Пьер Леметр - Зеркало наших печалей [litres]
- Название:Зеркало наших печалей [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-19905-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пьер Леметр - Зеркало наших печалей [litres] краткое содержание
Впервые на русском!
Зеркало наших печалей [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Его командир – аджюдан лет пятидесяти, крепко сбитый, лысоватый, с большими моржовыми усами и старомодными бакенбардами. Самый спокойный из всех военных. Рауль следил, запоминал детали, манеру держаться, жесты. Однажды все это может пригодиться. Окажется жизненно важным.
Предположение, что они покидают Париж, подтверждалось. Перспектива Венсенского рва отдалялась, люди инстинктивно отвергали роковой конец, и напряжение спадало, хоть и не отпустило совсем. Атмосфера разрядилась, и Рауль решился – чуть повернул голову и бросил короткий взгляд на Габриэля, за что немедленно получил оплеуху от охранника. Не так чтобы очень больно, но неприятно. И страшно. В автобусе действовали тюремные законы. Рауль опустил плечи, ссутулился и, когда охранник отвлекся на кого-то другого, рискнул посмотреть на возвышение.
Фернан пытался выглядеть спокойным, но ему было не по себе. Получив от капитана список заключенных, он мучился вопросом: «Что делать, если прикажут расстрелять врагов Франции? Я не для того надевал погоны, чтобы кончить командиром расстрельного взвода! А если откажусь? Обвинят в предательстве?»
Фернан дергался и из-за содержимого проклятого вещмешка. Обстоятельства заставили его взять деньги с собой: он не знал, когда вернется в Париж, и вернется ли вообще, и в каком состоянии найдет свой дом. Мародеры есть мародеры, для них война не горе, а раздолье. «Ты не мог поступить иначе…»
Фернан, как и Рауль Ландрад, успел услышать крик мальчишки-газетчика: «Немцы наступают!» Если боши оккупируют Париж, они реквизируют все пустующее жилье. Он улыбнулся, представив изумление человека, открывшего чемодан с сокровищем. Интересно, кому повезет – честному, но глупому служаке, который тут же сдаст деньги в штаб, или шустрому ловчиле?
Он пристроил мешок в багажное отделение, но не стал прикрывать его шинелью, не стоило привлекать внимание посторонних. Принятое решение было не идеальным, но выбирать пришлось из двух зол, так что… Банкноты заняли все место, и у Фернана не оказалось даже той малости, которую следовало взять с собой в соответствии с предписанием.
Всем пассажирам автобуса он почему-то казался олицетворением момента. Страна тонула, а слепая машина двигалась в неизвестном направлении, протискиваясь между спасавшимися бегством, обезумевшими от страха парижанами…
Автобус худо-бедно набирал ход, заключенные и охранники чувствовали облегчение: они избежали массовых расстрелов и репрессивных мер. Каждый думал о своем.
Фернан был поглощен мыслями о жене. Вдруг его сестра Франсина растеряется, если у Алисы начнется сердечный приступ? Вдруг из Вильнёва сбежали все врачи?
Они встретились двадцать лет назад и полюбили друг друга, как умеют любить дети, росшие без братьев и сестер. Наследников у пары не было, да они их и не хотели. Фернан стал великой, на всю жизнь, любовью Алисы, она – его заветным горизонтом.
Однажды утром в 1928 году Алиса почувствовала недомогание: теснило грудь, тосковала душа, лицо стало бледным, руки – ледяными, она смотрела на Фернана и не видела его, а потом вдруг рухнула как подкошенная. Их существование раскололось на «до» и «после», как хрупкая ваза, требующая, чтобы за ней бережно ухаживали. Дни и ночи наполнились болезнью и страхом быть разлученными навек.
Фернан верил в Бога, но в церковь ходил редко, а в те дни стал тайком ходить к мессе. Алиса не должна была об этом узнать – Фернан считал, что проявляет постыдную для мужчины слабость. Общение с Богом было его единственным супружеским обманом.
Он посмотрел в сторону своего «денежного» мешка, оглядел стоявших в проходе охранников: никто не задремывал, все крепко держались на ногах, хотя автобус то и дело подбрасывало на неровной дороге.
Фернан сверился со списком, прочел фамилии, даты ареста, юридический статус и причину задержания. Пятьдесят человек. Кроме шести коммунистов, остальные были ворами, насильниками, грабителями. Те еще мерзавцы…
Рауль заметил указатель на Бур-ла-Рен. Водитель все время сигналил, пытаясь проложить дорогу между машинами, которых становилось все больше. На тротуарах, у дверей домов, люди грузили вещи на крыши машин, полицейские на перекрестках отчаянно – и безуспешно – жестикулировали, пытаясь справиться с транспортным потоком. Фернан разрешил открыть окна, чтобы люди слегка продышались, и в салон ворвались крики, рычание моторов, надсадное гудение клаксонов.
К вечеру голод и жажда усилились, но никто из арестантов не осмелился подать голос. А вот по нужде их пришлось выводить, несмотря на приказ не останавливаться.
Они выехали из Парижа, дорога стала свободнее, и Фернан шепотом проинструктировал своих людей. Заключенные мочились на асфальт под прицелом своих сторожей.
Хоть какое-то, но развлечение.
Облегчившись, люди разговорились, и Фернан дал знак подчиненным, чтобы не вмешивались. Парень, сидевший рядом с Раулем, наклонился и спросил:
– За что ты сел?
– Ни за что! – Ответ вырвался у Ландрада непроизвольно, и он мысленно усмехнулся: наверное, все так говорят.
– А тебя за что взяли?
– Раздавал листовки, хотел воссоздать организацию.
Это обвинение выдвигали практически против всех членов партии, и парень явно гордился своей «приобщенностью».
– Ну и болван же ты… – оскалился Ландрад.
Автобус ехал с погашенными фарами, на улице быстро темнело. После Этампа они разогнались, машин стало меньше, по дороге тянулись беженцы.
Около семи Фернан всерьез озаботился пропитанием. Отъезд из Шерш-Миди был поспешным, приказы капитан отдал нечеткие, о сухом пайке никто не заикнулся. «Командировка будет непростая, – думал Фернан. – Да и с какой стати в терпящей бедствие стране одна отдельно взятая операция должна быть хорошо подготовлена и точно исполнена?»
В восемь вечера колонна оказалась в Орлеане.
Автобусы въехали на стоянку у Центральной городской тюрьмы. Капитан Хауслер собрал унтер-офицеров.
– Мы прибыли на место, – объявил он, и подчиненные расслышали в голосе командира явное облегчение. – Понадобится некоторое время, чтобы перевести арестантов внутрь. Вопрос безопасности. В ожидании инструкций наблюдайте за машинами. Исполняйте!
Хауслер позвонил в ворота тюрьмы, как случайный посетитель. Открылось окошко, он заговорил с дежурным, и сразу стало понятно: их не ждали. Почувствовав спиной взгляды подчиненных, капитан резко обернулся и рявкнул:
– Я что, отдал неясный приказ? Займитесь делом!
Фернан вернулся в автобус и сразу понял, что в его отсутствие воздух накалился. Остановка всех застала врасплох.
Старший капрал Борнье испепелил его взглядом.
– Готовимся к переводу контингента в здание! – сквозь зубы бросил Фернан. – Не расслабляемся, это займет некоторое время.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: