Майкл Мойнихам - Князья Хаоса Кровавый Восход Сатанинского Андэграунда
- Название:Князья Хаоса Кровавый Восход Сатанинского Андэграунда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Мойнихам - Князья Хаоса Кровавый Восход Сатанинского Андэграунда краткое содержание
Князья Хаоса Кровавый Восход Сатанинского Андэграунда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Один человек
Как говорит Сатанист, поджёг церковь в Фантофте один единственный
человек: <���Он хотел сделать это самостоятельно, он не хотел ни с кем
делиться своей жертвой. Церковь, которая считалась священной больше восьми
столетий, была достойной целью для нас. Сам день поджога был нами выбран
очень тщательно. Это был 6-ой день 6-го месяца года, на который, вдобавок
пришелся канун троицына дня в этом году. Зажгли же мы эту церковь ровно в
шесть утра. Первоначально в наши планы входило, что наши единомышленники
по всей Норвегии сделают то же самое с другими церквями в тот же час, но
все они обделались, и их пустая болтовня так и осталась болтовнёй.
Благодаря их трусости мы теперь обладаем над ними еще большей властью, ими
теперь проще управлять.>
Мертвый студент
Его описание процесса поджога церкви изобилует детальнейшими
подробностями и полностью соответствует версии полиции.
<���Мы сожгли её не сразу - до того как поджигатель вошёл в открытую
церковную залу через восточный предел, мы находились там довольно много
времени. Мы хотели напасть на первого прохожего, которому случилось бы
идти в столь ранний час по лесу. Этой дорогой часто пользуются студенты,*
но, как на зло, не один так и не появился на горизонте. Гораздо
грандиозней было бы принести в жертву студента, нежели кролика.>
Он не смеётся, не выглядит расстроенным. Он с поразительным
хладнокровием продолжает чеканить свои зверские сантименты.
__________
* Неподалеку от места преступления расположен Университет Бергена, (прим.
автора)
Церковь в Асане
Дьяволопоклонник неизменно использует слово <���мы>. Он утверждает, что
в поджогах восьми норвежских церквей участвовало шесть человек. Несмотря
на то, что он не подтверждает свои слова, у БТ возникло ощущение, что он
сам также присутствовал при сожжении дотла церкви в Асане, произошедшем в
сочельник.
<���То, что церковь в Асане была подожжена в вечер перед рождеством,.
было простой случайностью. Более того, этот пожар не был запланированным.
Искрой, зажегшей церковь в Асане было слово, сказанное кем-то по
телевидению. Это было слово <���безмятежность>. И нас просто взбесила эта
общественная праведность. Но на этот раз мы использовали одного ничтожного
недальновидного неудачника. С ним пошел один из <���нас>. Сперва они
попытались пролезть в церковь через одно из окон, но им не удалось их
открыть, даже когда в ход был пущен топор. Дверь же, напротив, поддалась
довольно быстро.>
Как сообщают источники Bergens Tulende, яти двое облили бензином
алтарь и статую Христа: <���Если церковь не сгорела бы дотла, то Иисус сгорел
бы точно.> По утверждению юноши, они разорвали в клочья требники и сложили
их подле стен церкви, пол в колокольне облили бензином с особой
тщательностью. Церковь сгорела от буквально нескольких спичек.
<���Через несколько секунд в церкви сработала противопожарная
сигнализация; пожарные машины были на месте уже через две-три минуты. Мы
были рядом. Наши описания, появившиеся в прессе, абсолютно точны. Но тот
сосунок, которого вызывали в полицию, с нами ничего общего не имеет>, -
ухмыляется наш рассказчик. Но улыбка быстро пропадает с его губ: <���Нам не
пристало улыбаться. Нам не над чем смеяться в этом смехотворном обществе.>
ПРИЛОЖЕНИЕ II.
Нижеследующий очерк - любопытное исследование о сходстве некоторых
элементов современного Блэк-метал и древних обычаев германских народов.
Написан он австрийским ученым и музыкантом Кадмоном для издаваемого им
журнала <���Аорта>, посвященного вопросам эзотерики, культорологии и т.п.
(Впервые опубликована в журнале <���Аорта> P.O.Box 778 А-1011 Вена, Австрия)
ОСКОРЕЙ
I
В детстве, что прошло в горной части Австрии, в прекрасном месте меж
горных озёр, мне довелось увидеть Перхтов, которые тёмными зимними ночами
бродили по городам и весям. Перхты были добрые, прекрасные, в ярких
разноцветных одеждах, с блестящими украшениями, Шьяхперхты - ужасные
приведения с того света, с грубыми формами, с деревянными или берестяными
масками, облепленные мехом, мохом или лишайником, одним словом, демоны, в
которых рядились на празднество местные жители. Так вот Шьяхперхты
почему-то привлекали меня больше всего. Их окружала своеобразная аура
паники. Еще несколько веков, а в некоторых отдаленных уголках, и
десятилетий тому назад, эти костюмированные персонажи, которые сегодня
выполняют лишь роль примитивного шоу, китча для развлечения приезжих, были
совершенно искренней обрядовой практикой, сохранившейся с дохристианских
времен. Зрелище было настолько жутким, что при виде этих демонических
существ с звериными масками ужас Испытывали не только дети, но и взрослые.
В карнавале Перхт языческая древность, так называемые <���тёмные века>,
языческая культура вервольфа может в первозданном виде сохраниться и до
наших дней. Взрослые, как правило, всегда распознавали ряженных, но даже
после того как они узнавали в чудище соседского мальчишку, в их сознание
вкрадывалось странное ощущение того, что под облачением призрака находится
совсем другой человек.
<���Всякий облачающийся в эти опасные одеяния рискует сам попасть под
влияние тёмных, неведомых сил. Нечистые бесовские силы пробуждаются в нём;
он сам превращается в беса... Ряженые в эту ночь становятся <���одержимы>,
они являются сосредоточием бесовства и чертовщины.>
Отто Хефлер, <���Тайные обрядовые сообщества германцев>
Во всех шаманских культурах присутствуют танцы, символизирующие
животных. Шаман облачается в меха, одевает украшения из зубов, клыков,
перьев или же раскрашивает тело и лицо для того, чтобы пробудить в себе
качества того или иного животного. Каждый ритуал зачастую может иметь свою
определённую динамику, а простое копирование поведения животного в
какой-то момент совершает метаморфозу в самом танцующем.
В этой психологической драме мифология переплетается с глубинной
психологией. В сознании шамана и в сознании внешнего мира его дух сливался
с духом изображаемого им существа. Оживлённое воображение перерастало в
мистическое родство. Маска не только меняла внешность, она влияла на
восприятие. Она <���замыкала накоротко> повседневное сознание на часы, дни и
даже недели, перед глазами открывалась пустыня... <���Псимволическая> магия
оказывала действие на человека, стирая грань между актёром и изображаемым
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: