Тулепберген Каипбергенов - Неприкаянные

Тут можно читать онлайн Тулепберген Каипбергенов - Неприкаянные - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Советский писатель., год 1985. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тулепберген Каипбергенов - Неприкаянные краткое содержание

Неприкаянные - описание и краткое содержание, автор Тулепберген Каипбергенов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Действие романа Т.Каипбергенова "Дастан о каракалпаках" разворачивается в середине второй половины XVIII века, когда каракалпаки, разделенные между собой на враждующие роды и племена, подверглись опустошительным набегам войск джуигарского, казахского и хивинского ханов. Свое спасение каракалпаки видели в добровольном присоединении к России. Осуществить эту народную мечту взялся Маман-бий, горячо любящий свою многострадальную родину.

В том вошли вторая книга.

Неприкаянные - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Неприкаянные - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тулепберген Каипбергенов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Стой! — схватил руку брата Мыржык. — Не своего коня хлещешь.

— Здесь все кони суфи. И все люди суфи, — сказал Бегис. — Или забыл, кто подарил тебе и коня, и халат, и саблю? Кто устроил той в честь сына твоего Ерназара… Кто?

— Прикуси язык, Бегис!

— Язык я прикушу, но знай: не у меня ты в долгу, а у правителя.

— Что же, мне теперь в ногах у суфи валяться? — свирепея как загнанный в яму волк, прошипел Мыржык.

— Может, не валяться, а полу его халата целовать надо.

— Ойбой! — ужаснулся Мыржык. — Я и отцу-то полу халата не целовал.

— Отец наш не был ханом, — скривил брезгливо рот Бегис. — А суфи хан, хотя и не названный. Хан кунградского ханства, каракалпакский хан. Наш хан.

— Пусть он трижды хан. Пусть хан, но не мой. Понял?

— Ничтожество! — засмеялся каким-то глумливым смехом Бегис. — Овца в хлеву Айдоса, кошма у порога его юрты, о которую вытирают ноги…

Он хотел еще что-то сказать — гадкое, опоганивающее душу брата, но не посмел. Мыржык схватился за рукоять сабли и рванул ее из ножен.

— Убить решил? — с вызовом спросил Бегис брата. — Убей! Хотя не меня надо было бы убить, а того, кто держал тебя в хлеву, кто вытирал сапоги о твой халат.

Мыржык вдвинул саблю обратно в ножны, ударил пятками коня и погнал его прочь с поляны. На дороге уже Бегис догнал брата:

— Погоди, Мыржык!

Коня своего не придержал младший брат. Ехал, как прежде, ровным шагом.

— Мы выбрали дорогу суфи, и поздно с нее свора чивать, да и нет у нас другой дороги…

Мыржык молчал. Гнев еще не угас в нем. Что бы ни говорил старший брат, все отвергалось сердцем юного бия.

— Рядом с суфи, — продолжил Бегис, — человек вырастает. Он не заслоняет его от солнца, не угнетает своей тенью. Я военачальник, ты станешь еликбаши — пятидесятником. Закончится поход, и в ханстве суфи мы будем первыми людьми.

— Какой поход? — сорвалось с языка Мыржыка. Бегис сразу ухватился за слово, оброненное братом:

— Поход в степь Кунград объединит всех каракалпаков. Наш народ обретет единство и счастье. Но наш долг помочь суфи в этом великом деле.

— А как же каракалпакское ханство Айдоса? Он уже и город строит, и имя ему дал? — спросил Мыржык.

Бегис потянул повод и заставил своего коня приблизиться к коню Мыржыка. Нога к ноге ехали они теперь. Наклонясь к уху брата, Бегис зашептал:

— Джигиты разнесут Айдос-калу, пепел останется от проклятого богом города. А головы его защитников бросят к ногам суфи.

С испугом посмотрел на брата Мыржык: в своем ли тот уме? Айдос-кала — место, где они оба родились. Защитники его — друзья их детства. Над головами близких людей заносит меч Бегис. Кровь прольется братская.

— И голову Айдоса? — дрожащими от волнения губами спросил Мыржык.

— И голову Айдоса, — со злорадством ответил Бегис.

Бог праведный! Сжалось страхом и болью сердце Мыржыка. Убить брата! Это ли завещал им отец, когда покидал их, отправляясь в иной мир!

— Голову Айдоса… — повторил Мыржык, все еще не веря словам Бегиса.

— Да… И бросишь ее к ногам суфи ты…

— Нет! — чуть не закричал Мыржык.

Бегис положил ладонь на рукоять Мыржыковой сабли:

— И этой вот саблей.

Мыржык отбросил ладонь. Нервно, торопливо отбросил — чужой, ненавистной была она ему:

— Я не слышал твоих слов, Бегис. Так я повторю.

— Не надо.

Мыржык дернул повод, заставляя коня своего отойти к обочине, и сказал:

— Расстанемся здесь, Бегис…

Конь его, будто чуя недоброе, тронул рысью, понес хозяина в степь. Не к Кунграду, а к аулу Мыржыка.

— Расстанемся, чтобы встретиться? — крикнул вдогонку Бегис.

Не сразу ответил Мыржык, лишь спустя время, когда конь унес его шагов на сто и дорога, и сама поляна остались позади:

— Как скажет бог…

28

Первый камень в основание городской стены степняки клали, радуясь и торжествуя. И второй, и третий камни легли под веселые возгласы: «Тысячу лет городу Айдоса!» А вот камень десятый и сотый уже не радовал степняков. Тяжелыми становились они, и счет их оказался бесконечен. Проку же от них, казалось, не было никакого. Не просо это, не пшеница. Не даст камень зеленого ростка, не поднимет стебель, не нальет колоса. По осени не соберешь урожай, не насытишь желудок.

А настоящие семена проса и пшеницы, дыни и тыквы лежали в юрте, ждали, когда их бросят в рыхлую землю. Ждали заботливой руки хозяина, а хозяин на городской стене, и руки его укладывают камни в стену.

Бросили бы бесполезное дело степняки, пошли бы в поле — там весеннее солнце и весенний ветер. А не пускает в поле степняков Айдос, гонит мужчин на городскую стену. Гонит и словом, и плетью.

Этим же словом и этой же плетью собирает налог хану. Говорит: «Выполнил обещание правитель Хивы — заложил город каракалпаков, выполним и мы обещанное — уплатим хану две тысячи золотых». А две тысячи тилля — это четыре тысячи коров и восемь тысяч овец, потому на золотой можно купить две коровы и четырех овец. Это река пота и слез. Стоит ли город всего этого? Ой не стоит! Да и кому нужен город? Одному Айдосу. А коровы и овцы всем нужны. Степняк без скота — это не степняк, это трава без корней: сохнет под солнцем, катится под ветром. Аул-то настоящий узнают по дыму очагов, по мычанью коров. Чем громче мычанье, тем богаче аул.

Мало Айдосу двух тысяч тилля, собирает еще и девушек — сорок юных красавиц. Будто научить хочет их какому-то ремеслу. Только не обманешь степняков. Для ремесла не красота глаз нужна и не гибкость стана, а зоркость глаз и проворность рук. Ткать ковер, вышивать по шелку может и косая, и горбатая. А тут тянут на аркане стройных и яснооких, луноликих тянут, красота которых соперничает с красотой звезд.

Пытались степняки усовестить бия: «Отдавая самое дорогое Хиве, не бросаем ли и честь свою под копыта ханского коня? Затопчет он ее».

— Плоть затопчешь, душу не затопчешь, — отвечал Айдос. — А самое дорогое у степняка — душа. Душа наша — вместилище чести.

И еще говорил Айдос:

Честь надо беречь. Обещанное человеку ли, богу ли исполняй как молитву. Немолящийся творит грех несмываемый.

Предостерегал Айдос степняков от свершения греха — требовал выполнения обещанного. А обещанное было или не было, кто знал. Обещание за степняков давал Айдос, выполнять же должны были аульчане. Иногда и сами, не подумав, открывали рты, бросали слово, равное клятве. Думали, подхватит его ветер, унесет в степь, сгинет слово, как былинка сухая, да не пропадало слово — оказывалось оно в хурджуне бия; умел он ловить сказанное, умел прятать, и, когда приходило время, вынимал его из хурджуна памяти и показывал степняку.

Так вышло с Гулимбетом, считающим просо. Согласился отдать дочь свою Першигуль за сына Али, а не отдал. Считал слово легким, снежинкой считал. Минет зима, наступит весна, растает снежинка, незачем будет везти дочь в аул Айдоса. Айдос же камешком посчитал слово. Положил в свой хурджун. Поднялось вечернее солнце, зазеленела степь, напомнил Айдос Гулимбету о данном слове. Не тихо — громко напомнил. Так громко, что зазвенело в ушах Гулимбет- соксанара. Посадил он Першигуль за седло и поскакал в аул Айдоса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тулепберген Каипбергенов читать все книги автора по порядку

Тулепберген Каипбергенов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неприкаянные отзывы


Отзывы читателей о книге Неприкаянные, автор: Тулепберген Каипбергенов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x