Йожеф Дарваш - Колокол в колодце. Пьяный дождь
- Название:Колокол в колодце. Пьяный дождь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Прогресс
- Год:1975
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Йожеф Дарваш - Колокол в колодце. Пьяный дождь краткое содержание
Колокол в колодце. Пьяный дождь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Своим важным видом и повелительным голосом Хедеши по-прежнему внушал всем робость. Когда ему случалось проходить по улице, женщины с нескрываемым восхищением заглядывались на него, а мужики, признавая превосходство этого властного человека, подобострастно вступали с ним в разговор. Шашни с молодой красоткой, женой ночного сторожа, он прекратил, да и с другими уже не хороводился. Он стал заметнее сутулиться, и не было уже у него былой орлиной зоркости во взгляде. Смотрел он теперь все больше себе под ноги. Пуще всего занимали его хозяйственные дела и, главное, новые наделы, которые он стремился присоединить к своей земле.
По вечерам они с женой садились рядком и, забыв о старых обидах и неурядицах, прикидывали, как дальше вести хозяйство.
Хедеши очень хотелось приобрести степное угодье у Татарского вала. Ради этого он готов был пойти на все.
Прослышав, что говорят о нем крестьяне, Хедеши по старой привычке гневно воскликнул:
— Паршивцы! Мерзавцы! — но в тоне его уже не чувствовалось прежней спеси и уверенности.
Деньги! Как они нужны! Где взять этакую прорву, чтобы можно было явиться к Вардаи и выложить на стол всю сумму наличными? И мешкать нельзя — не ровен час, другой перехватит, и останутся они с носом.
Но сколько ни ломал голову Хедеши, ничего путного придумать не мог. Возрастающая тревога односельчан, опасающихся, что опять у них из-под самого носа уведут землю, и ему не давала покоя. Хедеши опять пошел к Дежери. Тот пообещал еще раз переговорить с Вардаи.
Вардаи принял Дежери, как всегда, приветливо и любезно.
— Добро пожаловать, дружище Ласло! Ты что-то в последнее время совсем нас позабыл. Засел в своей берлоге, ничем тебя не выманишь. Даже сретенье провел дома.
— Я на горьком опыте убедился, дорогой Вардаи, что на сретенье солнце светит, да не греет, одна только видимость.
— Помилуй, неужто мир представляется тебе в таком мрачном свете?
— В мрачном свете? Отнюдь нет. Просто я вижу его таким, какой он на самом деле.
— Тебе надобно женой обзавестись. Она развеяла бы твою тоску-печаль.
— Стар уж я для любовных утех.
— Не скажи, брат, не скажи. Даже я себя таким не считаю, — рассмеялся Вардаи и лихо, как и подобает старому волоките, подкрутил ус.
— А я, собственно, к тебе по делу, дорогой Вардаи. Не догадываешься по какому? — переменил тему Дежери.
— Только денег не проси, потому как у меня их нет.
— Наоборот, я намерен тебе их подкинуть.
— О, прекрасное начало! Ежели и дальше обещаешь в таком духе, что ж, с нетерпением жду продолжения. Выкладывай, не тяни!
— Меня интересует угодье у Татарского вала.
— Ах вот оно что, дружище! Ты, стало быть, опять за свое? Интересно, уж не сам ли ты собираешься купить?
— Конечно, нет, — недовольно буркнул Дежери, явно досадуя на подтрунивающий тон Вардаи. — Я уж тебе говорил, мне своей земли хватает.
— В таком случае ты подослан новоявленным землевладельцем Баги, — продолжал подшучивать Вардаи.
— А если бы и так?!
— Тогда я сказал бы тебе, что не продам.
— А кому-нибудь другому?
— Никому не продам.
— А вот я слышал, что дело обстоит иначе…
— Люди страх как любят привирать.
— Я слыхал, будто ты уж и цену назначил. Условия совершения купчей выдвинул.
— Ну и ну… Выходит, ты за мной шпионишь? Любопытно узнать, кому я назначил цену? И каковы мои условия?
Внешне пока еще спокойная, непринужденная беседа готова была в любой момент перейти в открытую ссору.
— Послушай, мой дорогой! — сказал Дежери серьезно. — Давай не будем играть в прятки. Прежде ты не таил от меня дел и поважнее, посвящал в самые что ни на есть сокровенные тайны. Я же, насколько мне известно, не давал тебе ни малейшего повода к недоверию. Разве не так? Скажи прямо, без обиняков!
— Да с чего ты взял, Ласло? Какое недоверие? Я ценю и уважаю тебя. Просто наши мнения не всегда совпадают.
— Стало быть, я смело могу сказать людям, от которых слышал о продаже, что они заблуждаются? Так, что ли?
— Ну-ну, продолжай! — уклонился от ответа Вардаи.
— Как только я узнал о твоем намерении, тотчас поспешил передать просьбу всей сельской общины: они готовы купить угодье у Татарского вала, ежели оно продается. Сами крестьяне не решились обратиться к тебе со своим предложением.
— Одним словом, все-таки Баги… — усмехнулся Вардаи.
— Ну Баги так Баги, ежели угодно. А чем это плохо?
— Да нет, ничего… Просто я вспомнил, что ты говорил несколько лет назад… когда этот Баги приходил сюда. Помнишь?
— Припоминаю, — неопределенно ответил Дежери.
— В те времена ты не взял бы на себя роль посредника.
— Тогда не взял бы, не спорю. Но с тех пор много воды утекло.
— Смею заметить, дружище, что именно тогда ты был прав.
— Тогда было совсем другое дело.
— Почему? Неужто за эти несколько лет мужики переменились? Или у тебя теперь другое о них мнение и ты готов вверить им судьбу нации?
— Насколько они переменились, я не знаю. Но зато мы еще больше погрязли в болоте! Нашему брату я уже ничего не рискнул бы доверить. В этом я твердо убежден.
— Ты слишком строго судишь, дружище. И преувеличиваешь.
— А разве нет оснований? Найдется ли среди нас хоть один человек, заслуживающий иного отношения?
— Ну вот взять тебя хотя бы, — ехидно заметил Вардаи и усмехнулся.
— Оставь, пожалуйста! Постепенно у нас тут докатятся до того, что станут завидовать Пиште Жиди, его теплому местечку в соляном ведомстве. Он по крайней мере хоть делом занимается.
— Значит, и мне остается продать свои земли и поступить на службу в соляное ведомство? — рассмеялся Вардаи.
— Не смейся, дорогой Пали! Я говорю вполне серьезно. Я хотел бы, чтобы тебе не пришлось продавать ни одного хольда. Поверь. Но если уж это необходимо, то…
— То следует уступить землю Баги или кому-нибудь вроде него. Так, что ли?
— Лучше уж им, чем пришлым.
— В таком случае не лучше ли предложить мне в покупатели Баллу?
— А почему я должен его предлагать, как ты думаешь?
— Потому что это в большей мере отвечало бы твоим взглядам. Ведь рано или поздно мужичье, подобно Баги, разбогатеет и станет похожим на этого спесивого выскочку Баллу. Вполне допускаю, что мы неумело хозяйничаем. Все уплывает из наших рук. Но зато у этих мужиков мертвая хватка, они ничего не упустят и всегда готовы вытрясти из тебя душу. Если мне не изменяет память, эти слова принадлежат именно тебе.
— У тебя нет никаких оснований приписывать мне слишком благосклонное отношение к таким людям, как Балла. Но как знать? Если бы он не попал в нашу среду, может, из него другой бы человек вышел?
— Стало быть, то, что он изменился в худшую сторону, тоже наша вина? Скажи, дорогой Лаци, неужто ты и впрямь не находишь в нас ничего хорошего? Ведь ежели допустить, что мы все такие, как ты нас представляешь, то нас следовало бы истребить, под корень срезать, чтоб и духу нашего не осталось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: