Сандра Галланд - Страсти и скорби Жозефины Богарне
- Название:Страсти и скорби Жозефины Богарне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аркадия
- Год:2018
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-906986-54-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сандра Галланд - Страсти и скорби Жозефины Богарне краткое содержание
Страсти и скорби Жозефины Богарне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сколько? — со смехом спросила я.
Пятьдесят франков — боже мой!
В тот же день, сорок минут до полуночи
Перечитываю раз за разом записку шпиона, раздумываю над ней. Можно ли верить написанному? Можно ли позволить себе не верить?
4 мая, по-прежнему в Мальмезоне (вернемся в Париж наутро)
Старый Гонтье, мой слуга и мастер на все руки, сообщил мне около часу дня, что каменщики ушли и камин наконец закончен.
«Наконец-то!» — подумала я. Каменная пыль сводила меня с ума.
— Но Агата просит зайти посмотреть, — сказал Гонтье. — Хочет показать вам что-то.
Камин выглядел превосходно, хотя горничной пришлось потрудиться, убирая пыль.
— Ты хотела что-то показать мне, Агата?
Она поднялась с колен и вытерла руки о грязный фартук.
— Вот это. — Она указала на табакерку, лежавшую на письменном столе.
Я узнала замысловатые перламутровые инкрустации в римском орнаменте.
— Это Бонапарта.
— Но у табакерки первого консула уголок отколот.
Она была права. Все пожитки Бонапарта так или иначе повреждены.
— Ну, наверное, кто-то забыл здесь, — предположила я, ощущая тяжесть табакерки. Но почему точная копия? — Агата, ты не могла бы попросить конюха послать за Фуше? — попросила я, осторожно ставя табакерку на прежнее место.
— За министром полиции?
Я утвердительно кивнула. За моим старым другом — человеком, который знает все.
— Это яд, — констатировал Фуше, открыв табакерку длинным желтым ногтем большого пальца. — Вдыхание приведет к смерти в течение одного полного оборота минутной стрелки.
Яд! Я села и открыла веер. Если бы не опасения Агаты, не ее зоркий глаз…
— Вы уверены, Фуше? — Неужели убийцы среди нас, в доме? Может быть, каменщики?.. А я-то их подкармливала, интересовалась их жизнью.
— Кто-то взял на себя труд изготовить копию. — Фуше провел пальцем по перламутровой вставке. — Надо немедленно известить первого консула.
— Он уже здесь, — сказала я, заслышав дробь копыт. Только Бонапарт въезжает в ворота галопом: не умеет ездить иначе.
— Яд в моей табакерке? — насмешливо поморщился Бонапарт.
— Это не ваша, Бонапарт, — объяснила я. — Однако очень на нее похожа.
— Отменно сработано. Кто автор?
— Похоже, кто-то из каменщиков, — предположил Фуше.
— Но зачем?
— Есть несколько вариантов, первый консул. Революционеры жаждут хаоса, а роялисты — восстановления монархии. Экстремистам всех сортов вы нужны мертвым. Это, можно сказать, плата за известность.
— Похоже на табак. — Бонапарт хотел взять понюшку, но я перехватила уже занесенную руку. — Меня так просто не убьешь! — сказал он со смехом.
— Бонапарт, вам более нельзя ездить в одиночку, — вперила я в него строгий взгляд. — С вами обязательно должен кто-то быть. Безотлучно охранники, и…
— Да бросьте! — вскипел Бонапарт.
— Первый консул, при всем уважении, я прошу вас прислушаться, — сказал Фуше. — Минимальные предосторожности успокоили бы вашу жену. Почему-то вы нужны ей живым.
— Я не позволю носиться с собой, как с беспомощным недоумком!
— Не волнуйтесь, — уже уезжая, утешил меня Фуше. — Мы его защитим. Надо только, чтобы он об этом не знал.
Я ИЩУ (И НЕ МОГУ НАЙТИ) УМИРОТВОРЕНИЕ
5 мая 1800 года, без четверти полночь, дворец Тюильри
Едва мы с Бонапартом вернулись из оперы, как доложили о приезде его брата и сестры.
— Жозефу надо срочно переговорить с тобой до твоего отъезда, — сообщила Каролина. Старший брат Бонапарта Жозеф, одетый в бледно-желтую парчу, стоял у нее за спиной.
— До моего отъезда куда? — спросил Бонапарт.
— В Италию, — ответила Каролина и предложила братьям табакерку, а затем сама взяла понюшку. Нюхательный табак якобы помогает ей от расстройства желудка, которое донимало ее весь первый месяц беременности.
— Кто вам сказал, что я уезжаю? — поинтересовался Бонапарт. — Этого никто не должен знать.
— Нам необходимо знать, что случится, если тебя вдруг убьют, — сказала Каролина, отказавшись от моего приглашения присесть. Жозеф же сел, зажав ладони между коленями.
— Меня положат в гроб, — спокойно ответил Бонапарт, потянулся за ножом для бумаг и вскрыл конверт.
— Дело нешуточное, Наполеон! Кто будет тогда управлять страной? — Каролина стала расхаживать по комнате с заложенными за спину руками, как часто делает сам Бонапарт. Ее размашистые движения не соответствовали наряду — газовому платью, обильно украшенному бантами и искусственными цветами.
— В соответствии с конституцией, второй консул, — объяснил Бонапарт, отрываясь от письма, которое уже начал читать.
— Камбасерес? — не скрывая отвращения, спросил Жозеф.
— Это было бы интересным примером для нации, — усмехнулась Каролина. — Вообразите во главе Французской республики человека, который утверждает, что страной лучше всего управлять за хорошими обедами. Да его страсти распространяются лишь на еду, дорогое вино и молодых людей.
— Второй консул Камбасерес — очень способный человек!
Бонапарт скомкал письмо и бросил в пламя камина.
Позвонив, я вызвала дворецкого, чтобы принес легкие закуски.
— Ваш преемник должен быть из нашего клана, — заявила Каролина, расправляя плечи.
— А я в нем — старший, — сказал Жозеф, почесывая кончик носа.
Бонапарт посмотрел на брата и засмеялся.
— Хочешь заполучить мою работу, Жозеф? Ты даже не представляешь, какова она. Тебе придется вставать до одиннадцати часов. Может, даже придется поработать денёк-другой.
— Это наше право! — воскликнула Каролина, сверкая глазами. Ее щеки порозовели, как у херувимов на картине.
— Мое право, — поправил ее Жозеф.
— Французская республика — не родовая вотчина! — взорвался Бонапарт.
Ко времени, когда дворецкий принес поднос с вином и сладостями, возмущенные гости уже удалились. Господи боже!
6.30 утра (холодно)
Бонапарт уехал до рассвета.
— Вернусь через месяц, обещаю, — сказал он, натягивая на консульский мундир шубу.
— Пожалуйста, возьмите меня с собой! Сундук уже уложен!
— Вы нужны мне в Париже, Жозефина. Не обращайте внимания на слухи — действуйте так, будто все идет хорошо.
— Даже если я узнаю, что?.. — осторожно спросила я.
— Даже если услышите, что я разбит или мертв. Даже если придет весть, что ваш сын…
Нет! В ужасе я прижала ладонь к губам.
— Публика станет ловить каждое ваше слово. Вне зависимости от того, что пишут в газетах, люди решат, что вам лучше знать. Всегда говорите им, что я победил.
— Но что если слухи будут верны?
— Я не собираюсь оказаться побежденным. Ведь у меня есть вы, не так ли? Мой ангел-хранитель, — нежно поцеловал он меня. Бонапарт приписывает таким поцелуям способность приносить удачу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: