Джек Хайт - Орлиное царство [litres]
- Название:Орлиное царство [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-158875-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Хайт - Орлиное царство [litres] краткое содержание
1164 год. Худосочного мальчишки из презираемого народа больше нет. Теперь Юсуф – именитый воин сирийского монарха Нур ад-Дина, правая рука своего дяди-визиря Ширкуха. Под командованием дяди Саладин идет войной на Египет – ведь кто владеет «Садом Нила», тот держит в кулаке и Святую Землю. Что ясно не только Нур ад-Дину, но и крестоносцам Иерусалима. Их король Амори I тоже ведет свою армию в Каир. Во время этого противостояния Саладин обретет власть, которой совершенно не ожидал…
Орлиное царство [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Кто это? – спросил Джон.
– Вот он. – Вильгельм указал в сторону беседовавшего с Ираклием и Рено молодого человека, высокого, прекрасно сложенного и гладко выбритого на французский манер, каштановые волосы спадали до плеч. Его можно было назвать красивым, если бы не курносый нос и небольшое сходство со свиньей. – Он только что прибыл из Франции, – продолжал Вильгельм. – И, очевидно, понравился Агнес.
Джон нахмурился. Так вот почему она отказывалась встречаться с ним после того, как Балдуин стал королем! Он перевел взгляд с де Лузиньяна на побледневшего сенешаля Миля, молча стоявшего у трона.
– Очевидно, она устала от Миля де Планси, – сказал Джон.
– Вне всякого сомнения, Агнес не верит, что он останется регентом, – заметил Вильгельм. – Он утратил свою полезность.
– А что вы скажете относительно Амори? У него есть шансы на победу? – спросил Джон.
Вильгельм пожал плечами.
– Едва ли, – ответил он. – Но Агнес не стала бы его предлагать, если бы не думала иначе. Взгляни на баронов. – Они оживленно вели обсуждение, разбившись на группы из трех или четырех человек. – Те, кто собирались отдать свои голоса Милю или Раймунду, теперь вынуждены принимать новые решения. Большинство сторонников Миля будут голосовать, как захочет Агнес. Не исключено, что и другие бароны теперь поддержат Лузиньяна, а не Раймунда. – Вильгельм кивнул в сторону Миля, к которому вернулась уверенность. – Очень скоро мы все узнаем.
– Лорды и друзья, – начал Миль, чей дрожащий голос был едва слышен за разговорами собравшихся. – Лорды и друзья! – повторил он громче. Бароны успокоились. – С учетом того, что у нас появился новый кандидат, нам всем потребуется время, чтобы все обдумать. Король и я вас покинем, чтобы не мешать обсуждению.
Сенешаль вышел из зала, не дожидаясь ответа. Почти сразу Балдуин встал и последовал за ним. Агнес осталась и пересекла зал, чтобы поговорить с де Лузиньяном. Он что-то сказал, и она рассмеялась. Протянув руку, Агнес сняла пушинку с его льняной туники, и Джон с отвращением отвернулся.
– Что теперь? – спросил он Вильгельма.
– Я должен поговорить с Раймундом.
Вильгельм подошел к Раймунду, который беседовал с Реджинальдом Сидонским. Джон оставался в тени, пока не заметил стоявшего в одиночестве Рено. Он пересек комнату.
– Рено! – позвал Джон.
– Святой отец, – проворчал тот.
– Что ты здесь делаешь? Ты же обещал вернуться во Францию после того, как тебя отпустят.
– Ираклий освободил меня от клятвы, – ответил Рено.
Архидьякон услышал их разговор и подошел.
– Клятвы неверным не имеют значения, – произнес он тихим голосом.
– Слово, данное мужчиной, не меняется от того, кому он его дает, – возразил Джон.
Рено фыркнул.
– Кто ты такой, чтобы говорить о клятвах, сакс? Неужели ты забыл, что прежде был моим вассалом?
– До того как ты попытался меня убить, – напомнил ему Джон.
– А это еще кто? – спросил Амори де Лузиньян, вставая между Джоном и Рено.
– Джон из Тейтвика, – ответил Рено. – Сакс.
– И каноник церкви Гроба Господня, – добавил Ираклий так, что его слова прозвучали как оскорбление.
– Да дарует вам Господь радость, святой отец, – сказал Амори. Пустое выражение его лица напомнило Джону верблюда, жующего жвачку, и ему стало интересно, что нашла в нем Агнес? – Рад знакомству.
– Как и я, – холодно ответил Джон. – Вы недавно прибыли на Святую землю, милорд, так что позвольте дать вам совет: тщательно выбирайте друзей, а любовниц – еще тщательнее.
Джон отошел прежде, чем кто-то из них успел ему ответить. Он направился туда, где Вильгельм говорил с Раймундом. Что-то пошло не так. Вильгельм кусал губу, а Раймунд хмурился.
– Плохие новости, – сказал Вильгельм. – Высокий совет не может принимать официальные решения, если отсутствует сенешаль или регент. Миль един в двух лицах, а люди Раймунда видели, как Миль покинул дворец, пустив лошадь галопом.
– Вероломный ублюдок, – прорычал Раймунд.
Задняя дверь в зал распахнулась, и взгляды присутствующих обратились к худому молодому священнику, который заговорил дрожащим голосом:
– Я… я должен сообщить, что сенешаля отозвали из Иерусалима по срочному делу. Высокий совет откладывается до его возвращения.
Последние слова перекрыл ропот возмущенных баронов. Молодой священник быстро ушел.
– Клянусь черной бородой дьявола! – выругался Раймунд. – Я выпотрошу ублюдка!
– Но Миль не может просто так уйти, – сказал Джон. – Это противозаконно.
– Он регент и сенешаль, – ответил Вильгельм. – Кто ему возразит?
Джон посмотрел на Раймунда.
– Вы можете захватить регентство, бароны вас поддержат, – сказал Джон.
– Так и есть, – кивнул Раймунд. – Но мое регентство не будет законным. И позднее ничто не помешает баронам меня отстранить, если им не понравится мое правление. У нас остается лишь один путь. Мы должны найти де Планси и силой вернуть в Иерусалим. – Некоторое время Раймунд смотрел на Джона. – Вильгельм сказал, что вы достойно служили королю Амори, Джон. Вы знаете латынь и арабский, а также язык франков. Как и я, вы провели много времени среди сарацин. И понимаете, что они люди, а не демоны. К тому же прежде вы были солдатом?
– Да, милорд, – ответил Джон.
– Мне бы пригодился такой человек, как вы. Вы священник, поэтому Миль и его люди едва ли решатся вас убить. Вы найдете его для меня?
– У меня дела в Иерусалиме, милорд.
Раймунд нахмурился.
– Но они определенно могут подождать, – сказал он.
Джон подумал о сирийце – продавце ядов Джалале аль-Димашки, который на следующей неделе приедет в Иерусалим.
– Если вы готовы подождать неделю, я к вашим услугам, – сказал Джон.
– Я ждал три месяца, чтобы стать регентом. Какое значение имеет одна неделя? – Раймунд сжал плечо Джона. – Вы сможете взять столько моих людей, сколько потребуется. Найдите ублюдка, Джон, и привезите его сюда.
Неделю спустя Джон шел по узким улицам сирийского квартала, направляясь к церкви Святой Анны. Воздух здесь был полон резонирующими звуками наваки – деревянной дощечки, на которой играли молоточками, – так сирийцы созывали верующих на молитву. Караван Джалала должен был прибыть в Иерусалим утром. Если продавец ядов пришел вместе с ним, то сейчас он направляется на молитву. Джон остановился перед входом в церковь Святой Анны, романское здание с арочными окнами и небольшим куполом на пересечении нефа и трансепта. Все входившие в церковь были сирийскими христианами, отличавшимися от сарацин только верой.
Когда поток посетителей заметно уменьшился, Джон вошел внутрь и немного подождал, когда глаза приспособятся к тусклому освещению. Дюжины людей стояли на полу на коленях, священник читал молитву на арамейском. Джон заметил у двери молодого человека в черной рясе сирийского священника.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: