Энн Пэтчетт - Голландский дом
- Название:Голландский дом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Синдбад
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00131-245-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Пэтчетт - Голландский дом краткое содержание
У Дэнни и Мэйв только это и есть: безвременно ушедший из жизни отец, давным-давно превратившаяся в воспоминание мать, будто бы вышедшая из ночного кошмара мачеха и зловещий фамильный особняк. А также взрослая жизнь, которая все никак не начнется: проклятие детства, печать сиротства, невозможность разорвать однажды сформировавшиеся узы. «Голландский дом» — история о победе любви над злом. Победе, замешенной на потерях и во многом неочевидной, потому что в конечном счете читателю предстоит разобраться самому, на чьей он стороне и был ли здесь злодей. И если был — то кто?
Голландский дом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Люди подумают, что это медуза. — Она захлопнула пустой розовый футляр и бросила его в сумочку. Днем раньше мы пытались залезть в воду, но даже в конце июля не смогли зайти дальше чем по колено, поэтому вернулись в номер, где Селеста надела купальник, только чтобы я снова его с нее снял. По ее мнению, мы и так слишком долго откладывали. Ей было двадцать девять, она решила отдаться на волю очередного цикла. Девять месяцев спустя у нас родилась дочь. Невзирая на протесты, я назвал ее в честь сестры; в качестве компромисса мы звали ее Мэй.
С Мэй все прошло гладко. Я сказал Селесте, что мы можем накрыть кровать парусиной и я сам приму роды, если она захочет остаться дома, но она не захотела. Посреди ночи мы доехали на такси до больницы Колумбийского, и шесть часов спустя, при содействии одной из моих бывших сокурсниц, на свет появилась наша дочь. Мать Селесты приехала на неделю; Мэйв приехала на день. За время подготовки к свадьбе Мэйв и Джули Норкросс привязались друг к другу, и Мэйв обнаружила, что ей проще ладить с Селестой в присутствии ее матери. В соответствии с этим она и планировала свои краткие визиты. Селеста уволилась из начальной школы при Колумбийском и пять месяцев спустя снова забеременела. По ее собственным словам, она была хороша в производстве детей. И была не намерена останавливаться.
Однако ход беременности во многом зависит от удачи, и никаких гарантий, что и во второй раз все пройдет гладко, не было. На двадцать шестой неделе у Селесты начались схватки и ей прописали постельный режим. По словам врачей, шейка матки была укорочена и не способна, борясь с гравитацией, удерживать ребенка внутри. Селеста восприняла это как обвинение.
— В прошлом году никто и слова про мою матку не сказал.
Если бы не выяснилось, что моей врачебной компетенции хватает, чтобы выдавать ей лекарства и следить за кровяным давлением, ее бы оставили в больнице. Но, учитывая мою занятость и необходимость ухаживать за Селестой, меня определенно не хватало на то, чтобы приглядывать еще и за Мэй.
— Нам придется кого-нибудь нанять, — сказал я. Селеста достаточно ясно дала понять: она не желает, чтобы ее мать перебиралась в Нью-Йорк; идея обратиться за помощью к Мэйв даже не рассматривалась.
— Главное, чтобы это был кто-то, кого мы знаем, — сказала Селеста. Ее расстраивала, пугала и злила собственная неспособность держать все под контролем. — Не хочу, чтобы с Мэй сидел чужой человек.
— Можем попробовать Флаффи, — сказал я — без особого, правда, энтузиазма. Помимо всего прочего, позвать Флаффи значило сделать огромный шаг назад. Я качал Мэй на своем колене, она вертелась и тянулась пухлыми ручками к маме.
— Что такое флаффи?
— Не что, а кто.
— В смысле?
— Я разве тебе не рассказывал?
Селеста вздохнула и расправила одеяло:
— Видимо, нет. Такое имечко не забудешь.
В самом начале наших отношений Селеста спросила меня о небольшом шраме над глазом, и я ответил, что налетел на локоть товарища во время парной игры в Чоуте. Не собирался я говорить хорошенькой девушке, лежавшей в моей кровати, что няня-ирландка влепила мне ложкой. А раз я никогда не упоминал Флаффи, значит, Селесте ничего не было известно и об интрижке моего отца. Было бы трудно отстоять кандидатуру человека, переспавшего с нанимателем и ударившего ребенка, но, честно говоря, я давно простил ее за все. Как сказала Мэйв, ни на кого из тех времен мы не таили обиды. «Она была нашей няней. Теперь живет в Бронксе», — сказал я.
— Я думала, вашими нянями были Сэнди и Джослин.
— Сэнди была домоправительницей, Джослин — кухаркой, Флаффи — няней.
Селеста прикрыла глаза и умиротворенно кивнула:
— Всю вашу прислугу в голове не удержишь.
— Так позвонить ей? — Мэй, обладавшая суперспособностью концентрировать свой вес в одной точке, превратилась на моих руках в 22-килограммовый мешок с картошкой. Я положил ее рядом с Селестой.
— Почему бы и нет. Тебя-то она хорошо воспитала. — Она потянулась к малышке, рядом с которой могла лежать, но не брать ее на руки. — Надо же с чего-то начинать.
Вот так и получилось, что спустя почти тридцать лет с тех пор, как мы жили под одной крышей, Флаффи оказалась в квартире на 116-й улице и стала приглядывать за нашей дочерью. Селеста этому нарадоваться не могла.
На второй день после того, как мы ее наняли, я услышал, как Флаффи говорит моей жене: «Блохи были повсюду!» Я только что зашел в парадную дверь и замер в небольшой прихожей, чтобы послушать. Не то чтобы я под слушивал — квартира была для этого слишком мала. Они знали, что я вернулся.
— В самый первый раз, когда я увидела Конроев, они стояли и чесались. А мне до смерти хотелось произвести на них хорошее впечатление. Я присматривала за домом, когда он опустел, и теперь надеялась, что мне позволят остаться. Поэтому я надела свое лучшее платье и вышла, чтобы представиться, — а там они, со всеми своими коробками. Я видела блох на крошечных ножках Мэйв. Они облепили ее как сахарную голову.
— Секунду, — сказала Селеста. — Так ты не жила в доме?
— Я жила в квартире над гаражом, которую занимали мои родители, когда работали на Ванхубейков. Ну и конечно, я все время проводила в доме, когда ухаживала за старой хозяйкой, — я глаз с нее не спускала. Но после ее смерти находиться там стало довольно удручающе, поэтому я перебралась обратно в гараж. Я там выросла. Сперва я была лишь одной из помощниц, потом единственной прислугой, потом сиделкой, потом смотрительницей, а потом появились Конрои, и я стала няней — сперва для Мэйв, потом для Дэнни.
А еще ты была любовницей, подумал я, разбирая почту.
— Со всеми этими работами я справлялась хорошо, разве что сторож из меня получился никудышный.
— Но это совсем другая работа, — сказала Селеста. — Одно дело ухаживать за людьми, и совсем другое — за опустевшим домом.
— Я его побаивалась, дома этого. Мне все казалось, что Ванхубейки никуда не делись, что остались их призраки. Это место было от них неотделимо даже несмотря на то, что никого из них не осталось в живых. Я едва могла заставить себя заглянуть туда раз в неделю и исключительно при свете дня, поэтому ни о енотах в бальной зале, ни об их блохах мне ничего не было известно. Насекомые, должно быть, только вылупились, потому что, когда приходил банкир, и после, когда Конрои приезжали посмотреть дом, никаких блох не было, а вот когда они въехали, блохи были повсюду — прыгали по коврам, по стенам. Если бы они меня тут же уволили, я бы поняла.
— Но блохи не из-за тебя завелись, — сказала Селеста.
— Если подумать, из-за меня. Я прозевала их появление. Давайте-ка я уложу эту кроху и приготовлю вам поесть.
— Дэнни! — позвала Селеста. — Ты голодный?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: