Ильдефонсо Фальконес - Собор у моря [Литрес]

Тут можно читать онлайн Ильдефонсо Фальконес - Собор у моря [Литрес] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, год 2006. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ильдефонсо Фальконес - Собор у моря [Литрес] краткое содержание

Собор у моря [Литрес] - описание и краткое содержание, автор Ильдефонсо Фальконес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дебютный роман испанского писателя Ильдефонсо Фальконеса, мгновенно ставший мировым бестселлером. Книга была издана более чем в 30 странах, и ее тираж превысил 2 миллиона экземпляров; в 2018 году по книге был снят телевизионный сериал. «Собор у моря» — это захватывающий исторический роман, действие которого разворачивается в средневековой Бар-елоне, богатой и процветающей столице Каталонии. С этим городом навсегда соединилась полная взлетов и падений судьба главного героя Арнау Эстаньола, отец которого, беглый серв, оказался в Барселоне в поисках свободы, спасаясь от произвола своего хозяина. Жестокость средневековых нравов и беспредел знати, костры инквизиции и бубонная чума, интриги и заговоры, войны, насилие, голод и кровь, обман и предательство, любовь и верность — все это на фоне строительства одного из самых прекрасных в мире храмов — барселонского собора Святой Марии у Моря, дарующей силу и свет.

Собор у моря [Литрес] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Собор у моря [Литрес] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ильдефонсо Фальконес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пока не совсем ясно; одни говорят, что за ересь, другие — за приверженность к иудаизму, третьи — за связь с еврейкой. Его еще не осудили; он сидит в подземелье, в тюрьме епископского дворца. Половина города — за него, другая половина — против, но все уже выстроились в очередь в его лавке и требуют, чтобы им вернули вклады. Я видел, как люди дерутся, пытаясь вернуть свои деньги.

— Им отдают? — вмешался Женис.

— Пока да, но многие знают, что Арнау Эстаньол давал взаймы беднякам, и если он не сможет получить назад эти ссуды, то… Из-за этого люди и дерутся: они сомневаются в том, что меняла останется платежеспособным. Вокруг этого дела поднялся большой ажиотаж.

Жауме де Бельера и Грау Пуч обменялись взглядами.

— Судя по всему, начинается обвал, — подытожил рыцарь.

— Отыщи эту шлюху, которая вскормила меня грудью! — приказал барон офицеру. — И запри ее в подземелье замка.

Он нахмурился и добавил:

— Да поторопись.

Женис Пуч подошел к сеньору де Бельере.

— Это дьявольское молоко было не для меня, — ворчливо произнес де Бельера. Он много раз слышал, что Франсеска должна была кормить собственного сына, а вместо этого… — А теперь, когда у Эстаньола есть деньги и расположение короля, мне приходится страдать от последствий ужасного зла, которое передалось с молоком его матери.

Жауме был вынужден обратиться к епископу, чтобы эпилепсия, которой он страдал, не рассматривалась как зло от дьявола. Зато теперь инквизиция не будет сомневаться в том, что Франсеска связана с дьяволом…

— Я хотел бы видеть моего брата, — заявил Жоан Николау Эймерику, появившись во дворце епископа.

Главный инквизитор сощурил свои маленькие глазки:

— Ты должен добиться, чтобы он признал свою вину и раскаялся.

— В чем его обвиняют?

Николау Эймерик откинулся в кресле и положил руки на стол.

— Ты хочешь, чтобы я сказал, в чем его обвиняют? Ты — опытный инквизитор, но… Может, ты собираешься помочь брату? — Он посмотрел на Жоана, но тот опустил глаза. — Могу лишь сказать, что затронута очень серьезная тема. Я позволю тебе посещать его когда угодно, если ты пообещаешь, что целью твоих визитов будет добиться у Арнау признания.

Десять ударов кнутом! Пятнадцать, двадцать пять…

Сколько раз он повторял этот приказ за последние годы?

«Пока не признается!» — говорил он сопровождающему его офицеру.

А теперь… теперь его просили, чтобы он добился признания от собственного брата. Как он это сделает? Жоан хотел бы ответить, но лишь развел руками.

— Это твоя обязанность, — напомнил ему Эймерик.

— Это мой брат. Единственный, кто у меня есть…

— У тебя есть Церковь. У тебя есть все мы, твои братья по вере Христовой.

Главный инквизитор помедлил несколько секунд.

— Брат Жоан, я ждал, потому что был уверен, что ты придешь. Если ты не возьмешься за это дело, мне придется взяться за него лично.

Его передернуло от отвращения, когда вонь подземной темницы епископского дворца пахнула ему в нос. По пути к Арнау Жоан слышал, как капала вода, просачиваясь сквозь стены, и как крысы разбегались перед ним.

Он почувствовал, что едва не наступил на одну из них, и вздрогнул, вспомнив угрозу Николау Эймерика: «…мне придется взяться за него лично».

Какую ошибку совершил Арнау? Как ему сказать, что именно он, его собственный брат, пообещал главному инквизитору?..

Охранник открыл дверь камеры, и Жоан оказался в большом темном зловонном помещении.

В неясном полумраке задвигались какие-то тени, и звон цепей, которыми были прикованы к стенам узники, отозвался в ушах доминиканца. Он почувствовал, что его желудок восстал и желчь поднялась к горлу.

«Там», — пробормотал охранник, указывая на тень, затаившуюся в углу, и, не ожидая ответа, вышел из камеры.

Скрип двери за спиной ужаснул Жоана.

Он продолжал стоять у входа в камеру, окутанный тьмой; одно-единственное зарешеченное окно позволяло слабым лучам света проникать сюда. После ухода охранника снова зазвенели цепи и более дюжины теней пришли в движение.

«Они оставались спокойными, потому что пришли не за ними, а может быть, отчаявшись по этой же самой причине», — подумал Жоан, услышав рядом с собой жалобные стоны. Жоан подошел к одной из теней, на которую указал охранник, но, присев перед ней на корточки, увидел старуху, всю в язвах и с беззубым ртом.

Он отпрянул, а старуха равнодушно посмотрела на него и снова спряталась в темноте.

— Арнау? — прошептал Жоан, все еще сидя на корточках. Он позвал громче, нарушая зловещую тишину.

— Жоан?

Он поспешил на голос, прозвучавший совсем рядом, и снова присел перед другой тенью. Монах поднял голову брата обеими руками и прижал ее к своей груди.

— Святая Дева! Что?.. Что они с тобой сделали? Как ты? — Жоан начал ощупывать Арнау, его жесткие волосы, заострившиеся скулы. — Они не дают тебе есть?

— Дают, — ответил Арнау, — черствый хлеб и воду.

Прикоснувшись к холодному железу кандалов на его лодыжках, Жоан резко отдернул руку.

— Ты можешь для меня что-нибудь сделать? — спросил его Арнау.

Жоан не ответил.

— Ты — один из них. Ты всегда говорил мне, что инквизитор тебя ценит. Это невыносимо, Жоан. Я даже не знаю, сколько дней я провел здесь. Я ждал тебя…

— Я пришел, как только узнал об этом.

— Ты уже говорил с инквизитором?

— Да.

Несмотря на полумрак, Жоан пытался спрятать свое лицо.

Оба замолчали.

— И что? — спросил после паузы Арнау.

— Лучше скажи, что ты сделал, брат?

Рука Арнау сжала холодные пальцы Жоана.

— Как ты мог подумать?..

— Я должен знать это, Арнау. Я должен знать, в чем тебя обвиняют, иначе мне трудно будет тебе помочь. Ты ведь знаешь, что донос тайный. Николау не хотел говорить мне о нем.

— Тогда о чем вы говорили?

— Ни о чем, — ответил Жоан. — Мне нужно было сначала увидеть тебя. Я должен знать, как далеко могло зайти обвинение, чтобы переубедить Николау.

— Спроси об этом Элионор.

Перед глазами Арнау снова встала его жена: сквозь языки пламени, охватившие тела невинных людей, она указывала на него.

— Элионор?

— Тебя это удивляет?

Жоан пошатнулся, и ему пришлось опереться на брата.

— Что с тобой, Жоан? — спросил его Арнау, делая усилие, чтобы поддержать его.

— Это место… Видеть тебя здесь… Мне кажется, я в бреду.

— Уходи отсюда, — приказал ему Арнау. — Ты мне будешь полезнее на воле, чем здесь, утешая и жалея меня.

Жоан с трудом поднялся, чувствуя, как у него подкашиваются ноги:

— Да. Думаю, да.

Монах позвал охранника и вышел из камеры.

Он плелся к выходу вслед за сопровождающим. Нащупав в кармане несколько монет, Жоан протянул их тюремщику.

— Возьми, — сказал он ему.

Тот с угрюмым видом посмотрел на деньги.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ильдефонсо Фальконес читать все книги автора по порядку

Ильдефонсо Фальконес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Собор у моря [Литрес] отзывы


Отзывы читателей о книге Собор у моря [Литрес], автор: Ильдефонсо Фальконес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x