Виталий Гладкий - Колыбель богов

Тут можно читать онлайн Виталий Гладкий - Колыбель богов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Вече, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виталий Гладкий - Колыбель богов краткое содержание

Колыбель богов - описание и краткое содержание, автор Виталий Гладкий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
II тысячелетие до н. э. Древнее государство на острове Крит, где, по преданию, родился великий бог Зевс, находится на пике своего могущества, но сильные государства не защищены от внезапной и стремительной гибели. Не помогут даже боги, которые должны беречь свою «колыбель»…
Юный критянин Даро, потомственный мореплаватель, оказывается на острие событий, предшествовавших взрыву вулкана, расположенного на одном из соседствующих с Критом островов. И только любовь к юной художнице Атенаис помогла Даро пережить трагедию, после которой его родной дом оказался в руинах и был засыпан вулканическим пеплом.

Колыбель богов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Колыбель богов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виталий Гладкий
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В мегароне кроме ванаки Сфенела присутствовали четырнадцать его советников — телестов, несколько наиболее уважаемых жрецов, лавагет — главный воевода, который командовал флотом и пешим войском, равакета — «владыка народов» — начальник сухопутных воинов, гекветы — знать и высокопоставленные сановники, сопровождавшие властителя, его свита, а также множество других вельмож, и семья Сфенела: его жена Никиппа и дети — дочери Алкиона и Медуса, а также сын Еврисфей [112] Еврисфей — двоюродный брат Геракла, царь Арголиды. Появился на свет недоношенным. Состоя на службе у Еврисфея, Геракл совершил для него ряд подвигов. После смерти Геракла Еврисфей преследовал его потомков, Гераклидов. Когда последние нашли себе приют в Аттике у Тесея, Еврисфей пошёл на Аттику войной, но был побеждён и умчался на колеснице. Около Скиронидских скал его настиг и убил Гилл, старший сын Геракла. .

Народу в мегарон набилось много, и не только ради церемонии встречи посольства повелителя могущественного Крита. После удачной охоты предполагался большой пир, и запахи поджаривающейся на кострах дичи долетали даже в зал приёмов, заставляя ахейскую знать пускать голодные слюни. Все с нетерпением ждали, когда закончится официальная часть приёма, и когда это случилось, мегарон наполнился возбуждёнными голосами.

В отличие от угощения, которое выставил басилей Тиринфа престарелый Прет, стол ванаки был разнообразен и богат. Он ломился от всевозможной дичи, даров моря, полей, огородов и садов, начиная с оленьей туши, запечённой на вертеле. Жареные и тушёные куропатки и фазаны, весьма искусно приготовленные фаршированные каракатицы, морской скат под пряным соусом, жареные голуби и дрозды со специями, копчёные мурены и камбалы, приготовленные с пахучими травами, солёная сельдь, говяжьи мозги, баранина и молодая козлятина, ячменные и пшеничные лепёшки, козий сыр, солёные оливки, фиги, смоквы... «Похоже, все эти яства готовил повар-кефтиу, или ахейцы научились поварскому искусству у жителей Крита», — решил приятно изумлённый Даро, который от волнения — ведь это первый в его жизни посольский приём! — сильно проголодался.

И конечно же, на столе присутствовали разнообразные вина. Правда, ахейцы пили их, смешивая с водой, что для критян было необычно. Создавалось впечатление, что ванака пытается сэкономить на дорогом привозном вине (а оно действительно стоило немало), но Видамата объяснил на ухо Даро, что у ахейцев так принято. Пришлось юному эпакридиарху и остальным кефтиу глотать «испорченный» напиток, как он мысленно наименовал превосходное вино из Айгюптоса, изрядно разбавленное водой, отчего оно совершенно потеряло вкус, и при этом не морщиться.

На удивление, среди микенской знати, присутствующей на пиру, у Даро образовался нечаянный знакомый. Это был богато разодетый юноша приятной наружности, судя по широкому развороту плеч и рельефным мышцам — атлет. Увидев эпакридиарха, он от изумления открыл рот, а затем, когда пришла пора размещения за пиршественным столом, постарался оказаться поближе к Даро.

Когда начался пир и все усиленно заработали челюстями, он обратился к эпакридиарху:

— Хайре! Сидеть с тобой за одним столом для меня великая честь!

Даро улыбнулся в ответ и произнёс приветствие на критском языке. Он усиленно делал вид, что не понимает речей юноши.

— Ты помнишь меня? — спросил микенец.

— Я не знаю ахейского языка, — смущённо развёл Даро руками.

— Вот дурья башка! — выругался юноша и постучал себя костяшками пальцев по голове. — Извини, я не знал... — Теперь он говорил почти как кефтиу, только с небольшим акцентом. — Ты — Даро, победитель в пигмахии! А меня зовут Афобий. Я участвовал в священных играх с быком в Коносо, когда чествовали миноса.

Как он мог его не узнать?! Даро едва не повторил жест Афобия, чтобы услышать гул в своей пустой голове. Ну конечно же, это был тот самый отчаянный храбрец, который несколько раз делал смертельно опасное двойное сальто над тавросом!

— О моей победе в кулачном поединке не стоит и говорить, — ответил Даро, приязненно улыбаясь. — Дело это обыденное. Просто мне немного повезло. А вот то, как ты сражался с тавросом, достойно великого героя. Позволь поднять этот кубок в твою честь.

Афобий просиял; что ж, редко какой человек останется равнодушен к восхвалениям его достоинств. Тем более, когда лестные слова произносит столь выдающийся кулачный боец. В его устах похвала приобретала уважительный оттенок. Собственно говоря, так оно и было. Даро прекрасно знал, сколько потов нужно пролить, тренируясь сражаться с быком, и каким надо быть отчаянным храбрецом, чтобы исполнять те трюки, на которые отважился микенец. Он полностью оправдывал своё имя — Афобий, значит, Бесстрашный.

Они выпили, и с этого момента их связала крепкая нить мужской дружбы...

Афобий оказался в мегароне не только благодаря своим победам в спортивных состязаниях, хотя он и считался одним из лучших атлетов Микен. Юноша был сыном равакеты, которого звали Леандр. И естественно, Афобий не мог не быть в числе придворных ванаки Сфенела. Если судить по меркам Крита, то он принадлежал к Высшим — ахейской знати, которая вела свой род от пеласгов, первых жителей Пелопоннеса.

По пути в Микены посол просветил Даро и на сей счёт. Прародиной пеласгов, рассказал Видамата, считалась Аркадия, расположенная в центре Пелопоннеса. Именно там появился на свет царь Пеласг. Он был сыном Зевса от Ниобы, простой смертной (хоть и царской дочери). Пеласг же выбрал себе в жёны дочь Океана. Так возник род царей, покоривших весь Пелопоннес. Но спустя какое-то время туда пришли другие племена, и многим пеласгам пришлось переселяться. Некоторые из них даже перебрались на Крит. Но часть пеласгов осталась, и со временем они превратились в ахейскую знать.

— Как я понял, в Микенах вы задержитесь надолго... — сказал Афобий.

— Похоже, что так, — сделав унылый вид, ответил Даро. — Пока ваши вожди посовещаются и примут решение, пройдёт много времени. Поэтому, боюсь, мы не успеем выйти в море до начала зимних штормов, и нам придётся ждать более благоприятных погодных условий.

— Это же здорово! — просиял юный микенец.

— Почему? — удивился Даро.

— А потому, что ты будешь гостем в моём доме! — выпалил Афобий. — Более радостное событие мне трудно представить. Пока ты будешь находиться в Микенах, я составлю тебе компанию. Приглашаю тебя завтра на пир!

— Ну, я не знаю... — замялся несколько растерянный Даро, но потом всё же нашёлся что ответить: — Неизвестно, как на это посмотрит посол, мой начальник, уважаемый Видамата. Он у нас строгий.

— Я попрошу отца, чтобы он походатайствовал за тебя перед Видаматой! Не думаю, что посол миноса откажет равакете Микен. — В голосе Афобия проскользнули горделивые нотки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виталий Гладкий читать все книги автора по порядку

Виталий Гладкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Колыбель богов отзывы


Отзывы читателей о книге Колыбель богов, автор: Виталий Гладкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x