Джек Хайт - Орлиное царство [litres]
- Название:Орлиное царство [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-158875-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Хайт - Орлиное царство [litres] краткое содержание
1164 год. Худосочного мальчишки из презираемого народа больше нет. Теперь Юсуф – именитый воин сирийского монарха Нур ад-Дина, правая рука своего дяди-визиря Ширкуха. Под командованием дяди Саладин идет войной на Египет – ведь кто владеет «Садом Нила», тот держит в кулаке и Святую Землю. Что ясно не только Нур ад-Дину, но и крестоносцам Иерусалима. Их король Амори I тоже ведет свою армию в Каир. Во время этого противостояния Саладин обретет власть, которой совершенно не ожидал…
Орлиное царство [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Джон посмотрел Амори в глаза.
– Это дьявольское место, сир. Нужно завалить его камнями и забыть о нем.
– Клянусь черной бородой д-дьявола, – выругался король.
– Еще не все потеряно, – заявил Шавар. – Я вступил в переговоры с Ширкухом.
Брови Амори поползли вверх, но он ничего не ответил.
Шавар показал лист бумаги.
– Вот на какие условия он согласился. Ширкух покинет Египет, если вы уйдете.
Амори подергал себя за бороду, а потом покачал головой.
– Нет, – заявил он. – Еще несколько дней не приведут к тому, что из-за Египта я потеряю Иерусалим, но я не оставлю Александрию без боя. В городе совсем мало защитников, и они голодают. Мы можем его взять. И тогда Ширкух будет вынужден уйти – на моих условиях. Ты будешь сражаться рядом со мной, визирь?
Шавар ухмыльнулся, как кот.
– Жителям Александрии необходимо преподать урок. Мои люди присоединятся к вашим, король Амори.
Юсуф стоял над южными воротами Александрии и смотрел на вражескую армию, передние шеренги которой уже появились в свете раннего утра. Египетские солдаты заняли позиции с южной стороны; на равнине перед ним сосредоточилась армия франков. Тысячи пехотинцев образовали дугу, зеркально отображающую городскую стену. За пехотой стоял ряд лучников. В центре шеренги находился огромный боевой таран, построенный из древесных стволов, скрепленных металлическими лентами, и усиленный мощным стальным наконечником. Бронзовые колеса помогали удерживать вес тарана, плотники сколотили крышу, чтобы защитить тех, кто будет его катить. Рыцари франков сидели на своих лошадях, готовые ворваться в город, как только таран разобьет ворота. Юсуф заметил флаг Амори среди штандартов других рыцарей, развевавшихся на сыром ветру, дувшем со стороны Средиземного моря.
Раздался пронзительный сигнал горна, и тысячи солдат пехоты франков с боевым кличем устремились вперед.
– За Христа! За королевство!
Юсуф повернулся к дюжине мамлюков, собравшихся над воротами. Их лица, красные от огня, мерцавшего под котлом с горячим песком, были изможденными, но полными решимости – лучшие воины Юсуфа, как Аль-Маштуб, остававшиеся рядом с ним в течение многих лет. Он поставил их здесь, возле ворот, где сражение будет самым яростным, и пожалел, что рядом нет Каракуша и его брата Селима, но Каракуш защищал западную стену, а Селим восточную. Под командой каждого было три сотни мамлюков. Таким образом, в распоряжении Юсуфа осталось четыреста обученных воинов и пять сотен горожан – им предстояло оборонять стену протяженностью почти в милю, пытаясь остановить армию из тысяч солдат.
Юсуф обратился к своим людям, стараясь перекричать боевой клич франков.
– Против нас много врагов! Но Аллах даст нам силу. Сражайтесь, как львы! Сражайтесь до смерти! Сражайтесь за Аллаха!
– За Аллаха! За Аллаха! – подхватили клич Юсуфа его воины.
Они подняли щиты и смолкли. Юсуф повернулся и увидел, что франки остановились в двухстах ярдах от стены. Их лучники выпустили в защитников тучу стрел, Юсуф поднял щит и присел за бастионом еще до того, как они начали с шипением падать вниз. По большей части они ударяли в стену или перелетали через нее, но Юсуф услышал крики боли – некоторые нашли свои жертвы. Рядом с ним застонал от боли Аль-Маштуб, Юсуф повернулся и увидел, что из его левого плеча торчит стрела.
– Поберегите дыхание, господин, – сказал Аль-Маштуб прежде, чем Юсуф успел открыть рот, и переломил древко стрелы. – Я никуда не уйду.
Его последние слова перекрыл рев франков. Пехота бросилась вперед. Подняв над головой щиты, они несли лестницы – по четыре человека с каждой стороны.
– Лучники! – крикнул Юсуф, выпрямляясь и не обращая внимания на падавшие вокруг стрелы. – Лучники! – снова закричал он, поднимая на ноги сидевшего рядом на корточках мамлюка. – Начинаем стрелять!
Юсуф сорвал с плеча лук, вытащил из колчана стрелу и выбрал цель – одного из передних солдат, которые несли лестницу; задержав дыхание, спустил тетиву, и его стрела попала солдату в пах, чуть ниже щита. Франк упал, остальные споткнулись, уронили лестницу и повалились на землю вслед за ним. Они успели вскочить на ноги как раз в тот момент, когда Юсуф выпустил вторую стрелу и прикончил еще одного врага.
Но большинство вражеских солдат добралось до стены. Всего лишь в нескольких ярдах справа от Юсуфа четыре франка приставили к стене лестницу, другие четыре рассыпались в стороны, стреляя в защитников из арбалетов. Лестница коснулась стены, один из мамлюков попытался ее оттолкнуть, но в этот момент арбалетный болт угодил ему в горло. Двое франков удерживали лестницу, двое других полезли вверх. Первый держал перед собой щит, а второй – копье. Они уже приближались к самому верху, когда другой мамлюк попытался оттолкнуть лестницу, но франк столкнул его копьем со стены.
– Используйте веревки! – крикнул Юсуф и, закинув лук за спину, побежал к лестнице.
Он подхватил моток веревки, приготовленной именно для этих целей, и набросил петлю на конец лестницы. Затем пошел вдоль стены и потащил лестницу за собой, она наклонилась, и франки с криками посыпались на землю.
Вдоль всей стены франки ставили лестницы к стенам, а защитники пытались их оттолкнуть. Мамлюки стреляли из луков, горожане швыряли камни, но защитников было слишком мало, чтобы остановить врага. У дальней части южных ворот франку удалось взобраться наверх, он обнажил меч и немного отогнал горожан. Вскоре к нему стали присоединяться другие солдаты неприятеля. Через несколько минут на стене уже было полдюжины христиан.
– Аль-Маштуб, за мной. – Не дожидаясь ответа, Юсуф обнажил меч и бросился навстречу врагам.
Стена была настолько широкой, что на ней поместилось четыре солдата в ряд, которые направили копья Юсуфу в грудь. В последний момент он опустил меч, нырнул вниз, прокатился под копьями и одновременно сделал выпад мечом. Один из франков свалился со стены, другие рухнули на него сверху, и Юсуф оказался на спине под телами врагов. Толстый мужчина с густой светлой бородой вытащил кинжал и собрался нанести Юсуфу удар, но тут же упал в брызгах крови – клинок Аль-Маштуба рассек ему горло. Огромный мамлюк пронзил второго франка, схватил третьего и сбросил его со стены. К ним поспешили другие мамлюки, чтобы вступить в схватку с оставшимися христианами. В ближнем бою их мечи оказались более эффективными, чем копья, и мамлюки быстро очистили стену.
Аль-Маштуб успел помочь Юсуфу подняться на ноги, когда раздался звук оглушительного удара. Стена под ними содрогнулась – франки подтащили таран к южным воротам. Люди Юсуфа швыряли в них камни, но они отскакивали от крыши. Тогда горожане вылили вниз горящее масло, на мгновение таран охватило пламя, но на крыше лежали влажные шкуры, и огонь погас. Таран снова врезался в ворота, и Юсуф услышал громкий треск деревянных засовов, которые начали поддаваться, а франки откатили таран назад, чтобы нанести более сильный удар с разбега.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: