Генри Мортон - Прогулки по Испании: От Пиренеев до Гибралтара

Тут можно читать онлайн Генри Мортон - Прогулки по Испании: От Пиренеев до Гибралтара - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Эксмо, Мидгард, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Прогулки по Испании: От Пиренеев до Гибралтара
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Мидгард
  • Год:
    2011
  • Город:
    М., СПб
  • ISBN:
    978-5-699-32420-0
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Генри Мортон - Прогулки по Испании: От Пиренеев до Гибралтара краткое содержание

Прогулки по Испании: От Пиренеев до Гибралтара - описание и краткое содержание, автор Генри Мортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Как и едва ли не для каждой страны, для Испании существует свой стереотип: коррида, фламенко, вино, Кармен… И, разумеется, этими образами Испания не только не исчерпывается, но даже и не начинается. Она удивительно красива и многолика, эта страна между Пиренеями и морем.

Неутомимый путешественник Генри Мортон приехал в Испанию не за стереотипами — он хотел увидеть страну изнутри, окинуть ее взглядом «доброжелательного постороннего», чтобы понять, принять и восхититься. «Испания» Мортона — книга такая же разноликая, контрастная, солнечная и сумрачная, величественная и карнавальная, чинная и вольная, как и страна, которой она посвящена.

Прогулки по Испании: От Пиренеев до Гибралтара - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прогулки по Испании: От Пиренеев до Гибралтара - читать книгу онлайн бесплатно, автор Генри Мортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

31

Пеплум ( лат .) — женская верхняя одежда в Древнем Риме, аналог греческого пеплоса.

32

Пояс ( лат .).

33

Хоры ( исп .).

34

Главная, большая капелла ( исп .).

35

Ретабло ( исп .) — заалтарный образ больших размеров в испанских и латиноамериканских церквях XV—XVIII вв., часто украшенный резьбой.

36

Виола да гамба ( ит ., «ножная виола») — старинный струнный смычковый музыкальный инструмент семейства виол, близкий по раз­меру и диапазону современной виолончели. На виоле да гамба играли сидя, держа инструмент между ног или положив боком на бедро — отсюда название.

37

Цитата из поэмы Уильяма Морриса «Рай земной».

38

Длинные шпаги, эстоке ( исп .).

39

Перевод М. А. Кузмина.

40

Перевод М. Л. Лозинского.

41

Начальный псалом.

42

Пс 42:3–4. Цитируется по русскому синодальному переводу.

43

1 Пар 21:15; 2 Пар 24:22.

44

Ис 41:14–15.

45

Мораг ( древнеевр .) — молотильные сани, состоявшие из досок с вделанными в них острыми камнями (2 Пар 24:22; 1 Пар 21:23).

46

Эстремадурцы ( исп .).

47

Вечеринка; праздник ( исп .).

48

Франсиско Сурбаран (1598—1664), испанский живописец севильской школы, для которого характерен строгий монументализм композиций и образов. Примечателен его цикл картин из жизни св. Бонавентуры.

49

Ниша для статуй святых ( исп .).

50

Уильям Хиклинг Прескотт (1796–1859) — американский историк и литературовед. Сочинения: «История завоевания Мексики» (1843; сокращенный рус. пер., т. 1–2, 1885), «История завоевания Перу» (1847; сокращенный рус. пер. 1886), «История Фердинанда и Изабеллы» (1838), «История правления Филиппа II» (1855–1888).

51

Боевой клич Реконкисты, с которым христиане бросались в атаку на мусульман. «Santiago» — обращение к святому Иакову, покровителю Испании; «cierra» — команда «сомкнуть ряды, в атаку»; «Espana» — призыв к испанцам.

52

Здесь и далее перевод Д. Н. Егорова, А. Р. Захарьяна.

53

Герой «Приключений Оливера Твиста» Ч. Диккенса.

54

Идальго, дворянин ( исп .).

55

Баррагания (исп.) — форма внебрачного союза между мужчиной и женщиной, распространенная в Испании во время и после Реконкиcты, договор о дружбе и товариществе, главными условиями которого были постоянство и верность. Этот обычай распространялся в том числе и на духовных лиц и женатых людей, а вдовы, вступившие в барраганию, иногда приравнивались к законным женам.

56

Зд.: конструкция ( лат .).

57

Военный лагерь ( лат .).

58

Поска ( лат .) — напиток из воды, уксуса и взбитых яиц, входивший в обязательный рацион римского легионера.

59

Спина — невысокий барьер посередине арены римского цирка, которую на состязаниях огибали колесницы.

60

Дворец графов Корбо.

61

Жених ( исп .).

62

Дубинка ( ирл .).

63

Дробь, выбиваемая каблуками ( исп .).

64

Обанские игры Хайленда — ежегодные национальные собрания шотландских кланов, включающие спортивные, музыкальные и танцевальные состязания, в том числе и конкурс волынщиков. Проводятся с 1871 г. в городке Обан графство Аргайллшир, на западном побережье Шотландии.

65

Кувшины ( исп .).

66

Ботинки, штиблеты ( исп .).

67

Табльдот, общий стол ( фр .).

68

Большие деревянные статуи святых, которые носят на Страстной неделе. Название происходит от «paso» ( исп.: шаг), поскольку статуи с каждым шагом кажутся все тяжелее.

69

Братия, братство ( церк ., исп .).

70

Саэта ( исп .) — народная андалусская песня.

71

Праздник ( исп .).

72

Киоски ( исп .).

73

Магнолия большецветковая ( лат .) — вечнозеленое лиственное дерево, цветущее красивыми крупными очень душистыми белыми цветами.

74

Очень симпатичный ( исп .).

75

Испанский характер ( исп .).

76

Прекрасный, драгоценный ( исп .).

77

Тореро, матадоры ( исп .).

78

Трогательно ( исп .).

79

Костюм матадора ( исп .).

80

Ей-богу ( исп .).

81

Оконная решетка ( исп .).

82

Телетуза — по преданию, танцовщица из Гадеса, которая послужила моделью скульптору, изваявшему Венеру Каллипигу.

83

Бык, выращенный специально для участия в корриде; как правило, не старше четырех лет.

84

Любители чего-либо ( исп .); здесь «любители корриды».

85

Излюбленное место ( исп .).

86

Загон для быков ( исп .).

87

Собаки ( исп .).

88

Библиотека Колумба ( исп .).

89

Галантерея; превосходные вина и настойки ( исп .).

90

«Генрих IV». Перевод Е. Бируковой.

91

Букв.: белесая ( исп .).

92

Лафкадио Херн (полное имя — Патрисио Лафкадио Тессима Карлос Херн) (1850–1904) — писатель, переводчик. Родился на греческом острове Санта Маура, сын ирландца-хирурга и гречанки, получил образование в Англии и Франции. Работал репортером в Бостоне и Нью-Йорке. С 1889 г. жил в Японии. Там Херн натурализовался под именем Коидзуми Якумо и женился на японке. Среди наиболее известных произведений о Японии, помимо «Бликов незнакомой Японии», можно назвать «С Востока», а также книгу «Потытка интерпретации» (1904).

93

Дорогая ( исп .).

94

Букв.: святой образ, лик ( исп .).

95

Наши ( исп .).

96

Розовое вино ( фр .).

97

Цыгане ( исп .).

98

Святой ( исп .).

99

Свершившийся факт ( фр .).

100

Дж. Ширли. Смерть-уравнитель. Перевод Я. Фельдмана.

101

Постоялый двор, трактир, гостиница ( исп .).

102

Харчевня ( исп .).

103

Друг, товарищ ( исп .).

104

Хуан Браво (ок. 1483–1521) — лидер комунерос в Кастильской войне городских общин. 23 апреля 1521 г. его войска потерпели поражение в Вильяларской битве, Хуан Браво был схвачен и обезглавлен на следующий день.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генри Мортон читать все книги автора по порядку

Генри Мортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прогулки по Испании: От Пиренеев до Гибралтара отзывы


Отзывы читателей о книге Прогулки по Испании: От Пиренеев до Гибралтара, автор: Генри Мортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x