Александр Дроздов - Первопрестольная: далёкая и близкая. Москва и москвичи в прозе русской эмиграции. Т. 1
- Название:Первопрестольная: далёкая и близкая. Москва и москвичи в прозе русской эмиграции. Т. 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русскій міръ
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-89577-066-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Дроздов - Первопрестольная: далёкая и близкая. Москва и москвичи в прозе русской эмиграции. Т. 1 краткое содержание
Первое в России издание, посвящённое «московской теме» в прозе русских эмигрантов. Разнообразные сочинения — романы, повести, рассказы и т. д. — воссоздают неповторимый литературный «образ» Москвы, который возник в Зарубежной России.
В первом томе сборника помещены произведения видных прозаиков — Ремизова, Наживина, Лукаша, Осоргина и др.
Первопрестольная: далёкая и близкая. Москва и москвичи в прозе русской эмиграции. Т. 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
146
Спорящие о вере, о Никоне, о перстах… и как звонить церковные звоны — И. С. Лукаш перечисляет некоторые (далеко не все) догматические и обрядовые аспекты церковной реформы Никона, который, будучи сторонником греческого влияния, предпринял исправление церковных книг, издавна бытовавших на Руси, в соответствии с греческими православными образцами. Отсюда — распространение в стране греческих амвонов, архиерейских посохов, клобуков и мантий, церковных напевов, церковной архитектуры и, разумеется, троеперстия и прочих «новин», не принятых значительной частью московских жителей.
147
Матёрая вдова — т. е. вдова видная, влиятельная, состоятельная . Прим. сост.
148
Шугуй — вероятно, имеется в виду шугай, суконная или ситцевая короткополая кофта, одежда городских низов; эта кофта, правда, не могла «скрывать лицо» — по крайней мере, в прямом смысле слова . Прим. сост.
149
Власяница — жёсткая волосяная одежда, носимая, в качестве вериг, на голом теле . Прим. сост.
150
Правеж — взыскание денег с должника, обычно сопровождаемое его истязанием . Прим. сост.
151
Отец знаменитого нашего «западника» — подразумевается Фёдор Михайлович Ртищев (1626–1673), крупный государственный деятель, окольничий, глава ряда приказов, один из наиболее образованных русских людей того времени, просветитель и меценат . Прим. сост.
152
Когда учёный-расколовед Н. И. Субботин издал в свет труды Аввакума — имеется в виду девятитомное издание профессора Московской Духовной академии Николая Ивановича Субботина (1827–1905) «Материалы для истории раскола за первое время его существования», вышедшее в Москве в 1875–1890 гг. Прим. сост.
153
Ошую — по левую сторону . Прим. сост.
154
В той невидимой кольчуге духовной, о какой сказано у апостола Павла — см. Послание к Ефесянам: «Итак, станьте, препоясавши чресла ваши истиною и облекшись в броню праведности…» (Еф., 6, 14) . Прим. сост.
155
Лалы — драгоценные камни, обычно рубины или яхонты . Прим. сост.
156
К смарагдовой твёрдости — т. е. к твёрдости чистейшего и твердейшего камня, изумруда . Прим. сост.
157
В огнях трикириев — т. е. в огнях церковных трисвечников, символизирующих Троицу; архиерей или архимандрит благословляют трикирием народ во время богослужения . Прим. сост.
158
Плаха — расколотое надвое полено . Прим. сост.
159
Брашно — пища, еда . Прим. сост.
160
Облечённая в схиму — т. е. принявшая «великий ангельский образ», монашеский чин, налагающий на черницу самые строгие правила . Прим. сост.
161
Куколь — или апостольник, т. е. плат, которым монахи покрывают грудь и шею . Прим. сост.
162
Роброн — платье с фижмами колоколообразной формы, изготовлявшееся из плотных и прочных тканей — бархата, атласа, штофа, гроденапля и т. д . Прим. сост.
163
По свидетельству Лонгинова — здесь и далее подразумевается исследование видного историка и библиографа Михаила Николаевича Лонгинова (1823–1875) «Новиков и московские мартинисты» (М., 1867), удостоенное в своё время престижной Уваровской премии и доныне не потерявшее своё источниковедческое значение . Прим. сост.
164
Первичный и вторичный материал для золота (лат.).
165
Сила активная (лат.).
166
Иллюминаты — от лат. illuminatus, освещённые; так величали себя члены тайных религиозно-политических обществ в Европе, главным образом в Баварии, оказавшие во второй половине XVIII в. немалое (хотя и неафишируемое) влияние на политические процессы в ряде стран . Прим. сост.
167
Аутодафе — публичное сожжение на костре по приговору инквизиции (от португ. auto-de-fe, акт веры).
168
Батюшка, Сергей Львович… — подразумевается отец поэта, Сергей Львович Пушкин (1770–1848) . Прим. сост.
169
Надежда Осиповна — Надежда Осиповна Пушкина, мать поэта, урождённая Ганнибал (1775–1836) . Прим. сост.
170
К ранней — т. е. к заутрене . Прим. сост.
171
Гамаши — накладки из толстой ткани или кожи, которые надевались на туфли или низкие ботинки . Прим. сост.
172
Гайдук — выездной лакей . Прим. сост.
173
«Василий Львович приехали!» — имеется в виду Василий Львович Пушкин (1766–1830), дядюшка поэта, отставной поручик и стихотворец . Прим. сост.
174
Старик-то наш, Суворов… — речь идет о знаменитом полководце генералиссимусе Александре Васильевиче Суворове (1730–1800), графе Рымникском (1789) и князе Италийском (1799). В год рождения Пушкина Суворов руководил итальянским и швейцарским походами русской армии, разбил французов в нескольких сражениях, а затем вывел армию из окружения через швейцарские Альпы . Прим. сост.
175
Пьемонт — Сардинское королевство; ныне северо-западная часть Италии . Прим. сост.
176
Назови его Александром во славу побед Российских… — судя по контексту, Василий Львович имеет в виду суворовские виктории. Однако почти несомненно, что ангелом-хранителем и небесным покровителем Пушкина был св. Александр Невский. См., напр., работы последних лет: Грановская Н. И. Небесный покровитель рода Пушкиных; Лебедева Э. С. «Святому Невскому служил» (К вопросу об обстоятельствах крещения и о небесном покровителе А. С. Пушкина). — В сб.: Пушкинская эпоха и Христианская культура. Вып. IV. СПб., Центр Православной культуры, 1994. С. 68–81. Прим. сост.
177
В гродетуровом кафтане — т. е. в кафтане из плотной шёлковой ткани. Такая одежда пользовалась популярностью у духовенства и купечества и была в какой-то степени символом степенного, трезвого взгляда на жизнь . Прим. сост.
178
Кволая — здесь: хилая, болезненная . Прим. сост.
179
В деда пошёл, в Аннибала — имеется в виду Осип Абрамович Ганнибал (1744–1806), сын «арапа Петра Великого» . Прим. сост.
180
Зыбка — колыбель, люлька . Прим. сост.
181
Колодник — арестант, заключённый . Прим. сост.
182
Колерые лошади — т. е. лошади, с которыми приключился колер, конская болезнь, род краткосрочного бешенства, причиной чему может быть и переохлаждение . Прим. сост.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: