Лев Вирин - Солдат удачи. Исторические повести
- Название:Солдат удачи. Исторические повести
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2011
- Город:М.
- ISBN:978-5-9901167-3-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Вирин - Солдат удачи. Исторические повести краткое содержание
Лев Вирин — историк, искусствовед, экскурсовод, рассказчик, автор сказок. Книга Льва Вирина «Солдат удачи» состоит из четырёх исторических повестей. Особенность книги — глубокое проникновение в быт центральной Европы и огромное количество доступно изложенного исторического материала для детей и подростков.
Повести Льва Вирина, в сущности, говорят о самом сложном и важном моменте в жизни всякого молодого человека: о выборе пути. Автор старался рассказать о периодах истории, мало известных широкому читателю…
Солдат удачи. Исторические повести - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ближе к вечеру Инга, принарядившись и расчесав свои роскошные волосы, зашла в комнатку к парням и предложила:
— Сестра нынче дочь выдаёт замуж. Пошли, парни! Угощение будет знатное, да и потанцевать можно.
Янко застеснялся:
— Я ж никого не знаю.
К тому ж он сидел за латынью и не хотел отрываться. А Гриша пошёл. Вернулся под утро. Янко оторвал голову от подушки:
— На тебя, Гриша, бабы летят, как мухи на мёд. В Праге — Хе- ленка, здесь — Инга. А ведь монахом был!
— Ну что ты, Янко! С Хеленкой совсем другое дело было. Хеленку я любил. А Инга — ещё совсем молодая бабка, вдова. Скучно ей без мужа. Зачем же её обижать?
— Смотри, кума, тебе жить.
Перед Пасхой Янко с Бернардом-плотником закончили по чертежам Механикуса два новых чана для сукновалки.
Герр Каспар собрался в Лейпциг на ярмарку, взял с собою и Гришу. Обоз с товарами под наблюдением старшего приказчика отослал на три дня раньше.
— Надо успеть на «бочковую неделю» — это оптовая ярмарка. Потом неделя пасхальной, основной ярмарки.
А уж потом — расчётная неделя, — рассказывал герр Каспар Григорию. — Взял кредит у Соломона Френкеля, — продолжил он, — теперь в Лейпциге можно и развернуться. В Баварии многие боятся евреев. А мы сами попросили курфюрста разрешить для них жительство в Фюрте. И город на этом много выиграл. Дешёвый кредит в торговле — первое дело.
Переговоры с краковскими купцами заняли весь день. Энергия и упорство старого Вайскопфа поражали.
Григорий устал переводить, а герр Каспар не останавливался, пока не дожал клиентов. Заключил крупный контракт. Поляки расплатились векселями.
Два дня шли переговоры с венецианцами, затем с флорентийскими суконщиками. Потом хозяин дал Грише передышку:
— С саксонцами я и сам разберусь. Гуляй.
Григорий пошёл по ярмарке. Смотрел книги. Правда, Спинозы не нашёл. Зато купил первый том «Эссе» Монтеня.
Хозяин был доволен поездкой, и на радостях дал Григорию гульден. Добавив немного, юноша приобрёл небольшой, ладный сундучок с хитрым бронзовым замком — для хороших книг, чтоб были целы.
Янко сундучок одобрил:
— Год назад ты бы такого не купил. Тяжеловат, на своём горбу не потащишь. Нынче мы уже не шваль придорожная, можем и возчику заплатить.
По приказу хозяина Гриша каждый день занимался с Вальтером языком час после обеда. Мальчик старался. Вальтер очень хотел говорить по-французски, и у него недурно получалось. Значительно хуже было с грамматикой, писал он с грубыми ошибками, рассуждая:
— Плевать! Кому нужно, поймёт.
Его двоюродный брат, Франц Прильмайер, почти год прожил в Париже. И теперь Париж стал заветной мечтой Вальтера Вайскопфа. Он знал наизусть все модные парижские кафе, театры, все сплетни о Короле-Солнце, маркизе Помпадур и других версальских знаменитостях.
— В Париже я запросто смогу получить дворянство, — говорил Вальтер. — Это у нас, в Баварии, для купеческого сына дорога закрыта. А в Париже, были бы деньги, можно купить и титул.
Юноше отчаянно хотелось фехтовать, ездить верхом, танцевать.
— Торговать, как это делал отец? Фу, стыдно! — говорил Вальтер.
«И где этот мальчик набрался дворянской спеси?», — удивлялся Гриша.
Хозяин вызвал Механикуса, и заказал ему ещё одни часы, поза- тейливее.
— Карл Прильмайер пишет, что положение барона Рехберга пошатнулось. Председателем Тайного Совета, вероятно, станет граф Фуг- гер. Надо заблаговременно позаботиться об его благосклонности.
— Можно сделать часы с боем, чтобы они вызванивали каждый час, — сказал, подумав, фон Шлор.
— Прекрасно! Это как раз то, что требуется. Приступайте.
И мастера принялись за часы снова. Механикус мечтал усовершенствовать балансир Гюйгенса и повысить точность хода часов. На этот раз Янко участвовал в работе с самого начала и старался разобраться и запомнить все тонкости.
Перед Троицей к герру Георгу приехала на лето его дочь. Меха- никус овдовел больше десяти лет назад и, насколько заметил Янко, второй раз жениться не собирался. Мастер весь был поглощён своей работой, своими идеями.
Барбара фон Шлор воспитывалась в Ингольштадском монастыре кармелиток, к отцу приезжала только на каникулы. Высокая, стройная, с длинными, пепельными косами и походкой королевы, она была ослепительно красива.
Янко старался даже не смотреть в сторону девушки, когда та заходила к отцу в мастерскую. Но Барбара как-то сама подошла к Янко и встала за его спиной. Он чуть не потерял крошечный подшипник, который начал полировать.
— Почини мне застёжку, Ян, — сказала Барбара.
Застёжку Янко починил в тот же день, но у девушки оказалось немало вещей, требующих починки. Понемногу парень перестал бояться дочери Механикуса. Барбара часто усаживалась в мастерской между ним и отцом, расспрашивала о тонкостях его работы, об их с Гришей путешествии.
— Подумать только! Вы с другом прошли Польшу, Силезию, Богемию. А я нигде, кроме дома и монастыря, не бывала.
— Скоро я возьму тебя в Мюнхен, — говорил Барбаре отец, — к тётке. Баронесса фон Деринг давно тебя приглашала.
— Ты, папа, уже три года мне это обещаешь.
После завтрака фрейлейн Барбара села за письмо своей любимой подруге, Габи фон Горн. Писала девушка быстро, часто подчёркивала слова, иногда останавливалась на минутку, покусывая гусиное перо, а затем продолжала.
Дорогая и любимая Габи!
Каждый день я обещаю себе сесть и написать тебе письмо (тем более, писать есть о чём), но какие-нибудь неотложные дела, а больше всего, моя лень , тебе хорошо известная, сбивали меня с пути истинного . Но сегодня я сказала себе: хватит И, как видишь, пишу.
Наш дом в Фюрте значительно больше и удобнее того, что был в Лейпциге. У меня чудная светлая комната с двумя окнами, прелестные голубые обои. Тебе бы она понравилась. Мебель, конечно, старая; и даже картинки на стенах те же (Берта постаралась).
Отец купил мне отрез замечательного лионского шёлка, малинового с переливами. Получится потрясающее бальное платье! Берта говорит, что здесь есть модная портниха, француженка. Сейчас она занята, шьёт подвенечное дочери бургомистра. Но как только она освободится, я закажу себе роскошное платье.
Отец приготовил для меня два куска тонкого индийского муслина: один в пёстрых птичках, второй с цветами и листьями. Сделаю себе летнее платье и что-нибудь ещё (не придумала).
Новым местом отец весьма доволен. Хозяин щедрый и к нему относится хорошо. А, главное, у него появился замечательный помощник. В первый же вечер отец мне все уши прожужжал: «Ах, Янко то, Янко сё, руки у него золотые, да и голова не хуже. Он так хочет учиться, даже начал учить латынь». Брр!!! Какая гадость !И добровольно???
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: