Пьер-Луи Ганьон - Исчезновение Ивана Бунина [litres]
- Название:Исчезновение Ивана Бунина [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Синдбад
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00131-244-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пьер-Луи Ганьон - Исчезновение Ивана Бунина [litres] краткое содержание
Исчезновение Ивана Бунина [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Какой глупец! Русские никогда не пойдут ему на уступки. Это не в их правилах.
– То же говорил мне и Максим Литвинов. Я уже обсуждал с ним этот вопрос.
– Это просто невозможно! Вы сказали об этом Нобелю?
– Конечно!
– А он?
– Он считает, что ему удастся провернуть эту сделку. Что он придумал одну уловку…
– Уловку?..
– Картины вернутся в Швецию, но в государственный музей, который будет построен специально для этой цели за счет семейства Нобель. Музей станет символом дружбы двух стран. Взамен Нобелевский комитет проявит благосклонность к Максиму Горькому.
– Раз уж вы с ним общаетесь, передайте ему кое-что от меня.
– Конечно. Что именно?
– Что я никогда, ни при каких обстоятельствах не поддержу подобную сделку!
– Обязательно передам. Но, к сожалению, вряд ли он меня послушает.
– А что об этом думает Халльстрём?
Сандлер отставил пустой бокал.
– Я недавно виделся с ним. Постоянный секретарь Шведской академии в курсе этой истории.
– И?..
– Он и слышать не желает о закулисных переговорах с Коллонтай, о чем прямо заявил Карлу Августу. Мне кажется, тот его понял. Но гарантировать ничего нельзя…
– Н-да…
– Халльстрём также сообщил, что некоторые правые депутаты парламента активно поддерживают кандидатуру Бунина. Они дали понять Халльстрёму, что их мало волнуют политические последствия этой истории. Я даже думаю, что правые будут только рады кризису в отношениях с СССР. Они, если надо, спровоцируют отставку правительства, объявив нам вотум недоверия.
– Они путают интересы своей партии с интересами страны, – печально заметил Ханссон. – Неужели они способны зайти так далеко?
– Их поддерживает Шведская академия. Не будем забывать, что там сидят консерваторы. Мне известно, что архиепископ Стокгольмский тоже на их стороне.
– Это скверно.
– Бунин или Горький – в любом случае политических последствий не избежать. Мы должны быть к ним готовы.
– Без сомнения. Но ситуация может дополнительно осложниться.
– Что вы имеете в виду?
– Литвинов проинформировал меня, что в Москве проявляют нетерпение. Он намекнул мне, что может случиться что угодно.
– Что значит «что угодно»?
– Наихудшее.
– Не думаете ли вы, что они?..
– Вы знаете их не хуже моего. Советы на все способны. Если с Буниным случится беда, человечество нам этого не простит.
Премьер-министру стало не по себе. Он почувствовал, что его затягивает в эпицентр бури, которая сметет его правительство.
– Обдумайте все это еще раз, герр Сандлер. Я жду ваших предложений. Положение наше действительно критическое. Нам понадобится все наше мужество.
Глава 17
Стокгольм, февраль 1933
Александра Коллонтай открыла глаза. Она только что пришла в сознание. Глухой шум медицинского оборудования вырвал ее из объятий молодого любовника, с которым она много лет назад проводила отпуск в Биаррице.
Ее упоительный сон был прерван тиканьем датчиков, подключенных к аппаратам с насадками и проводами. Нет, это вовсе не отель в Пиренеях! Коллонтай огляделась по сторонам и все поняла.
Сидевшая у ее постели помощница облегченно вздохнула, взяла Александру Михайловну за руку и нежно поцеловала:
– Слава богу, вы наконец очнулись!
Коллонтай всецело полагалась на эту преданную женщину, за долгие годы ставшую ее доверенным лицом и подругой. С ней полпред Советской России чувствовала себя в безопасности.
– Да, на этот раз пронесло, – ответила Коллонтай, слабо улыбнувшись.
Эта женщина была с ней в Осло и Мехико, сопровождала на всех этапах извилистого дипломатического пути. Их связывали крепкие узы. В прошлом Коллонтай пришлось несколько раз употребить все свое влияние, чтобы помощницу не отозвали в Москву.
Коллонтай не впервые попала в элитное отделение больницы «Санкт-Йоранс». Привилегированное положение, вне всякого сомнения, обеспечивало ей самый лучший уход, но она по-прежнему чувствовала себя больной. Из окна она бросила взгляд на скверик. С неба валил снег, и стекло покрылось инеем.
Коллонтай не слышала пения птиц, которое так радовало ее во время последнего пребывания в этой больнице. «Конечно, ведь сейчас зима», – подумала она. И тут же вспомнила, как садилась в машину у ворот посольства.
– Мы попали в аварию?
– Нет! Вы потеряли сознание в таверне. Вы ужинали там с шведским писателем.
– Давно я здесь?
– Почти три дня.
Мысли у нее окончательно прояснились. Ну конечно, Лагерквист предложил ей способ уладить проблему Бунина.
– Я добьюсь успеха, – вслух сказала Коллонтай с привычной самоуверенностью. – Мне надо немедленно встретиться с Карлом Августом Нобелем.
– Врачи вам не позволят. И вообще, вам следует меньше работать и больше отдыхать.
Она действительно переутомилась. Вот и результат.
– Так это Пер Лагерквист привез меня сюда?
– Нет, вас привез ваш шофер. В карете скорой помощи.
Коллонтай не посмела задаться вопросом, каким образом шофер оказался в таверне именно в ту минуту, когда она потеряла сознание. Сейчас ее занимали другие дела.
– Товарищ Литвинов звонит чуть ли не каждый час, – сказала помощница. – Спрашивает, как вы себя чувствуете. Он хочет с вами поговорить. Мне показалось, он нервничает.
– Чуть позже, – ответила Коллонтай и закрыла глаза. – Спешки нет. Мне надо набраться сил.
– Я так ему и сказала, что вы позвоните в Москву, как только позволят доктора.
– Спасибо. Вы все сделали правильно.
– Товарищ Литвинов спрашивал, что мне известно о вашей встрече в таверне с господином Лагерквистом.
– И что вы ему ответили?
– Что я ничего не знаю. Он требовал, чтобы вы немедленно ему перезвонили. Настаивал и очень волновался. Еще он спрашивал, есть ли у вас какие-нибудь новости о Бунине. Я сказала, что ничего об этом не знаю.
– Прекрасно, прекрасно.
В последние месяцы – а по правде говоря, в последние годы – Александра Коллонтай совсем себя не щадила. Она привыкла считать себя двужильной, однако возраст и бремя ответственности незаметно делали свое дело. Вначале Коллонтай думала, что пост полпреда в шведской столице будет приятной синекурой, но тут на нее свалилась история с Буниным, отнимая все силы и здоровье. Первый тревожный звонок прозвучал в начале осени. Возвращаясь с одного из светских обедов, где подавали много вина, она упала в обморок в посольском лифте. Помощница вызвала скорую, и посла доставили в больницу.
Литвинова беспокоило состояние Коллонтай. Если в ближайшее время она не встанет на ноги, придется срочно назначать другого человека, который подхватит эстафету постоянного поверенного Советов. Но кто, кроме Коллонтай, способен представлять Россию в такой трудный момент? Поставить на ее место новичка без опыта значило бы поставить крест на Нобелевской премии 1933 года. Решить проблему обычными дипломатическими средствами уже не удалось бы. О других средствах Литвинов предпочитал не думать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: