затоптать ногами. Но чем
под большим покровом пытаются они скрыть огонь, тем интенсивнее становится
в его недрах жар сопротивления. Вместо того, чтобы погаснуть и навсегда
остыть, угольки неповиновения только разгораются пуще прежнего. В них
начинается движение, они со всё большим ожесточением пытаются найти
источники кислорода. Горящие искры ума, духа и чувств ищут друг друга. Их
самая светлая надежда заключена в том, что они вновь смогут слиться в
единое пламя, высвободив всю свою внутреннюю энергию. Если у них будет
необходимое горючее, они смогут рассеять тьму и испепелить все дряхлое,
увядающее, стоящее без движения.
В своих стихах Тарьей Весаас часто говорит об огне, этой неукрощённой
обществом людей энергии. Он рассказывает нам о "стране тысячи огней",
аллегорической земле, которую может посетить всякий, но только никому не
удастся найти её на географической карте. Варг Викернес хорошо знает её
координаты - она лежит в нас самих.
Стихами Весааса мы открыли нашу книгу, ими же мы её и закончим:
Пепел и лавы мёртвой след
Да лишь воспоминаний дым
О мире юном - днях седых
Счастливой некогда земли, которой уж в помине нет
Страна несчитанных огней во мгле веков погребена
Но под плитою гробовой геенны пекло ждёт - до дня
Когда поднимется со дна
Огонь, рождённый от огня
Тарьей Весаас, "Страна тысячи огней"
*****
ПРИЛОЖЕНИЕ I.
МЫ ЗАЖГЛИ ОГОНЬ
Печатается с разрешения Финна Бьорна Тондера.
(статья в Bergens Tidende, 20 января 1993)
Дьяволопоклонник берёт на себя ответственность за восемь сожжённых
церквей!
<���За всеми сожженными церквями стоим мы. Первой была церковь в Фантофте, и
мы не собираемся останавливаться.>
Пожелавший остаться неизвестным молодой человек лет двадцати.
Наша цель - сеять злобу и страх, страх перед тёмными силами, поэтому
я и говорю сейчас с вами. Первой была церковь в Фантофте, и мы не
собираемся останавливаться на уже сожжённых восьми.>
Говорящий эти слова - молодой человек, на вид лет двадцати,
пожелавший остаться неизвестным. Bergens Tidende вышла на него через двух
общих знакомых, устроившим нам полночное рандеву в его квартире на юге
города.
<���Называйте нас как хотите. Мы поклоняемся Дьяволу, но предпочитаем не
употреблять слово <���Сатана>, потому что оно стараниями некоторых слабоумных
позёров, идиотов, считающих себя крутыми мужиками, приобрело смехотворный
оттенок.>
То, что рассказывает нам этот парень, чудовищно, и поначалу
невозможно поверить, что ты не ослышался или это не какая-нибудь
галлюцинация. Но тем не менее, он в подробностях описывает детали
нескольких поджогов. Среди них есть и такие, которые не были преданы
публичной огласке, но которые Bergens Tidende вчера подтвердили полиция и
институт Гейдса (институт судебной медицины при госпитале Хоклэнде). А
следовательно, наш недавний собеседник говорил правду. На основании этого
можно сделать вывод, что в Норвегии существуют группировки, к которым
общество должно отнестись со всей серьёзностью.
*****
Он ненавидит свет
В кромешной тьме мы поднимаемся на верхний этаж дома, где находится
его квартира - на часах уже за полночь. Кроме того, мы были предупреждены,
что наш собеседник вооружён - на случай, если мы приведем с собой полицию.
Его квартира абсолютно непохожа на жилище обычного человека. Это
скорее детская не повзрослевшего ребёнка, который находит удовольствие в
нацистской атрибутике, оружии и Сатанинской символике. Или же
корреспонденты Bergens Tidende попали в <���мир>, который не всякому дано
понять.
Окна завешены коврами. <���Я ненавижу солнечный свет>, - поясняет худое
длинноволосое существо, представившееся каким-то немыслимым именем.* Уже с
первых минут нам стало ясно, что парень, тем не менее, не прочь
покуражиться, поэтому для нас было совсем не просто понять, когда он
говорит правду, а когда - нет.
Вскоре мы узнали некоторые подробности о пожарах в церквях. Один из
следователей, занятых этим делом, сказал нам, что описания этого парня
вполне похожи на правду. В то же время адъюнкт-профессор института Гейдса
Инге Морильд подтвердил информацию о сгоревшем кролике, найденном подле
церкви Фантофт.
__________
* Это имя, без сомнения <���Граф Гришнак>, тогдашний псевдоним Христиана
Викернеса. (прим. автора)
Фантофт
<���Кролика мы поймали у горы Фана. Это было куда трудней, чем сжечь эту
деревянную церковь. Возле церкви мы обезглавили уже мёртвое животное, а
тело положили на ступени церкви. Голову бросили тут же, в траву. Так, на
наш взгляд, картина выглядела ещё более удручающе и горестней. Мы так
надеялись, что этого ни в чём неповинного кролика найдут, и это будет как
символ добродетельности, который пожрал огонь.>
В разговоре с нами Морильд вчера также заметил, что труп кролика был
найден без головы. По его словам, эту информацию до этого не предавали
гласности: <���Я даже не уверен, знают ли об этом полицейские>, - говорит он.
Но оторвали ли кролику голову, или же его шея сгорела во время пожара,
неизвестно: <���Наша экспертиза не может этого определить>.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: