Карл Марлантес - Маттерхорн [ЛП]

Тут можно читать онлайн Карл Марлантес - Маттерхорн [ЛП] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карл Марлантес - Маттерхорн [ЛП] краткое содержание

Маттерхорн [ЛП] - описание и краткое содержание, автор Карл Марлантес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Маттерхорн [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маттерхорн [ЛП] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карл Марлантес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фредриксон побежал догонять Коротышку и Басса как раз тогда, когда подошли Шеллер и Кэссиди. Меллас ввёл Кэссиди в курс дела, а Шеллер, склонившись, разговаривал с Мэллори. Колонна исчезла впереди, оставив маленькую группу за собой. Морпехи, отобранные для охранения, нервно разобрались по тропе вокруг неё. Шеллер поднялся и пожал плечами: 'Могу дать ему ещё кучу дарвона, но он и так жрёт его, как попкорн'.

– Итак, какого хрена нам с ним делать? – спросил Меллас. – Мы не в состоянии нести его.

– Оставим его, – сказал Кэссиди, кладя руку Мелласу на плечо. Шеллер с удивлением посмотрел на Кэссиди.

– Я не могу его здесь бросить, – сказал Меллас. Кэссиди подмигнул и сжал Мелласу плечо: 'Вам придётся, лейтенант. У нас вся рота в опасности из-за одного этого человека. Я не хочу смотреть, как будут гибнуть добрые морпехи только потому, что один долбанный ссыклявый трус отказывается идти'.

– Так, – медленно сказал Меллас.

– Возьми его пулемёт, – сказал Кэссиди одному из бойцов охранения. – И патроны возьмите. – Они сняли с Мэллори снаряжение к пулемёту, оставив лишь пистолет и рюкзак.

– Вы не можете меня оставить, – простонал Мэллори.

– А ты испытай меня, – сказал Кэссиди. – Я могу бросить такой кусок дерьма, как ты, в любой день недели. – Он кивнул на тропу. – Пошли, а то будет нам беда, – сказал он.

Маленькая группа тронулась в путь, пара морпехов нервно оглядывалась. Кэссиди мрачно шёл вперёд. Через пятьдесят метров он остановился и кивнул на кусты. Все залегли. Они ждали около пяти минут. Мэллори вихрем вылетел из-за поворота. Кэссиди, делая подножку, выставил пулемёт, и Мэллори с криком ужаса растянулся лицом вниз.

Кэссиди встал над ним, Мэллори посмотрел вверх, и тут ему на лицо рухнул тяжёлый пулемёт. Ему выбило два зуба. Меллас поморщился.

– Поднимайся, трус, – тихо сказал Кэссиди.

Мэллори, с разбитыми губами и дёснами, скулил, как побитый пёс. Он поднял пулемёт и странной, шаркающей полурысью побежал по тропе вслед за ротой.

– Вы чего ждёте? – рыкнул Кэссиди морпехам. – Грёбаного такси? – Боясь отстать, все заторопились на тропу догонять остальных.

Ночь застала их на полдороге, на подъёме по склону глубокой долины, где не было места устроить периметр. Они окопались, расположив роту овалом над выдающимся выступом. Если б их атаковали, то вероятней всего захватили бы. Они вырыли окопы, только чтобы лечь в них горизонтально. Сектора обстрела были расчищены лишь на несколько футов от окопов. Меллас бродил от окопа к окопу, уговаривал, шутил, указывал на опасность, стараясь вдохновить бойцов расчистить немного больше леса, выкопать окопы немного глубже.

Когда чуть позже Меллас вернулся проверить, как идут дела, он нашёл всех братьев собравшимися вокруг проигрывателя Джексона. Там был Крот, а также Бройер и Кортелл. Пулемёт Мэллори стоял в небольшой расщелине для прикрытия пути подхода, но самого Мэллори не было. Равно как и Паркера.

– Эй, лейтенант, подходите – поужинаем, – позвал Кортелл, – мы тут подаём немного 'чёрного мяса Мемфиса'.

Меллас засмеялся и подошёл к группе, радуясь тому, что приглашают послушать. Сердце распирало от гордости за их добрый юмор перед лицом всех несчастий. Они слушали, как Кинг Кертис исполняет 'Чёрное мясо Мемфиса'; пластинка крутилась неровно, звукосниматель прыгал вверх и вниз по царапинам.

Меллас слишком устал, чтобы заставлять взвод рыть глубже. Он присоединился к ним и к музыке.

– Чувак, никогда больше не буду воротить нос от консервированной ветчины с пивком, – сказал Крот, покачивая телом под музыку. Меллас почувствовал себя неуютно, не зная, что сказать.

– Ага, – негромко сказал Кортелл, – и обложить всё чуточку, – он эффектно помолчал, поднимая плечи, – ветчиной с яйцами. О-о-о, мужик!

Меллас рассмеялся. 'И полное блюдо соуса 'Табаско', чтобы отбить вкус', – сказал он.

– Нормально, лейтенант! Точно так! – раздался тихий рокот голосов, преодолевающих невзгоду.

– Я знаю, господь говорил, что не хлебом единым жив человек, лейтенант, – продолжал Кортелл, – но я никак не думал, что мне придётся это доказывать.

– Эй, Джексон, а сколько у тебя пластинок? – спросил Меллас.

– Всё зависит от штатного расписания, сэр, – сказал Джексон. – У нас есть вторая огневая группа с Кортеллом, который тащит и подкалиберный снаряд, и кое-какие технические инструкции, и маленького Джеймса Брауна. – Джексон остановился и очень похоже изобразил Джеймса Брауна с его незабываемым 'й-е-е-е' в конце строфы.

– Ты даёшь, братишка! – засмеялся Крот и ткнул кулаком в кулак Джексона.

– И есть у него ещё Уилсон Пикетт, – продолжал Джексон, – а ваш покорный слуга затарился Марвином Гэем. Теперь Паркер и Бройер, у них весь остальной Мотаун. А Мэллори, он носит, э… – Джексон заметил, что Меллас смотрит на оставленный пулемёт. – А, он носит инструменталки Кинга Кертиса и Джуниора Уокера.

Закончилась песня 'Чёрное мясо Мемфиса', и иголка, царапая, запрыгала по бумажной наклейке пластинки. Бройер быстро поднял головку и остановил диск.

– Как Мэллори? – спросил Меллас.

– А как вы думаете, лейтенант? – сказал Джексон. – Ему врезали по пасти пулемётом, и башка у него раскалывается.

– И он уже неделю не ел, – вставил Крот.

– Не думаю, что Кэссиди нарочно попал ему в лицо, – сказал Меллас.

– Дерьмо, – Крот сплюнул.

– Да, я не думаю, что он сделал это специально.

– Дело в том, лейтенант, что это случилось, – сказал Джексон.

– Ты думаешь, будет проблема?

– Проблема? – Джексон огляделся вокруг и, обрисовывая их положение, распахнул руки навстречу джунглям и облакам. – Какая такая проблема? Просто другая форма говна, лейтенант. – Лица, за мгновение до этого бывшие радостными, вдруг помрачнели. Меллас понял, что его присутствие становится неуместным.

***

– А я говорю: замочить придурка, – сказал Паркер. Было почти темно, и он сидел, привалясь к стенке неглубокого окопа. Китаец сидел слева от Паркера, смотрел в лес и жевал былинку, стараясь облегчить мольбы своего тела об углеводородах. Лёгкая морось собиралась на его плащ-палатке и стекала маленькими струйками. Мэллори сидел от Паркера справа, положив локти на колени, и, обхватив ладонями голову, тупо уставился в землю.

– Не будем мы никого мочить, Паркер, – сказал Китаец.

– Как вы можете позволять таким свиньям жить, а?

– Я не позволяю ему жить. Мне нет никакого дела до его жизни. Или смерти, – выразительно добавил он.

– Генри прикончил бы мамашу.

Китаец отметил про себя угрозу, но ничего не сказал. Генри прекрасно мог бы убить Кэссиди, но именно этим Генри и совершил бы глупость. Тем не менее, знание того, что Генри убьёт любого, кто перейдёт ему дорогу, тоже придавало Генри толику власти. Китаец понимал, что если получит репутацию мягкого человека, ему никогда не заменить Генри, когда тот отправится домой. Всё же он не мог просто взять и убить кого-то. К тому же было слишком легко вычислить, у кого в роте имеется мотив. Нужно было обставить дело так, чтобы оно получило какое-то значение. Либо так, либо представить всё как несчастный случай. Хотя, по существу, он не хотел рисковать своей операцией по контрабанде оружия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карл Марлантес читать все книги автора по порядку

Карл Марлантес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маттерхорн [ЛП] отзывы


Отзывы читателей о книге Маттерхорн [ЛП], автор: Карл Марлантес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x